Wu-Tang Clan - One of These Days - перевод текста песни на русский

One of These Days - Wu-Tang Clanперевод на русский




One of These Days
Однажды
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(It won't be long now)
(Это не за горами)
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(You bound to come up)
(Ты обязательно добьешься успеха)
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(Keep your eyes on us)
(Следи за нами)
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(Yeah, yeah, deck)
(Да, да, на палубе)
I'm from the home where the buffalo roam
Я из тех мест, где бродят бизоны
And niggas don't give a flyin' fuck
И нигеры плевать хотели
Talk with signs up
Говорю знаками
Walk with the iron tucked
Хожу с запрятанным железом
Leave your eyes wide shut
Закрой глаза, детка
Money bag's on the table, gots to get locked up
Мешок с деньгами на столе, должен быть заперт
Rebel I's simply slicker, pick up a pretty sister
Бунтарь я просто ловчее, подцеплю красивую сестричку
Dig her out on the table, bend off the Remy licker
Вытащу ее на стол, отхлебну Реми
Head splitter, deliver so cold I send shivers
Разбиватель голов, подача настолько холодная, что вызывает дрожь
From many figures, battle the world or any nigga
От многих фигур, сражайся с миром или любым нигером
I'm uptown Saturday nite like Bill car's
Я в центре города в субботу вечером, как Билл Кар
Got weed in the jars, with vanilla cigars
Трава в банках, с ванильными сигарами
On the strip, eyeballin' the chicks, holdin' the mix yea
На улице, разглядываю цыпочек, держа микс, да
Blast off of my shit, vibratin' the whip
Взрываюсь от своего дерьма, вибрирует тачка
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(That's what you call it pa)
(Вот как ты это называешь, па)
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(Chef)
(Шеф)
Yo I'm sicker than the Vee twelve x five
Йо, я круче, чем Vee двенадцать на пять
With cracks in the Rolly Jumper, all we do is drink fuckin' drive
С трещинами в Ролли Джампер, все, что мы делаем, это пьем, черт возьми, и гоняем
Real niggas raise up, mommy get your feet off the table
Настоящие ниггеры поднимаются, мамочка, убери ноги со стола
The cable luck bare, my man got me one on his leckle
Кабельное счастье голое, мой человек достал мне один на своем лекле
It's nothin' for me to get up with you, guts with you
Мне ничего не стоит связаться с тобой, потрохами с тобой
Blow off them matches and sit up with you
Сдуть эти спички и посидеть с тобой
Aiyo the streets, what is gettin' more crazy?
Айй, улицы, что становится все безумнее?
Stressin' me nothin', investin' the leathers, we all into things blazin'
Ничего меня не напрягает, инвестирую в кожу, мы все вовлечены в пылающие дела
Slingin' coke is just a normal habit, rappers we wear
Продажа кокса - это просто обычная привычка, рэперы, которых мы носим
Straddlers with cannons and hatchets gettin' cheers
Наездники с пушками и топорами получают овации
Yatzis are fresh off the block, block squeezin', it's real
Ятзи только что с района, район давит, это реально
If we get real, put pop, poppin' at your blocks equal
Если мы будем настоящими, поставим поп, поппинг на ваши кварталы равно
Take these niggas and throw 'em in lakes, it's business
Возьми этих нигеров и брось их в озера, это бизнес
Rake these niggas on the mic, display your ninjas
Загреби этих нигеров на микрофон, покажи своих ниндзя
Nines crowns verses your nine towns
Девять корон против ваших девяти городов
Run up with nine nine's, brown down, get to lyin' you down
Подбеги с девятью девятками, повали, начни лгать тебе
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
(Yo)
(Йо)
(That's what you call it pa)
(Вот как ты это называешь, па)
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(Yo, yo)
(Йо, йо)
I come from the slums, I ain't no dummy
Я из трущоб, я не дурак
My testiment talk, represent money
Мой завет говорит, представляю деньги
This verbal intercourse, fueled by exhaust
Этот вербальный акт, подпитываемый выхлопом
The bread winner, head spinner, coldest with the force
Кормилец, крутильщик голов, самый холодный с силой
No remorse, endorse the rap artist
Без раскаяния, поддерживаю рэп-исполнителя
So flamboyant 'cos I pimp slap the hardest
Так ярко, потому что я сутенер, бьющий сильнее всех
Ever since the triumph we've been missin' them soldiers
С момента триумфа мы скучаем по этим солдатам
We came tonight, boy the mission is cobra, full exploder
Мы пришли сегодня вечером, парень, миссия - кобра, полный взрыв
Bulldose through the rubbish, I'm into deep boy
Пробиваюсь сквозь мусор, я в глубине, парень
I just gotta love this, they call we too sweet
Я просто должен любить это, они называют нас слишком милыми
One of the nine brothers, I'm so unique
Один из девяти братьев, я такой уникальный
Every line that smother, the situation's grim
Каждая строка, которая душит, ситуация мрачная
It's a bloody sin, 'cos every time I want out, they pull me back in
Это кровавый грех, потому что каждый раз, когда я хочу выйти, они тянут меня обратно
I see my reflection in the chrome Mack ten
Я вижу свое отражение в хромированном Mack ten
Ask the passer who's faster with the pen
Спроси прохожего, кто быстрее с ручкой
Then pull it, nine hollows, amorettos
Затем вытащи его, девять пустот, амаретто
That's how I like it, sweat on my wine bottles
Вот как мне нравится, пот на моих бутылках вина
The automobiles, with them shiny assed hubs
Автомобили, с этими блестящими задницами
The endo pull, with the bathtub club, my angel's in the mud
Эндо тянет, с клубом ванн, мой ангел в грязи
Veteran smile, dat's gangsta shit, that American style
Улыбка ветерана, это гангстерское дерьмо, этот американский стиль
Dig it, prick or prey or
Врубись, укол или добыча или
I'm quick to slay, with the rectifier shit, caught by the ricochet nigga
Я быстро убиваю, с выпрямительным дерьмом, пойманный рикошетом, ниггер
(I got to know)
должен знать)
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(That's what you call it pa)
(Вот как ты это называешь, па)
One of these days and it won't be long
Однажды, и это не за горами
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(That's what you call it pa)
(Вот как ты это называешь, па)
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(I got to know)
должен знать)
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(That's what you call it pa)
(Вот как ты это называешь, па)
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(I got to know)
должен знать)
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(That's what you call it pa)
(Вот как ты это называешь, па)
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами
(I got to know)
должен знать)
One of these days, and it won't be long
Однажды, и это не за горами






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.