WUNDERFINK - Нет Смысла - перевод текста песни на немецкий

Нет Смысла - WUNDERFINKперевод на немецкий




Нет Смысла
Kein Sinn
Я видел сон, где ты была рядом со мной
Ich sah einen Traum, wo du bei mir warst
Я обречён, глаза покрыты пеленой
Ich bin verloren, meine Augen sind von einem Schleier bedeckt
Эти осколки льда в моей душе так часто делают больно
Diese Eissplitter in meiner Seele tun so oft weh
Остановись, позволь проникнуться тобой
Halte inne, lass mich von dir durchdrungen werden
Твоя душа не знает, что такое боль
Deine Seele weiß nicht, was Schmerz ist
Твои слова - это пароль
Deine Worte sind das Passwort
Я забываю вновь и вновь
Ich vergesse immer wieder
И наливаю полный рокс
Und gieße mir einen vollen Rocks ein
До краев
Bis zum Rand
В моей жизни нет смысла
Mein Leben hat keinen Sinn
Когда тебя нет со мной рядом
Wenn du nicht bei mir bist
Останови мои мысли
Halte meine Gedanken an
Мне хватает лишь твоего взгляда
Mir genügt nur dein Blick
Чтобы чувствовать тебя
Um dich zu fühlen
Чтобы чувствовать тебя со мной
Um dich bei mir zu fühlen
Чтобы чувствовать тебя
Um dich zu fühlen
Чтобы чувствовать тебя со мной
Um dich bei mir zu fühlen
Мы играем с тобой в игры
Wir spielen Spiele miteinander
Я больше не убитый
Ich bin nicht mehr am Boden zerstört
Видишь, я счастливый
Siehst du, ich bin glücklich
Только ты одна смогла найти ключ к моему сердцу
Nur du allein konntest den Schlüssel zu meinem Herzen finden
Говорю тебе спасибо
Ich sage dir danke
Когда вижу тебя - счастлив
Wenn ich dich sehe - bin ich glücklich
Моя жизнь прекрасна
Mein Leben ist wunderschön
Все идет по плану
Alles läuft nach Plan
Если скажут, что сошёл с ума
Wenn sie sagen, ich sei verrückt geworden
Я отвечу: все так и надо
Werde ich antworten: Genauso muss es sein
Все так и надо
Genauso muss es sein
В моей жизни нет смысла
Mein Leben hat keinen Sinn
Когда тебя нет со мной рядом
Wenn du nicht bei mir bist
Останови мои мысли
Halte meine Gedanken an
Мне хватает лишь твоего взгляда
Mir genügt nur dein Blick
Чтобы чувствовать тебя
Um dich zu fühlen
Чтобы чувствовать тебя со мной
Um dich bei mir zu fühlen
Чтобы чувствовать тебя
Um dich zu fühlen
Чтобы чувствовать тебя со мной
Um dich bei mir zu fühlen
Чтобы чувствовать тебя
Um dich zu fühlen
Чтобы чувствовать тебя со мной
Um dich bei mir zu fühlen
Чтобы чувствовать тебя
Um dich zu fühlen
Чтобы чувствовать тебя со мной
Um dich bei mir zu fühlen
Илья, я тебя просто обожаю
Ilja, ich bete dich einfach an
Ты очень крутой, и я тоже очень рада что мы начали общаться
Du bist sehr cool, und ich bin auch sehr froh, dass wir angefangen haben, uns zu unterhalten
Потому что ты такой хороший, ты такой заботливый, добрый, просто
Weil du so gut bist, so fürsorglich, lieb, einfach
Вообще у меня даже нет слов чтобы это описать
Wirklich, mir fehlen sogar die Worte, um das zu beschreiben





Авторы: финк илья андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.