WUNDERFINK - Откроемся миру - перевод текста песни на немецкий

Откроемся миру - WUNDERFINKперевод на немецкий




Откроемся миру
Öffnen wir uns der Welt
Тебе идет твоя улыбка
Dein Lächeln steht dir gut
Как бы мне не совершить ошибку
Wie mache ich nur keinen Fehler
Куча мыслей в моей голове
Ein Haufen Gedanken in meinem Kopf
Заполняют этот мир, я явно не в себе
Füllen diese Welt, ich bin klar nicht bei mir
Протяни мне свою руку
Reich mir deine Hand
И мы вместе с тобою откроемся миру
Und wir zusammen öffnen uns der Welt
Ты же, блин, моя подруга
Du bist doch, verdammt, meine Freundin
И я чувствую с тобой себя счастливым
Und ich fühle mich mit dir glücklich
Мои песни выражают мои чувства
Meine Lieder drücken meine Gefühle aus
Не могу их скрывать ото всех
Ich kann sie nicht vor allen verbergen
Но я словно в другом мире
Aber ich bin wie in einer anderen Welt
Когда слышу твой смех
Wenn ich dein Lachen höre
Может это паранойя, может я просто дурак
Vielleicht ist das Paranoia, vielleicht bin ich nur ein Dummkopf
Так хочу я быть с тобою
So sehr will ich bei dir sein
Без тебя мне никак
Ohne dich geht es für mich nicht
Посмотри в мои глаза,
Schau mir in die Augen,
Там увидишь только свет
Dort siehst du nur Licht
Я же, блин, тебя люблю
Ich liebe dich doch, verdammt
Это главный мой секрет
Das ist mein Hauptgeheimnis
Его никто не узнает, никто не узнает
Niemand wird es erfahren, niemand wird es erfahren
Это все останется в тайне
All das wird ein Geheimnis bleiben
Околдован твоим голосом волшебным
Verzaubert von deiner magischen Stimme
Без него мне тяжело слишком
Ohne sie ist es für mich zu schwer
Пусть говорят, что наивный мальчишка
Sollen sie ruhig sagen, ich sei ein naiver kleiner Junge
Я их не слышу, взлетаю все выше
Ich höre sie nicht, ich fliege immer höher
Просто покажи мне свою любовь
Zeig mir einfach deine Liebe
Я хочу убедится, что это все не напрасно
Ich will sichergehen, dass das alles nicht umsonst ist
Ведь я очень сильно тебя люблю, ты так прекрасна
Denn ich liebe dich sehr, du bist so wunderschön
Твои глаза сводят меня с ума
Deine Augen machen mich verrückt
Я скучаю по тебе каждый день недели
Ich vermisse dich jeden Tag der Woche
Где бы ни был я, в другом городе
Wo auch immer ich bin, in einer anderen Stadt
В незнакомом отеле
In einem unbekannten Hotel
Наверно не стоит так заводить, чтобы наши чувства не сгорели
Wir sollten es wohl nicht übertreiben, damit unsere Gefühle nicht verbrennen
В пламени сомнений, без всяких размышлений
In der Flamme der Zweifel, ohne jedes Nachdenken
Мне стоит лишь тебя увидеть, как потеряю дар речи, стану беспечным
Ich brauche dich nur zu sehen, und schon werde ich sprachlos, werde sorglos
Мое сердце замрёт, это что то значит-
Mein Herz wird stillstehen, das bedeutet etwas-
Я не могу иначе
Ich kann nicht anders
Посмотри в мои глаза-а-а
Schau mir in die Augen-a-a
Там увидишь только све-е-ет
Dort siehst du nur Li-i-icht
Я же блин тебя люблю
Ich liebe dich doch, verdammt
Это главный мой секрет
Das ist mein Hauptgeheimnis
Е-е-е-е, посмотри в мои глаза
J-e-e-e-e, schau mir in die Augen
Там увидишь только свет
Dort siehst du nur Licht
Я же блин тебя люблю
Ich liebe dich doch, verdammt
Это главный мой секрет
Das ist mein Hauptgeheimnis
Посмотри в мои глаза,
Schau mir in die Augen,
Там увидишь только свет
Dort siehst du nur Licht
Я же, блин, тебя люблю
Ich liebe dich doch, verdammt
Это главный мой секрет
Das ist mein Hauptgeheimnis
Его никто не узнает, никто не узнает
Niemand wird es erfahren, niemand wird es erfahren
Это все останется в тайне
All das wird ein Geheimnis bleiben
Околдован твоим голосом волшебным
Verzaubert von deiner magischen Stimme
Без него мне тяжело слишком
Ohne sie ist es für mich zu schwer
Пусть говорят, что наивный мальчишка
Sollen sie ruhig sagen, ich sei ein naiver kleiner Junge
Я их не слышу, взлетаю все выше
Ich höre sie nicht, ich fliege immer höher
Посмотри в мои глаза,
Schau mir in die Augen,
Там увидишь только свет
Dort siehst du nur Licht
Я же, блин, тебя люблю
Ich liebe dich doch, verdammt
Это главный мой секрет
Das ist mein Hauptgeheimnis
Его никто не узнает, никто не узнает
Niemand wird es erfahren, niemand wird es erfahren
Это все останется в тайне
All das wird ein Geheimnis bleiben
Околдован твоим голосом волшебным
Verzaubert von deiner magischen Stimme
Без него мне тяжело слишком
Ohne sie ist es für mich zu schwer
Пусть говорят, что наивный мальчишка
Sollen sie ruhig sagen, ich sei ein naiver kleiner Junge
Я их не слышу, взлетаю все выше
Ich höre sie nicht, ich fliege immer höher





Авторы: илья финк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.