Я
видел
сон,
где
ты
была
рядом
со
мной
Ich
sah
einen
Traum,
wo
du
bei
mir
warst
Я
обречён,
глаза
покрыты
пеленой
Ich
bin
verloren,
meine
Augen
sind
von
einem
Schleier
bedeckt
Эти
осколки
льда
в
моей
душе
так
часто
делают
больно
Diese
Eissplitter
in
meiner
Seele
tun
so
oft
weh
Остановись,
позволь
проникнуться
тобой
Halte
inne,
lass
mich
von
dir
durchdrungen
werden
Твоя
душа
не
знает,
что
такое
боль
Deine
Seele
weiß
nicht,
was
Schmerz
ist
Твои
слова
- это
пароль
Deine
Worte
sind
das
Passwort
Я
забываю
вновь
и
вновь
Ich
vergesse
immer
wieder
И
наливаю
полный
рокс
Und
gieße
mir
einen
vollen
Rocks
ein
В
моей
жизни
нет
смысла
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
Когда
тебя
нет
со
мной
рядом
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Останови
мои
мысли
Halte
meine
Gedanken
an
Мне
хватает
лишь
твоего
взгляда
Mir
genügt
nur
dein
Blick
Чтобы
чувствовать
тебя
Um
dich
zu
fühlen
Чтобы
чувствовать
тебя
со
мной
Um
dich
bei
mir
zu
fühlen
Чтобы
чувствовать
тебя
Um
dich
zu
fühlen
Чтобы
чувствовать
тебя
со
мной
Um
dich
bei
mir
zu
fühlen
Мы
играем
с
тобой
в
игры
Wir
spielen
Spiele
miteinander
Я
больше
не
убитый
Ich
bin
nicht
mehr
am
Boden
zerstört
Видишь,
я
счастливый
Siehst
du,
ich
bin
glücklich
Только
ты
одна
смогла
найти
ключ
к
моему
сердцу
Nur
du
allein
konntest
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
finden
Говорю
тебе
спасибо
Ich
sage
dir
danke
Когда
вижу
тебя
- счастлив
Wenn
ich
dich
sehe
- bin
ich
glücklich
Моя
жизнь
прекрасна
Mein
Leben
ist
wunderschön
Все
идет
по
плану
Alles
läuft
nach
Plan
Если
скажут,
что
сошёл
с
ума
Wenn
sie
sagen,
ich
sei
verrückt
geworden
Я
отвечу:
все
так
и
надо
Werde
ich
antworten:
Genauso
muss
es
sein
Все
так
и
надо
Genauso
muss
es
sein
В
моей
жизни
нет
смысла
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
Когда
тебя
нет
со
мной
рядом
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Останови
мои
мысли
Halte
meine
Gedanken
an
Мне
хватает
лишь
твоего
взгляда
Mir
genügt
nur
dein
Blick
Чтобы
чувствовать
тебя
Um
dich
zu
fühlen
Чтобы
чувствовать
тебя
со
мной
Um
dich
bei
mir
zu
fühlen
Чтобы
чувствовать
тебя
Um
dich
zu
fühlen
Чтобы
чувствовать
тебя
со
мной
Um
dich
bei
mir
zu
fühlen
Чтобы
чувствовать
тебя
Um
dich
zu
fühlen
Чтобы
чувствовать
тебя
со
мной
Um
dich
bei
mir
zu
fühlen
Чтобы
чувствовать
тебя
Um
dich
zu
fühlen
Чтобы
чувствовать
тебя
со
мной
Um
dich
bei
mir
zu
fühlen
Илья,
я
тебя
просто
обожаю
Ilja,
ich
bete
dich
einfach
an
Ты
очень
крутой,
и
я
тоже
очень
рада
что
мы
начали
общаться
Du
bist
sehr
cool,
und
ich
bin
auch
sehr
froh,
dass
wir
angefangen
haben,
uns
zu
unterhalten
Потому
что
ты
такой
хороший,
ты
такой
заботливый,
добрый,
просто
Weil
du
so
gut
bist,
so
fürsorglich,
lieb,
einfach
Вообще
у
меня
даже
нет
слов
чтобы
это
описать
Wirklich,
mir
fehlen
sogar
die
Worte,
um
das
zu
beschreiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: финк илья андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.