Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Fuck With Us - Don't F*** With Us - Clean Album Version
Leg dich nicht mit uns an - Leg dich nicht mit uns an - Saubere Albumversion
We
keep
it
hoppin
like
the
cars
with
the
shocks
Wir
lassen's
krachen,
wie
die
Autos
mit
Stoßdämpfern
We
spittin
heat
on
your
block
Wir
spucken
Feuer
auf
deinem
Block
We
new
to
the
game
but
runnin
the
spot
Wir
sind
neu
im
Spiel,
aber
kontrollieren
den
Laden
Numbin
your
knot,
baselines
that'll
make
your
neck
break
Betäuben
deinen
Knoten,
Basslines,
die
deinen
Nacken
brechen
lassen
This
rook
will
take
your
queen
and
put
your
king
in
check
mate
Dieser
Anfänger
nimmt
deine
Dame
und
setzt
deinen
König
schachmatt
Open
your
mind
without
makin
ya
meditate
Öffne
deinen
Geist,
ohne
dich
meditieren
zu
lassen
We
real
champs,
y'all
just
featherweight
Wir
sind
echte
Champs,
ihr
seid
nur
Federgewicht
Time
to
get
it
straight,
I
push
ya
wig
back
Zeit,
es
klarzustellen,
ich
schieb
dein
Toupet
zurück
Crew
loaded
up
with
extra
bread
like
a
Big
Mac
Die
Crew
ist
vollgepackt
mit
extra
Brot
wie
ein
Big
Mac
Beefin
with
us,
we're
leavin
your
face
down
Stress
mit
uns,
und
du
liegst
mit
dem
Gesicht
nach
unten
Stompin
bitch
rappers
like
I'm
straight
outta
A-Town
Stampfe
auf
Bitches-Rappern
rum,
als
ob
ich
direkt
aus
A-Town
komme
Runnin
the
play
ground
like
it
was
a
track
meet
Beherrsche
den
Spielplatz,
als
wäre
es
ein
Leichtathletik-Meeting
Shoes
on
the
quick
that
be
bigger
than
Shaq's
feet
Schuhe
am
Start,
die
größer
sind
als
Shaqs
Füße
We
into
big
things,
bank
accounts,
overgrown
Wir
stehen
auf
große
Dinge,
Bankkonten,
überdimensional
All
types
of
cheese,
swiss
cheddar
povalon
Alle
Arten
von
Käse,
Schweizer,
Cheddar,
Provolone
Guaranteed
to
burn
wax
like
candles
Garantiert,
dass
wir
Wachs
verbrennen
wie
Kerzen
Tracks
hittin
hard
to
the
head
like
shots
of
Jack
Daniels
Tracks,
die
hart
in
den
Kopf
gehen,
wie
Shots
von
Jack
Daniels
Y'all
bitch
crews
(crews)
Ihr
Schlampen-Crews
(Crews)
Don't
wanna
fuck
with
us
Wollt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
Y'all
bound
to
lose
Ihr
werdet
verlieren
Another
one
bites
the
dust
Wieder
eine,
die
ins
Gras
beißt
It's
Trademarc,
the
truth
Hier
ist
Trademarc,
die
Wahrheit
Laid
back
on
loof,
I'm
God,
as
if
you
needed
some
proof
Entspannt,
ich
bin
Gott,
als
ob
du
einen
Beweis
bräuchtest
You
ain't
hard
I
can
see
it
on
you
Du
bist
nicht
hart,
ich
kann
es
dir
ansehen,
Süße
I
need
a
roof,
fuck
a
drop
top
crop
Ich
brauche
ein
Dach,
scheiß
auf
ein
Cabrio-Verdeck
If
I'm
creepin
on
you
Wenn
ich
dich
verfolge
Click
clack
nigga
rap
knick
knacks
if
you
got
heaters
on
you
Klick-Klack,
Nigga,
Rap-Schnickschnack,
wenn
du
Waffen
dabei
hast
Spittin
back
loud
rounders
with
five
pounders
Spucken
laute
Runden
mit
Fünfpfündern
zurück
If
you
heatin
onto,
I'll
put
a
beatin
on
you
Wenn
du
dich
aufheizt,
werde
ich
dich
fertigmachen,
Kleine
You
sounds
tired,
buddy,
that's
why
I'm
sleepin
on
you
Du
klingst
müde,
Schätzchen,
deshalb
schlafe
ich
über
dir
ein
We
lean
back
in
the
ride
with
cream
stacks
in
the
bar
hide
Wir
lehnen
uns
zurück
im
Wagen,
mit
dicken
Geldbündeln
in
der
Bar
versteckt
That's
how
the
guards
slide
with
the
raw
vibe
So
gleiten
die
Wachen
mit
dem
rohen
Vibe
Straight
military
camel
clothes,
hash
brown
boots,
shoots
Militärische
Tarnkleidung,
haschbraune
Stiefel,
Schüsse
I
will
handle
the
flow
Ich
werde
den
Flow
meistern
Since
an
animals
gold
tooth
and
brand
it
like
(?)
Wie
ein
Goldzahn
und
ein
Brandzeichen
von
einem
Tier
(?)
You
go
fuck
like
eskimo
hoes
Du
wirst
gefickt
wie
Eskimo-Schlampen
(???
- The
rest
is
hard
to
figure
out)
(???
- Der
Rest
ist
schwer
zu
verstehen)
Y'all
bitch
crews
(crews)
Ihr
Schlampen-Crews
(Crews)
Don't
wanna
fuck
with
us
Wollt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
Y'all
bound
to
lose
Ihr
werdet
verlieren
Another
one
bites
the
dust
Wieder
eine,
die
ins
Gras
beißt
I
got
pump
stumps
and
switches
Ich
habe
Pumpen
und
Schalter
Dump
stunks
is
bitches
Penner
sind
Schlampen
We
feed
you
to
the
sharks,
you
can
sleep
with
the
fishes
Wir
verfüttern
dich
an
die
Haie,
du
kannst
mit
den
Fischen
schlafen
(?)
but
I
ain't
no
busboy
(?)
aber
ich
bin
kein
Hilfskellner
You
ain't
family,
you
ain't
earnin
my
trust,
boy
Du
gehörst
nicht
zur
Familie,
du
verdienst
mein
Vertrauen
nicht,
Mädchen
Seen
too
many
bitches
that'll
double
cross
ya
Habe
zu
viele
Bitches
gesehen,
die
dich
hintergehen
We
bring
more
drama
than
the
Laker
roster
Wir
bringen
mehr
Drama
als
der
Laker-Kader
Get
the
clique
pissed,
ain't
nobody
could
save
ya
Mach
die
Clique
sauer,
und
niemand
kann
dich
retten
Throw
heat
without
lookin
like
Fernando
Valezuela
Wirf
Hitze,
ohne
auszusehen
wie
Fernando
Valenzuela
Marc
Records
the
name,
the
rest
of
you
lame
Marc
Records
ist
der
Name,
der
Rest
von
euch
ist
lahm
I'm
ego
driven
seen
with
different
women
every
size
and
flame
Ich
bin
ego-getrieben,
werde
mit
verschiedenen
Frauen
jeder
Größe
und
Flamme
gesehen
I
refine
my
game
by
fuckin
famous
bitches
Ich
verfeinere
mein
Spiel,
indem
ich
berühmte
Bitches
ficke
But
it's
all
the
same
it's
just
next
to
the
miss
Aber
es
ist
alles
dasselbe,
es
ist
nur
neben
der
Kleinen
Sex
to
the
brain,
misses
or
misses
Sex
ins
Gehirn,
Treffer
oder
Fehlschüsse
Married
or
not,
my
game
don't
stop
Verheiratet
oder
nicht,
mein
Spiel
hört
nicht
auf
These
cars
bars
bars
and
stocks,
you
ain't
seen
my
flow
Diese
Autos,
Bars,
Bars
und
Aktien,
du
hast
meinen
Flow
nicht
gesehen
Y'all
are
small-time
suckers,
like
a
knee
high
hoe
Ihr
seid
kleine
Würstchen,
wie
eine
kniehohe
Schlampe
Y'all
bitch
crews
(crews)
Ihr
Schlampen-Crews
(Crews)
Don't
wanna
fuck
with
us
Wollt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
Y'all
bound
to
lose
Ihr
werdet
verlieren
Another
one
bites
the
dust
Wieder
eine,
die
ins
Gras
beißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Felix Anthony Cena, Marc Joseph Predka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.