WSTRN - Switch It Up - перевод текста песни на немецкий

Switch It Up - WSTRNперевод на немецкий




Switch It Up
Ändere dich nicht
Oh, woah
Oh, woah
Right now, you just someone else
Gerade bist du einfach jemand anderes
You had it all so don′t be seeking for approval (Ay, yeah)
Du hattest alles, such also nicht nach Bestätigung (Ay, yeah)
Just be patient with yourself
Sei einfach geduldig mit dir selbst
You ain't here to impress no one
Du bist nicht hier, um irgendwen zu beeindrucken
Catch a wave ′cos you know that the night is young
Halt die Welle, denn du weißt, die Nacht ist jung
(Ooh hoo)
(Ooh hoo)
And I do this one time, if you keep it one hunna
Und ich mach' dies einmal, wenn du hundertprozentig bleibst
Don't switch it up (One time)
Ändere dich nicht (Einmal)
If it ain't your flex and it don′t feel right
Wenn es nicht dein Ding ist und sich nicht richtig anfühlt
Don′t switch it up (Ooh hoo)
Ändere dich nicht (Ooh hoo)
Don't be out here tryna prove another soul that you real
Versuche nicht draußen, irgendeiner Seele zu beweisen, dass du echt bist
We ain′t here to impress no one
Wir sind nicht hier, um irgendwen zu beeindrucken
Catch a wave 'cos you know that the night is young
Halt die Welle, denn du weißt, die Nacht ist jung
Eh, yo, listen
Eh, yo, hör zu
I beg you keep it one hunna (One hunna)
Ich bitte dich, bleib hundertprozentig (Hundertprozentig)
Talk straight, no stutter (No stutter)
Rede klar, kein Stottern (Kein Stottern)
And do your speaking from the stomach
Und sprich von Herzen
Cool, you sneaking undercover? (Little fucker)
Cool, du schleichst dich ein undercover? (Kleiner Scheißer)
Like the police in my borough (Ay)
Wie die Polizei in meinem Viertel (Ay)
Please, don′t be leeching off my brothers
Bitte, saug nicht meine Brüder aus
Sucker, do you really mean you love us? (Do you?)
Heuchler, meinst du wirklich du liebst uns? (Tust du?)
Or you really need a come-up? (Do you?)
Oder brauchst du wirklich einen Aufstieg? (Brauchst du?)
If you ain't down, shut the fuck up (Shh)
Wenn du nicht dabei bist, halt die Klappe (Shh)
Need a black & white, what′s colour? (Ay)
Brauch' ein Schwarz & Weiß, was ist bunt? (Ay)
Always in the race, seem to rush
Immer im Rennen, scheinst in Eile
You tryna push the brake or the clutch?
Willst du Bremse oder Kupplung treten?
Is you fake, or you
Bist du falsch, oder
Is you fake, or you R-E-A-L? (Real)
Bist du falsch, oder E-C-H-T? (Echt)
Start, we may [?]
Start, wir werden [?]
Classy shit
Klassischer Scheiß
I ain't lying when I'm saying that I can′t be tamed
Ich lüge nicht, wenn ich sage, ich bin nicht zähmbar
I′m bossy
Ich bin der Boss
I'm at this bar, suit wave
Ich bin in dieser Bar, Anzug-Welle
Para, holding the meds
Para, halte die Meds
Tryna calm this pain (Yeah)
Versuche diesen Schmerz zu beruhigen (Yeah)
Cut straight to the point
Komme direkt zur Sache
So I [?]
Also ich [?]
[?] with his pure heart
[?] mit seinem reinen Herzen
I can′t be asked today, man (Can't be asked, man)
Ich kann heute nicht, Mann (Kann nicht, Mann)
Oh, woah
Oh, woah
Right now, you just someone else
Gerade bist du einfach jemand anderes
You had it all so don′t be seeking for approval (Ay, yeah)
Du hattest alles, such also nicht nach Bestätigung (Ay, yeah)
Just be patient with yourself
Sei einfach geduldig mit dir selbst
You ain't here to impress no one
Du bist nicht hier, um irgendwen zu beeindrucken
Catch a wave ′cos you know that the night is young
Halt die Welle, denn du weißt, die Nacht ist jung
(Ooh hoo)
(Ooh hoo)
And I do this one time, if you keep it one hunna
Und ich mach' dies einmal, wenn du hundertprozentig bleibst
Don't switch it up (One time)
Ändere dich nicht (Einmal)
If it ain't your flex and it don′t feel right
Wenn es nicht dein Ding ist und sich nicht richtig anfühlt
Don′t switch it up (Ooh hoo)
Ändere dich nicht (Ooh hoo)
Don't be out here tryna prove another soul that you real
Versuche nicht draußen, irgendeiner Seele zu beweisen, dass du echt bist
We ain′t here to impress no one
Wir sind nicht hier, um irgendwen zu beeindrucken
Catch a wave 'cos you know that the night is young
Halt die Welle, denn du weißt, die Nacht ist jung
(Ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo)
We ain′t here to impress no one
Wir sind nicht hier, um irgendwen zu beeindrucken
Catch a wave 'cos you know that the night is young
Halt die Welle, denn du weißt, die Nacht ist jung
Ah, yo
Ah, yo
Ayo mama, is you fake or you (Wait, wait)
Ayo Mama, bist du falsch oder (Warte, warte)
You can stay if you real (Ay)
Du kannst bleiben wenn du echt bist (Ay)
′Cuh I know you ain't on the pill (Ah!)
Cuh ich weiß, du bist nicht auf der Pille (Ah!)
I need that full time loving
Ich brauche diese Vollzeit-Liebe
It ain't safe for me, playing in the field
Es ist nicht sicher für mich, auf dem Feld zu spielen
Niggas bugging, man
Niggas spinnen, Mann
You know I feel the same how you feel (Bugging)
Du weißt, ich fühle wie du fühlst (Spinnen)
Tell me, would you change for the [?]? (Ay)
Sag mir, würdest du dich ändern für die [?]? (Ay)
If them pigs came, (Sh!)
Wenn die Bullen kommen, (Sh!)
Would you keep it safe or squeal (Woo!)
Würdest du schweigen oder petzen? (Woo!)
If I went away without a pill?
Wenn ich ohne deine Pille gehen würde?
I know you felt pain, I been patient still
Ich weiß, du fühltest Schmerz, ich blieb geduldig
Still, I keep it real
Trotzdem, ich bleibe echt
Keep some brown liquor on chill
Halt' braunen Likör kühl
I can never be nobody
Ich kann niememand anders sein
I can only be myself
Ich kann nur ich selbst sein
Yea, can only be about one
Yeah, kann nur von einem sein
I told you that
Das hab ich dir gesagt
We ain′t here to impress no one
Wir sind nicht hier, um irgendwen zu beeindrucken
Catch a wave ′cos you know that the night is young
Halt die Welle, denn du weißt, die Nacht ist jung
(Ooh hoo)
(Ooh hoo)
And I do this one time, if you keep it one hunna
Und ich mach' dies einmal, wenn du hundertprozentig bleibst
Don't switch it up (One time)
Ändere dich nicht (Einmal)
If it ain′t your flex, and it don't feel right
Wenn es nicht dein Ding ist, und sich nicht richtig anfühlt
Don′t switch it up (Ooh hoo)
Ändere dich nicht (Ooh hoo)
Don't be out here tryna prove another soul that you real
Versuche nicht draußen, irgendeiner Seele zu beweisen, dass du echt bist
We ain′t here to impress no one
Wir sind nicht hier, um irgendwen zu beeindrucken
Catch a wave 'cos you know that the night is young
Halt die Welle, denn du weißt, die Nacht ist jung
(Ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo)
You ain't here to impress no one
Du bist nicht hier, um irgendwen zu beeindrucken
Catch a wave ′cos you know that the night is young
Halt die Welle, denn du weißt, die Nacht ist jung





Авторы: Alastair O'donnell, Louis Rae Beadle, Richard Isong Olowaranti Mbuk Isong, Ras Kassa Amha Shaka Alexander, Akelle Shemei Charles, Ras Haile Emmanuel Yakine Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.