WU - Yılmaz Güney Racon - перевод текста песни на немецкий

Yılmaz Güney Racon - WUперевод на немецкий




Yılmaz Güney Racon
Yılmaz Güney Abrechnung
Ben bütün hayatımı
Ich wollte mein ganzes Leben
Mert bir delikanlı olarak yaşmak istedim
als ein aufrechter, mutiger junger Mann leben.
Beni tanıyor musun sen
Kennst du mich überhaupt?
Tanımıyorum
Ich kenne dich nicht.
Benim adım, hiç kimsenin adı beni korkutmaz oğlum
Mein Name, der Name von niemandem macht mir Angst, mein Sohn.
Biz kellesi kopmuş çok padişah gördük
Wir haben viele Sultane gesehen, deren Köpfe abgetrennt wurden.
Babaları gelsin
Sollen doch ihre Väter kommen.
Aramızdaki mesele temelden bozulmuştur
Die Angelegenheit zwischen uns ist von Grund auf verdorben.
Hele telefon kapatma olayı
Vor allem das Auflegen des Telefons
Beraber çalışmamızı imkansız hele getirmiştir
hat eine Zusammenarbeit mit dir unmöglich gemacht.
Beni küçük düşürdüğünüzün farkında değilmisiniz
Ist dir nicht bewusst, dass du mich gedemütigt hast?
Beni saymayan adam benim arkadaşım olmaz
Ein Mann, der mich nicht respektiert, kann nicht mein Freund sein.
Gerekirse eski günlerdeki gibi yine gaddar yine zalim olurum
Wenn nötig, werde ich wieder so unbarmherzig und grausam wie in alten Tagen.
Beni buna mecbur etmeyin
Zwingt mich nicht dazu.
Babaları gelsin
Sollen doch ihre Väter kommen.





Авторы: Baris Bakir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.