WUNDERFINK - 143 - перевод текста песни на немецкий

143 - WUNDERFINKперевод на немецкий




143
143
Молодой аристократ, на мне эти медали
Junger Aristokrat, ich trage diese Medaillen
Как же меня достали все эти детали
Wie mich all diese Details fertigmachen
Ты смотришь на меня с опаской, думаешь я странный
Du siehst mich misstrauisch an, denkst, ich bin seltsam
Да, я странный, а ещё я занят
Ja, ich bin seltsam, und außerdem bin ich beschäftigt
В моей голове так много мыслей
In meinem Kopf sind so viele Gedanken
Убиваю по одной их, чтобы всех не видеть
Ich töte sie einen nach dem anderen, um sie nicht alle sehen zu müssen
Никогда не беру звонки от незнакомых
Ich nehme nie Anrufe von Unbekannten entgegen
Сегодня такая погода, что лучше останусь дома
Heute ist so ein Wetter, da bleibe ich lieber zu Hause
Камни летят, е-е
Steine fliegen, yeah-eh
Камни летят, е-е
Steine fliegen, yeah-eh
Ко мне летят, ко мне летят
Sie fliegen zu mir, sie fliegen zu mir
Прямо в меня, е-е
Direkt auf mich, yeah-eh
Камни летят, е-е
Steine fliegen, yeah-eh
Ко мне летят, е-е
Sie fliegen zu mir, yeah-eh
В порочный круг, прямо в меня
In den Teufelskreis, direkt auf mich
Камни летят, е-е
Steine fliegen, yeah-eh
Я не отвечу на твои вопросы
Ich werde deine Fragen nicht beantworten
Думаешь вру? Но я серьезно
Denkst du, ich lüge? Aber ich meine es ernst
Везде снова в block
Überall wieder blockiert
Мое сердце - блок
Mein Herz ist ein Block
Это возможный урок
Das ist eine mögliche Lektion
(Не влюбляйся)
(Verlieb dich nicht)
Радуйся свету
Freu dich am Licht
Радуйся солнцу
Freu dich an der Sonne
Вряд-ли оно когда-то вернётся
Es ist unwahrscheinlich, dass sie jemals zurückkehrt
На твою сторону, делим поровну
Auf deine Seite, wir teilen gerecht
На приколе мы
Wir machen nur Spaß
143 минуты без тебя - это мучение
143 Minuten ohne dich sind eine Qual
143 минуты без тебя - ограничение
143 Minuten ohne dich sind eine Einschränkung
Слёзы летят наверх, слёзы летят наверх
Tränen fliegen nach oben, Tränen fliegen nach oben
143 минуты - попеременный успех
143 Minuten - wechselnder Erfolg
143 минуты без тебя - это мучение
143 Minuten ohne dich sind eine Qual
143 минуты без тебя - ограничение
143 Minuten ohne dich sind eine Einschränkung
Слёзы летят наверх, слёзы летят наверх
Tränen fliegen nach oben, Tränen fliegen nach oben
143 минуты - попеременный успех
143 Minuten - wechselnder Erfolg
Также не хотел думать
Ich wollte auch nicht denken
Также не хотел делать те дела, что мне надоели
Ich wollte auch nicht die Dinge tun, die ich satt hatte
Без цели, без цели, без цели, без цели
Ohne Ziel, ohne Ziel, ohne Ziel, ohne Ziel
Планы просели, лежит на постели
Pläne sind gescheitert, liegt auf dem Bett
Смятый листок, в котором ты писала свои предложения тебя люблю)
Ein zerknülltes Blatt, auf dem du deine Sätze geschrieben hast (Ich liebe dich)
Рисунки на твоих руках не татуировки
Die Zeichnungen auf deinen Händen sind keine Tattoos
(Молодая принцесса)
(Junge Prinzessin)
Но они все равно меня цепляют
Aber sie ziehen mich trotzdem an
Также, как и твои фотки
Genauso wie deine Fotos
Сохраню на айфоне, запишу номер
Ich speichere sie auf dem iPhone, schreibe die Nummer auf
(Не увлекайся)
(Übertreib es nicht)
Мне так важно с тобой общаться, чтобы мир был наполнен
Es ist mir so wichtig, mit dir zu kommunizieren, damit die Welt erfüllt scheint
143 минуты без тебя - это мучение
143 Minuten ohne dich sind eine Qual
143 минуты без тебя - ограничение
143 Minuten ohne dich sind eine Einschränkung
Слёзы летят наверх, слёзы летят наверх
Tränen fliegen nach oben, Tränen fliegen nach oben
143 минуты - попеременный успех
143 Minuten - wechselnder Erfolg
143 минуты без тебя - это мучение
143 Minuten ohne dich sind eine Qual
143 минуты без тебя - ограничение
143 Minuten ohne dich sind eine Einschränkung
Слёзы летят наверх, слёзы летят наверх
Tränen fliegen nach oben, Tränen fliegen nach oben
143 минуты - попеременный успех
143 Minuten - wechselnder Erfolg
Молодой аристократ, на мне эти медали
Junger Aristokrat, ich trage diese Medaillen
Как же меня достали все эти детали
Wie mich all diese Details fertigmachen
Ты смотришь на меня с опаской, думаешь я странный
Du siehst mich misstrauisch an, denkst, ich bin seltsam
Да, я странный, а ещё я занят
Ja, ich bin seltsam, und außerdem bin ich beschäftigt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.