Текст и перевод песни Wu-Tang Clan - Can It Be All so Simple - Radio Edit
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can It Be All so Simple - Radio Edit
Можно ли, чтобы все было так просто - радио версия
Hey
you
know
everybody's
talking
about
the
"good
old
days"
Эй,
знаешь,
все
говорят
о
"старых
добрых
временах"
Everybody!
The
good
old
days
Все!
Старые
добрые
времена
Well,
let's
talk
about
the
good
old
days
Что
ж,
давай
поговорим
о
старых
добрых
временах
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Take
you
on
this
lyrical
high
real
quick
Подниму
тебя
на
лирическую
вершину,
детка
1993
exoticness,
know
what
I'm
saying?
Экзотика
1993
года,
понимаешь,
о
чем
я?
Let's
get
technical;
where's
your
bone
at?
Давай
по
технике,
где
твоя
косточка?
Get
up
on
that
shit,
a'ight?
Yo!
Врубайся,
ладно?
Йоу!
Started
off
on
the
island,
aka
Shaolin,
niggas
wiling
Начиналось
все
на
острове,
он
же
Шаолинь,
ниггеры
беспредельничали
Gun
shots
thrown,
the
phone
dialling
Выстрелы,
звонки
по
телефону
Back
in
the
days
I'm
8 now,
making
a
tape
now
Тогда
мне
было
8,
я
делал
запись
Rae
gotta
get
a
plate
now
Rae
должен
был
поесть
Ignorant
and
mad
young,
wanted
to
be
the
one
Невежественный
и
безумно
молодой,
хотел
быть
единственным
Till
I
got
(Blaow!
Blaow!
Blaow!)
felt
one
Пока
не
получил
(Бах!
Бах!
Бах!)
почувствовал
Yeah,
my
pops
was
a
fiend
since
16
Да,
мой
отец
был
торчком
с
16
лет
Shooting
that
"that's
that
shit!"
in
his
blood
stream
Впрыскивая
эту
"вот
это
тема!"
в
свою
кровь
That's
the
life
of
a
grimy,
real-life
crimey
Такова
жизнь
грязного,
настоящего
преступника
And
niggas
know
that
habit's
behind
me
И
ниггеры
знают,
что
эта
привычка
позади
Day
one
yo,
growing
all
up
in
the
ghetto
День
первый,
детка,
рос
в
гетто
Now
I'm
a
weed
fiend
jetting
to
Palmetto
Теперь
я
торчок,
летящий
в
Пальметто
In
Medina
yo,
no
doubt
the
god
got
crazy
clout
В
Медине,
детка,
без
сомнения,
у
бога
есть
влияние
Pushing
the
big
joint
from
down
South
Толкаю
большой
косяк
с
юга
So
if
you're
filthy
stacked
up,
better
watch
your
back
and
duck
Так
что,
если
ты
грязный
богач,
лучше
береги
свою
спину
и
пригнись
Cause
these
fiends,
they
got
it
cracked
up
Потому
что
эти
торчки,
они
все
просчитали
Now
my
man
from
up
North,
now
he
got
the
loft
Теперь
мой
человек
с
севера,
у
него
есть
лофт
It's
solid
as
a
rock
and
crazy
salt
Он
тверд
как
камень
и
безумно
соленый
No
jokes,
I'm
not
playing,
get
his
folks
Без
шуток,
я
не
играю,
достань
его
родных
Desert
Eagle
his
dick
and
put
em
in
a
yoke
Desert
Eagle
его
член,
и
запряги
их
в
ярмо
And
to
know
for
sure,
I
got
reck
and
rip
shop
И
чтобы
знать
наверняка,
у
меня
есть
разруха
и
грабеж
I
pointed
a
Gat
at
his
mother's
knot
Я
направил
ствол
на
киску
его
матери
(Yo,
Rae,
don't
do
that
shit,
man!
Don't
do
that
shit!)
(Йо,
Rae,
не
делай
этого,
чувак!
Не
делай
этого!)
Dedicated
to
the
winners
and
the
losers
Посвящается
победителям
и
проигравшим
(Dedicated
to
all
Jeeps
and
Land
Cruisers)
(Посвящается
всем
Джипам
и
Ленд
Крузерам)
Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then?
Может
ли
быть,
что
тогда
все
было
так
просто?
Dedicated
to
the
5's,
850i's
Посвящается
5-ым,
850i
(Dedicated
to
niggas
who
do
drive-bys)
(Посвящается
ниггерам,
которые
устраивают
драйв-баи)
Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then?
Может
ли
быть,
что
тогда
все
было
так
просто?
Dedicated
to
the
Lexus
and
the
Ac's
Посвящается
Лексусам
и
кондиционерам
(Dedicated
to
MPV's:
phat!)
(Посвящается
MPV:
круто!)
Kicking
the
fly
clichés,
doing
duets
with
Rae
and
A
Выдаю
крутые
фразы,
делаю
дуэты
с
Rae
и
A
Happens
to
make
my
day
Это
делает
мой
день
Though
I'm
tired
of
busting
off
shots,
having
to
rock
knots
Хотя
я
устал
стрелять,
завязывать
узлы
Running
up
in
spots
and
making
shit
hot
Врываться
в
места
и
делать
дерьмо
I'd
rather
flip
shows
instead
of
those
Я
лучше
буду
делать
шоу,
вместо
этого
Hanging
on
my
living
room
wall,
my
first
joint
and
it
went
gold!
Висит
в
моей
гостиной,
мой
первый
диск,
и
он
стал
золотым!
I
want
to
lamp,
I
want
to
be
in
the
shade
Я
хочу
расслабиться,
я
хочу
быть
в
тени
Plus
the
spotlight,
getting
my
dick
rode
all
night
Плюс
в
центре
внимания,
чтобы
мне
всю
ночь
делали
минет
I
want
to
have
me
a
phat
yacht
Я
хочу
иметь
большую
яхту
And
enough
land
to
go
and
plant
my
own
sess
crops
И
достаточно
земли,
чтобы
посадить
свою
собственную
травку
But
for
now
it's
just
a
big
dream
Но
пока
это
всего
лишь
большая
мечта
Cause
I
find
myself
in
a
place
where
I'm
last
seen
Потому
что
я
нахожусь
там,
где
меня
видели
в
последний
раз
My
thoughts
must
be
relaxed,
be
able
to
maintain
Мои
мысли
должны
быть
расслаблены,
я
должен
быть
в
состоянии
сохранять
спокойствие
Cause
times
is
changed
and
life
is
strange
Потому
что
времена
изменились,
и
жизнь
странная
The
glorious
days
is
gone
and
everybody's
doing
bad
Славные
дни
прошли,
и
у
всех
дела
плохи
Yo,
mad
lives
is
up
for
grabs
Йоу,
безумные
жизни
на
кону
Brothers
passing
away,
I
gotta
make
wakes
Братья
умирают,
я
должен
устраивать
поминки
Receiving
all
types
of
calls
from
Upstate
Получаю
все
виды
звонков
из
тюрьмы
Yo,
I
can't
cope
with
the
pressure,
settling
for
lesser
Йоу,
я
не
справляюсь
с
давлением,
соглашаюсь
на
меньшее
The
God
left
lessons
on
my
dresser
Бог
оставил
уроки
на
моем
комоде
So
I
can
bloom
and
blossom,
find
a
new
way
Чтобы
я
мог
расцвести
и
найти
новый
путь
To
continue
to
make
more
hits
with
Rae
and
A
Продолжать
делать
больше
хитов
с
Rae
и
A
Sunshine
plays
a
major
part
in
the
daytime
Солнце
играет
важную
роль
днем
(Peace
to
mankind,
Ghostface
carry
a
black
nine)
(Мир
человечеству,
Ghostface
носит
черный
девятимиллиметровый)
It's
like
this,
I'mma
start
from
the
top
Вот
так,
я
начну
с
самого
начала
Inspectah
Deck,
he's
like
Inspectah
Deck,
он
как
He's
like
that
dude
thatta
sit
back
and
watch
you
Он
как
тот
чувак,
который
сидит
сложа
руки
и
смотрит,
как
ты
Play
yourself
and
all
that
right?
Играешь
сам
с
собой
и
все
такое,
верно?
And
see
you
sit
there
and
know
you
lyin'
И
видит,
что
ты
сидишь
там
и
знаешь,
что
врешь
And
he'll
take
you
to
court
after
that
И
он
подаст
на
тебя
в
суд
после
этого
Cuz
he
the
Inspectah,
that's
why
he
the
and
Потому
что
он
Инспектор,
вот
почему
он
и
And
also
he
the
Rebel
I.N.S
А
еще
он
Бунтарь
I.N.S
You
know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
And
Shallah
Raekwon,
he
the
Chef
И
Shallah
Raekwon,
он
Шеф-повар
He
cookin'
up
some
marvelous
shit
to
get
your
mouth
waterin'
Он
готовит
какую-то
чудесную
хрень,
чтобы
у
тебя
слюнки
потекли
On
some
"O
shit"
На
какое-нибудь
"О
черт"
Then,
then
it's,
then
it's
the
Method
Man
Потом,
потом
это,
потом
это
Method
Man
It's
like
mad
different
methods
to
the
way
I
do
my
shit
Это
как
безумно
разные
методы
того,
как
я
делаю
свое
дерьмо
You
gotta
smoke
a
bean
in
here,
any
how
Ты
должен
выкурить
косяк
здесь,
так
или
иначе
And
I'm
tellin'
you,
mine
И
я
тебе
говорю,
мой
Basically
Method
Man
is
like
В
основном,
Method
Man
это
как
Roll
that
shit,
light
that
shit,
smoke
it
Скрути
эту
хрень,
зажги
эту
хрень,
выкури
ее
And
then
Baby
U,
he
a
psychopathic
А
потом
Baby
U,
он
психопат
He
a
psychopathic
thinker
Он
психопатический
мыслитель
And
and,
then
we
got,
then
we
got
the
Ol'
Dirty
Bastard
И
и,
потом
у
нас
есть,
потом
у
нас
есть
Ol'
Dirty
Bastard
Cuz
they
ain't
no
father
to
his
style
Потому
что
нет
отца
у
его
стиля
That's
why
the
Ol'
Dirty
Bastard
Вот
почему
Ol'
Dirty
Bastard
Ghostface
Killah,
you
know
what
I'm
sayin'
Ghostface
Killah,
понимаешь,
о
чем
я?
He
on
some
now
you
see
me,
now
you
don't
Он
на
какой-то
"теперь
ты
видишь
меня,
теперь
нет"
Know
what
I'm
sayin'
Понимаешь,
о
чем
я?
And
and,
the
RZA,
he
the
sharpest
motherfucka
in
the
whole
Clan
И
и,
RZA,
он
самый
острый
ублюдок
во
всем
Клане
He
always
on
point,
razasharp
Он
всегда
точен,
острее
бритвы
With
the
beats,
with
the
rhymes
С
битами,
с
рифмами
Whatever,
any
DJ
Что
угодно,
любой
диджей
And
the
GZA,
the
G
is
just
the
Genius,
hee
И
GZA,
G
- это
просто
Гений,
хи
He's
the
backbone
of
the
whole
shit
Он
хребет
всего
этого
дерьма
It's
self
explanatory,
Genius
Само
за
себя
говорит,
Гений
He
the
head,
let's
put
it
that
way
Он
голова,
скажем
так
We
form
like
Voltron,
and
GZA
happen
to
be
the
head
Мы
формируемся
как
Вольтрон,
и
GZA
оказывается
головой
You
know
what
I'm
sayin'
Понимаешь,
о
чем
я?
Yeah
yeah,
that's
cool
Да,
да,
это
круто
So
what's
like,
I
mean
what's
like
your
ultimate
goal
against
in
this
Так
что,
типа,
какова
твоя
конечная
цель
в
этом
In
this
industry?
В
этой
индустрии?
Domination
baby,
fuck
that
Доминирование,
детка,
вот
что
Can
I
say
this
one?
can
I
say
this
one?
Могу
я
сказать
это?
Могу
я
сказать
это?
Right
now,
right
now,
we
still,
we
still
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
мы
все
еще,
мы
все
еще
Feel
like
we
ain't
get
what
we
want
yet
Чувствуем,
что
мы
еще
не
получили
то,
что
хотим
When
we
get,
when
we
get,
when
we
get
a
little
props
Когда
мы
получим,
когда
мы
получим,
когда
мы
получим
немного
респекта
And
really
really
get
the
way
we
gotta
go?
И
действительно,
действительно
пойдем
туда,
куда
должны?
That's
when
you
know
it's
on?
Вот
тогда
ты
узнаешь,
что
все
началось?
You
know
what
I'm
sayin'
Понимаешь,
о
чем
я?
Cuz
right
about
now,
I
ain't
braggin'
or
nothin'
Потому
что
прямо
сейчас,
я
не
хвастаюсь
и
ничего
такого
But
yo,
the
Wu,
the
Wu
got
somethin'
that
I
know
that
everybody
Но
йоу,
у
Wu,
у
Wu
есть
кое-что,
что,
я
знаю,
все
Wanna
hear
Хотят
услышать
Cuz
I
know
I've
been
waitin'
to
hear
Потому
что
я
знаю,
что
я
ждал,
чтобы
услышать
You
know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
But
straight
up
and
down,
'till
we
get
the
goal
Но
честно
говоря,
пока
мы
не
достигнем
цели
We
gon'
keep
goin'
Мы
будем
продолжать
Yeah,
cuz
we
tryin'
to
do
all
this
Да,
потому
что
мы
пытаемся
сделать
все
это
We
tryin'
to
make
a
business
outta
this,
man
Мы
пытаемся
сделать
из
этого
бизнес,
детка
We
ain't
tryin'
to--
know
what
I'm
sayin'
Мы
не
пытаемся...
понимаешь,
о
чем
я?
Affiliate
ourselves
with
them
fake
ass
A&Rs
and
all
that
Связывать
себя
с
этими
фальшивыми
A&R
и
всем
таким
We
tryin'
to
make
our
shit
Мы
пытаемся
сделать
свое
дерьмо
So
that
when
our
children,
word
Чтобы,
когда
наши
дети,
слово
So
that
when
our
children,
all
our
seeds
and
whatever
Чтобы,
когда
наши
дети,
все
наши
семена
и
все
такое
They
got
somethin'
for
theyselves
right
there
У
них
было
что-то
для
себя
прямо
там
We
ain't
tryin'
to
hop
in
and
hop
out
right
quick
Мы
не
пытаемся
запрыгнуть
и
выпрыгнуть
быстро
Know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
We
out
for
the
Gusto,
and
we
gon'
keep
it
raw
Мы
за
Густо,
и
мы
сохраним
его
сырым
You
know
what
I'm
sayin'
(word)
Понимаешь,
о
чем
я?
(слово)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bergman Alan, Bergman Marilyn, Hamlisch Marvin, Diggs Robert F, Hawkins Lamont, Hunter Jason, Woods Corey, Coles Dennis, Grice Gary E, Jones Russell T, Smith Clifford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.