Откроемся миру
Öffnen wir uns der Welt
Тебе
идет
твоя
улыбка
Dein
Lächeln
steht
dir
gut
Как
бы
мне
не
совершить
ошибку
Wie
mache
ich
nur
keinen
Fehler
Куча
мыслей
в
моей
голове
Ein
Haufen
Gedanken
in
meinem
Kopf
Заполняют
этот
мир,
я
явно
не
в
себе
Füllen
diese
Welt,
ich
bin
klar
nicht
bei
mir
Протяни
мне
свою
руку
Reich
mir
deine
Hand
И
мы
вместе
с
тобою
откроемся
миру
Und
wir
zusammen
öffnen
uns
der
Welt
Ты
же,
блин,
моя
подруга
Du
bist
doch,
verdammt,
meine
Freundin
И
я
чувствую
с
тобой
себя
счастливым
Und
ich
fühle
mich
mit
dir
glücklich
Мои
песни
выражают
мои
чувства
Meine
Lieder
drücken
meine
Gefühle
aus
Не
могу
их
скрывать
ото
всех
Ich
kann
sie
nicht
vor
allen
verbergen
Но
я
словно
в
другом
мире
Aber
ich
bin
wie
in
einer
anderen
Welt
Когда
слышу
твой
смех
Wenn
ich
dein
Lachen
höre
Может
это
паранойя,
может
я
просто
дурак
Vielleicht
ist
das
Paranoia,
vielleicht
bin
ich
nur
ein
Dummkopf
Так
хочу
я
быть
с
тобою
So
sehr
will
ich
bei
dir
sein
Без
тебя
мне
никак
Ohne
dich
geht
es
für
mich
nicht
Посмотри
в
мои
глаза,
Schau
mir
in
die
Augen,
Там
увидишь
только
свет
Dort
siehst
du
nur
Licht
Я
же,
блин,
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
doch,
verdammt
Это
главный
мой
секрет
Das
ist
mein
Hauptgeheimnis
Его
никто
не
узнает,
никто
не
узнает
Niemand
wird
es
erfahren,
niemand
wird
es
erfahren
Это
все
останется
в
тайне
All
das
wird
ein
Geheimnis
bleiben
Околдован
твоим
голосом
волшебным
Verzaubert
von
deiner
magischen
Stimme
Без
него
мне
тяжело
слишком
Ohne
sie
ist
es
für
mich
zu
schwer
Пусть
говорят,
что
наивный
мальчишка
Sollen
sie
ruhig
sagen,
ich
sei
ein
naiver
kleiner
Junge
Я
их
не
слышу,
взлетаю
все
выше
Ich
höre
sie
nicht,
ich
fliege
immer
höher
Просто
покажи
мне
свою
любовь
Zeig
mir
einfach
deine
Liebe
Я
хочу
убедится,
что
это
все
не
напрасно
Ich
will
sichergehen,
dass
das
alles
nicht
umsonst
ist
Ведь
я
очень
сильно
тебя
люблю,
ты
так
прекрасна
Denn
ich
liebe
dich
sehr,
du
bist
so
wunderschön
Твои
глаза
сводят
меня
с
ума
Deine
Augen
machen
mich
verrückt
Я
скучаю
по
тебе
каждый
день
недели
Ich
vermisse
dich
jeden
Tag
der
Woche
Где
бы
ни
был
я,
в
другом
городе
Wo
auch
immer
ich
bin,
in
einer
anderen
Stadt
В
незнакомом
отеле
In
einem
unbekannten
Hotel
Наверно
не
стоит
так
заводить,
чтобы
наши
чувства
не
сгорели
Wir
sollten
es
wohl
nicht
übertreiben,
damit
unsere
Gefühle
nicht
verbrennen
В
пламени
сомнений,
без
всяких
размышлений
In
der
Flamme
der
Zweifel,
ohne
jedes
Nachdenken
Мне
стоит
лишь
тебя
увидеть,
как
потеряю
дар
речи,
стану
беспечным
Ich
brauche
dich
nur
zu
sehen,
und
schon
werde
ich
sprachlos,
werde
sorglos
Мое
сердце
замрёт,
это
что
то
значит-
Mein
Herz
wird
stillstehen,
das
bedeutet
etwas-
Я
не
могу
иначе
Ich
kann
nicht
anders
Посмотри
в
мои
глаза-а-а
Schau
mir
in
die
Augen-a-a
Там
увидишь
только
све-е-ет
Dort
siehst
du
nur
Li-i-icht
Я
же
блин
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
doch,
verdammt
Это
главный
мой
секрет
Das
ist
mein
Hauptgeheimnis
Е-е-е-е,
посмотри
в
мои
глаза
J-e-e-e-e,
schau
mir
in
die
Augen
Там
увидишь
только
свет
Dort
siehst
du
nur
Licht
Я
же
блин
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
doch,
verdammt
Это
главный
мой
секрет
Das
ist
mein
Hauptgeheimnis
Посмотри
в
мои
глаза,
Schau
mir
in
die
Augen,
Там
увидишь
только
свет
Dort
siehst
du
nur
Licht
Я
же,
блин,
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
doch,
verdammt
Это
главный
мой
секрет
Das
ist
mein
Hauptgeheimnis
Его
никто
не
узнает,
никто
не
узнает
Niemand
wird
es
erfahren,
niemand
wird
es
erfahren
Это
все
останется
в
тайне
All
das
wird
ein
Geheimnis
bleiben
Околдован
твоим
голосом
волшебным
Verzaubert
von
deiner
magischen
Stimme
Без
него
мне
тяжело
слишком
Ohne
sie
ist
es
für
mich
zu
schwer
Пусть
говорят,
что
наивный
мальчишка
Sollen
sie
ruhig
sagen,
ich
sei
ein
naiver
kleiner
Junge
Я
их
не
слышу,
взлетаю
все
выше
Ich
höre
sie
nicht,
ich
fliege
immer
höher
Посмотри
в
мои
глаза,
Schau
mir
in
die
Augen,
Там
увидишь
только
свет
Dort
siehst
du
nur
Licht
Я
же,
блин,
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
doch,
verdammt
Это
главный
мой
секрет
Das
ist
mein
Hauptgeheimnis
Его
никто
не
узнает,
никто
не
узнает
Niemand
wird
es
erfahren,
niemand
wird
es
erfahren
Это
все
останется
в
тайне
All
das
wird
ein
Geheimnis
bleiben
Околдован
твоим
голосом
волшебным
Verzaubert
von
deiner
magischen
Stimme
Без
него
мне
тяжело
слишком
Ohne
sie
ist
es
für
mich
zu
schwer
Пусть
говорят,
что
наивный
мальчишка
Sollen
sie
ruhig
sagen,
ich
sei
ein
naiver
kleiner
Junge
Я
их
не
слышу,
взлетаю
все
выше
Ich
höre
sie
nicht,
ich
fliege
immer
höher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: илья финк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.