WT - Dead - перевод текста песни на русский

Dead - WTперевод на русский




Dead
Мертва
Yeah!
Да!
And if your heart stops beating
И если твое сердце перестанет биться,
I'll be here wondering
Я буду здесь и буду думать,
Did you get what you deserve?
Получила ли ты то, чего заслуживаешь?
The ending of your life
Конец твоей жизни.
And if you get to heaven
И если ты попадешь на небеса,
I'll be here waiting, babe
Я буду ждать тебя здесь, детка.
Did you get what you deserve?
Получила ли ты то, чего заслуживаешь?
The end, and if your life won't wait
Конец. И если твоя жизнь не может ждать,
Then your heart can't take this
То твое сердце не сможет этого вынести.
Have you heard the news that you're dead?
Ты слышала новость о том, что ты мертва?
No one ever had much nice to say
Никто никогда не говорил о тебе ничего хорошего.
I think they never liked you anyway
Думаю, ты им никогда не нравилась.
Oh, take me from the hospital bed
О, забери меня из больничной койки.
Wouldn't it be grand? It ain't exactly what you planned.
Разве это не было бы замечательно? Это не совсем то, что ты планировала.
And wouldn't it be great if we were dead?
И разве не было бы здорово, если бы мы были мертвы?
Oh, dead.
О, мертвы.
Tongue-tied and, oh, so squeamish
Язык проглотила, и, о, такая брезгливая.
You never fell in love
Ты никогда не влюблялась.
Did you get what you deserve?
Получила ли ты то, чего заслуживаешь?
The ending of your life
Конец твоей жизни.
And if you get to heaven
И если ты попадешь на небеса,
I'll be here waiting, babe
Я буду ждать тебя здесь, детка.
Did you get what you deserve?
Получила ли ты то, чего заслуживаешь?
The end, and if your life won't wait
Конец. И если твоя жизнь не может ждать,
Then your heart can't take this
То твое сердце не сможет этого вынести.
Have you heard the news that you're dead?
Ты слышала новость о том, что ты мертва?
No one ever had much nice to say
Никто никогда не говорил о тебе ничего хорошего.
I think they never liked you anyway
Думаю, ты им никогда не нравилась.
Oh, take me from the hospital bed
О, забери меня из больничной койки.
Wouldn't it be grand to take a pistol by the hand?
Разве не было бы здорово взять пистолет в руки?
And wouldn't it be great if we were dead?
И разве не было бы здорово, если бы мы были мертвы?
And in my honest observation
И по моему честному мнению,
During this operation
Во время этой операции
Found a complication in your heart
Обнаружилось осложнение в твоем сердце.
So long,
Прощай,
'Cause now you've got (now you've got)
Потому что теперь у тебя есть (теперь у тебя есть)
Maybe just two weeks to live
Может быть, всего две недели, чтобы жить.
Is that the most the both of you can give?
Это все, что вы можете дать?
One, two, one, two, three, four!
Раз, два, раз, два, три, четыре!
La, la, la, la, la!
Ла, ла, ла, ла, ла!
La, la, la, la, la, la!
Ла, ла, ла, ла, ла, ла!
La, la, la, la, la, la, la!
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла!
Well come on,
Ну давай,
La, la, la, la, la!
Ла, ла, ла, ла, ла!
La, la, la, la, la, la!
Ла, ла, ла, ла, ла, ла!
La, la, la, la, la, la, la!
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла!
Oh, motherfucker,
О, сукин сын,
If life ain't just a joke (la, la, la, la, la!)
Если жизнь это не просто шутка (ла, ла, ла, ла, ла!),
Then why are we laughing? (la, la, la, la, la, la!)
Тогда почему мы смеемся? (ла, ла, ла, ла, ла, ла!)
If life ain't just a joke (la, la, la, la, la, la, la!)
Если жизнь это не просто шутка (ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла!),
Then why are we laughing?
Тогда почему мы смеемся?
If life ain't just a joke (la, la, la, la, la!)
Если жизнь это не просто шутка (ла, ла, ла, ла, ла!),
Then why are we laughing? (la, la, la, la, la, la!)
Тогда почему мы смеемся? (ла, ла, ла, ла, ла, ла!)
If life ain't just a joke (la, la, la, la, la, la, la!)
Если жизнь это не просто шутка (ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла!),
Then why am I dead?
Тогда почему я мертв?
Dead!
Мертв!





Авторы: wt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.