WUNDERFINK - Налик - перевод текста песни на немецкий

Налик - WUNDERFINKперевод на немецкий




Налик
Bargeld
Тебя тянут мои money, тянут мои money, тянут мои money
Dich zieht mein Money an, zieht mein Money an, zieht mein Money an
Тебе нужен только налик, нужен только налик, нужен только налик
Du brauchst nur das Bargeld, brauchst nur das Bargeld, brauchst nur das Bargeld
Никаких чувств, никаких чувств, никаких чувств
Keine Gefühle, keine Gefühle, keine Gefühle
Ради искусства ты пожертвуешь всем, чтобы набить свои карманы
Für die Kunst opferst du alles, um deine Taschen zu füllen
Ты вся в татуировках, розовые волосы развевает ветер
Du bist voller Tattoos, pinkes Haar weht im Wind
Я до сих пор не верю, что когда-то тебя встретил
Ich kann immer noch nicht glauben, dass ich dich jemals getroffen habe
Поговори со мной, только не о деньгах
Sprich mit mir, aber nicht über Geld
Тем для разговора предостаточно, oh my god
Es gibt genug Gesprächsthemen, oh mein Gott
Но тебе нужны только money, что же я могу тут поделать
Aber du brauchst nur Money, was kann ich da schon machen
Лезешь в мои карманы, оставляя мне лишь мелочь
Du durchwühlst meine Taschen, lässt mir nur Kleingeld übrig
И как бы тебя не любил, надо расставить все точки над и
Und egal wie sehr ich dich lieben mag, wir müssen die Dinge klären
Кто бы что не говорил, мой кошелек - мои труды
Egal, was irgendwer sagt, mein Portemonnaie - das ist mein Verdienst
Тебя тянут мои money, тянут мои money, тянут мои money
Dich zieht mein Money an, zieht mein Money an, zieht mein Money an
Тебе нужен только налик, нужен только налик, нужен только налик
Du brauchst nur das Bargeld, brauchst nur das Bargeld, brauchst nur das Bargeld
Никаких чувств, никаких чувств, никаких чувств
Keine Gefühle, keine Gefühle, keine Gefühle
Ради искусства ты пожертвуешь всем, чтобы набить свои карманы
Für die Kunst opferst du alles, um deine Taschen zu füllen
Тебя тянут мои money, тянут мои money,
Dich zieht mein Money an, zieht mein Money an,
Тебе нужен только налик, нужен только налик,
Du brauchst nur das Bargeld, brauchst nur das Bargeld,
Никаких чувств, никаких чувств, никаких чувств
Keine Gefühle, keine Gefühle, keine Gefühle
Ради искусства ты пожертвуешь всем, чтобы набить свои карманы
Für die Kunst opferst du alles, um deine Taschen zu füllen





Авторы: илья финк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.