WWE: Jillian - Sliced Bread - перевод текста песни на немецкий

Sliced Bread - WWE: Jillianперевод на немецкий




Sliced Bread
Geschnitten Brot
You know you want me,
Du weißt, du willst mich,
You can't take your eyes away from me,
Du kannst deine Augen nicht von mir lassen,
I'm the hottest thing since sliced bread,
Ich bin das Heißeste seit geschnitten Brot,
When the boys see me they turn red,
Wenn die Jungs mich sehen, werden sie rot,
Everyday I want to run away,
Jeden Tag will ich weglaufen,
From the boys, they always want to play, (oh oh oh)
Vor den Jungs, sie wollen immer spielen, (oh oh oh)
All the chicks just want to be like me,
Alle Mädels wollen so sein wie ich,
'Cos the boys just want to get with me,
Weil die Jungs nur mit mir zusammen sein wollen,
Don't be a player hater,
Sei kein Spielverderber,
'Cos you know I'm gonna replace ya,
Denn du weißt, ich werde dich ersetzen,
You know you want me, (Oh so bad)
Du weißt, du willst mich, (Oh so sehr)
You can't take your eyes away from me, (They're just glued to me,)
Du kannst deine Augen nicht von mir lassen, (Sie kleben förmlich an mir,)
I'm the hottest thing since sliced bread,
Ich bin das Heißeste seit geschnitten Brot,
When the boys see me they turn red, (Oh so bright red)
Wenn die Jungs mich sehen, werden sie rot, (Oh so knallrot)
Everyday I want to run away,
Jeden Tag will ich weglaufen,
From the boys, they always want to play,
Vor den Jungs, sie wollen immer spielen,
Hey hey hey hey hey!
Hey hey hey hey hey!
All the chicks just want to be like me,
Alle Mädels wollen so sein wie ich,
'Cos the boys just want to get with me,
Weil die Jungs nur mit mir zusammen sein wollen,
Don't be a player hater,
Sei kein Spielverderber,
'Cos you know I'm gonna replace ya,
Denn du weißt, ich werde dich ersetzen,
Don't waste your time,
Verschwende deine Zeit nicht,
'Cos that's all you got,
Denn das ist alles, was du hast,
Just look at me, and you know it's hot.
Schau mich einfach an, und du weißt, es ist heiß.
You walk in here, but you got no tools,
Du kommst hier rein, aber du hast kein Werkzeug,
I'm gonna leave you all lost, lonely boy,
Ich werde dich ganz verloren zurücklassen, einsamer Junge,
All the chicks just want to be like me,
Alle Mädels wollen so sein wie ich,
'Cos the boys just want to get with me,
Weil die Jungs nur mit mir zusammen sein wollen,
Don't be a player hater,
Sei kein Spielverderber,
'Cos you know I'm gonna replace ya,
Denn du weißt, ich werde dich ersetzen,
You know you want me, (Oh so bad)
Du weißt, du willst mich, (Oh so sehr)
You can't take your eyes away from me, (They're just glued to me,)
Du kannst deine Augen nicht von mir lassen, (Sie kleben förmlich an mir,)
I'm the hottest thing since sliced bread,
Ich bin das Heißeste seit geschnitten Brot,
When the boys see me they turn red, (Oh so bright red)
Wenn die Jungs mich sehen, werden sie rot, (Oh so knallrot)
Everyday I want to run away,
Jeden Tag will ich weglaufen,
From the boys, they always want to play,
Vor den Jungs, sie wollen immer spielen,
Hey hey hey hey hey!
Hey hey hey hey hey!
All the chicks just want to be like me,
Alle Mädels wollen so sein wie ich,
'Cos the boys just want to get with me,
Weil die Jungs nur mit mir zusammen sein wollen,
Don't be a player hater,
Sei kein Spielverderber,
'Cos you know I'm gonna replace ya,
Denn du weißt, ich werde dich ersetzen,
Don't waste your time,
Verschwende deine Zeit nicht,
'Cos that's all you got,
Denn das ist alles, was du hast,
Just look at me, and you know it's hot.
Schau mich einfach an, und du weißt, es ist heiß.
You walk in here, but you got no tools,
Du kommst hier rein, aber du hast kein Werkzeug,
I'm gonna leave you all lost, lonely boy.
Ich werde dich ganz verloren zurücklassen, einsamer Junge.





Авторы: James Alan Johnston, Jillian Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.