WWE John Cena and Tha Trademarc - Just Another Day - Clean Album Version - перевод текста песни на немецкий




Just Another Day - Clean Album Version
Nur ein weiterer Tag - Saubere Album-Version
Track "John Cena"
Track "John Cena"
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
Seven flight connectors, past due bill collectors
Sieben Flugverbindungen, überfällige Rechnungs-Eintreiber
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
Mo' money, mo' problems, I ain't got money to solve 'em
Mehr Geld, mehr Probleme, ich habe kein Geld, um sie zu lösen
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
Gettin' mobbed by fans, man nobody even knows who I am
Von Fans umringt, Mann, niemand weiß überhaupt, wer ich bin
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
This is just another day in my life
Das ist nur ein weiterer Tag in meinem Leben
Everybody askin' me what you really like
Jeder fragt mich, was dir wirklich gefällt
Is this really life? Do you really fight?
Ist das wirklich das Leben? Kämpfst du wirklich?
Do you fear the mic when there's millions watchin'?
Hast du Angst vorm Mikro, wenn Millionen zuschauen?
Are you super rich now, how much grip you coppin'?
Bist du jetzt superreich, wie viel Kohle machst du?
You the new kid, now you gettin' some shine
Du bist der Neue, jetzt bekommst du etwas Glanz
When every vet sayin' that it's not yo' time
Wenn jeder Veteran sagt, dass es nicht deine Zeit ist
My hustle is non-stop and it's not yo' grind
Mein Hustle ist nonstop und es ist nicht dein Grind
Plus I hear very clear, I'm not so blind
Außerdem höre ich sehr klar, ich bin nicht so blind
Beef, I don't sweat it, sleep, I don't get it
Beef, ich schwitze es nicht, Schlaf, ich bekomme ihn nicht
I remember your face, it's just your name, I forget it
Ich erinnere mich an dein Gesicht, es ist nur dein Name, den ich vergesse
These days they melt together as one
Diese Tage verschmelzen zu einem
I got some plans to do, shit that ain't never been done
Ich habe einige Pläne, Dinge zu tun, die noch nie gemacht wurden
Take this game into battles that ain't never been won
Dieses Spiel in Kämpfe führen, die noch nie gewonnen wurden
I ain't gon' walk through life, I think it's better to run
Ich werde nicht durchs Leben gehen, ich denke, es ist besser zu rennen
And yeah, I'm eatin' right if you askin'
Und ja, ich esse richtig, wenn du fragst
But the size of my wallet, that's reflection of passion
Aber die Größe meiner Brieftasche, das ist ein Spiegelbild meiner Leidenschaft
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
Seven flight connectors, past due bill collectors
Sieben Flugverbindungen, überfällige Rechnungs-Eintreiber
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
Mo' money, mo' problems, I ain't got money to solve 'em
Mehr Geld, mehr Probleme, ich habe kein Geld, um sie zu lösen
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
Gettin' mobbed by fans, man nobody even knows who I am
Von Fans umringt, Mann, niemand weiß überhaupt, wer ich bin
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
This is just another day in my life
Das ist nur ein weiterer Tag in meinem Leben
Just another face in the crowd, so to speak
Nur ein weiteres Gesicht in der Menge, sozusagen
Huh, my electric was cut off last week
Huh, mein Strom wurde letzte Woche abgestellt
No heat, no food, no money, no girls
Keine Heizung, kein Essen, kein Geld, keine Mädchen
And if life's my oyster then I ain't found pearls
Und wenn das Leben meine Auster ist, dann habe ich keine Perlen gefunden
Makin' moves every day so the ends could meet
Mache jeden Tag Züge, damit die Enden sich treffen
No gas money, so I use my legs and feet
Kein Benzingeld, also benutze ich meine Beine und Füße
Everybody I meet man, they likely saw
Jeder, den ich treffe, Mann, hat wahrscheinlich gesehen
That I be in the same clothes from the night before
Dass ich in den gleichen Klamotten bin wie am Abend zuvor
Shoes so old you can call 'em Retros
Schuhe so alt, du kannst sie Retros nennen
Man I'm so damn broke, even my wallet echoes
Mann, ich bin so verdammt pleite, sogar meine Brieftasche hallt wider
I got a dollar and change, man, I'm under the gun
Ich habe einen Dollar und Wechselgeld, Mann, ich stehe unter Druck
That buck's the only thing keepin' me from bein' a bum
Dieser Dollar ist das Einzige, was mich davon abhält, ein Penner zu sein
That's why I'm writin' these words man, so I can get on
Deshalb schreibe ich diese Worte, meine Süße, damit ich vorankomme
So I can realize bein' poor was makin' me strong
Damit ich erkenne, dass Armut mich stark gemacht hat
And the only reason I can't rub pennies together
Und der einzige Grund, warum ich keine Pfennige zusammenkratzen kann
Is 'cause I carry big bills in genuine leather
Ist, weil ich große Scheine in echtem Leder trage
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
Seven flight connectors, past due bill collectors
Sieben Flugverbindungen, überfällige Rechnungs-Eintreiber
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
Mo' money, mo' problems, I ain't got money to solve 'em
Mehr Geld, mehr Probleme, ich habe kein Geld, um sie zu lösen
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
Gettin' mobbed by fans, man nobody even knows who I am
Von Fans umringt, Mann, niemand weiß überhaupt, wer ich bin
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
This is just another day in my life
Das ist nur ein weiterer Tag in meinem Leben
Shakin' hands with some fans by the thousands
Schüttele Hände mit tausenden von Fans
My place so poor, looks like public housin'
Mein Zuhause ist so arm, es sieht aus wie Sozialwohnungen
Gettin' the Porsche when I shoulda got the CL6
Ich hole mir den Porsche, obwohl ich den CL6 hätte nehmen sollen
My ride broke down, I'ma kinda between whips
Mein Wagen ist kaputt, ich bin irgendwie zwischen Autos
Face on the X-Box, you played the game lately?
Gesicht auf der X-Box, hast du das Spiel in letzter Zeit gespielt?
Man I can't rent, I owe too much in late fees
Mann, ich kann nicht mieten, ich schulde zu viel an Verspätungsgebühren
Do I charter a jet or fly first class?
Soll ich einen Jet chartern oder erster Klasse fliegen?
Do I take a cab? Bus seats hurt my ass
Soll ich ein Taxi nehmen? Bussitze tun meinem Hintern weh
Pay my jeweler in cash, he don't take a check
Bezahle meinen Juwelier in bar, er nimmt keinen Scheck
The chain I rock leaves a green mark on my neck
Die Kette, die ich trage, hinterlässt eine grüne Spur auf meinem Hals
Do I get the fillet steak or the shrimp and crab mix?
Soll ich das Filetsteak oder die Garnelen- und Krabbenmischung nehmen?
Do I get a number 3 or a number 6?
Soll ich eine Nummer 3 oder eine Nummer 6 nehmen?
Get in the club V.I.P., man they lettin' me slide
Komme in den Club V.I.P., Mann, sie lassen mich durchrutschen
Man they bust me for dress code, I'm still outside
Mann, sie schnappen mich wegen der Kleiderordnung, ich bin immer noch draußen
Everybody wanna be down but I ain't got no friends
Jeder will dabei sein, aber ich habe keine Freunde
Man nobody's around, I ain't got no friends
Mann, niemand ist da, ich habe keine Freunde
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
Seven flight connectors, past due bill collectors
Sieben Flugverbindungen, überfällige Rechnungs-Eintreiber
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
Mo' money, mo' problems, I ain't got money to solve 'em
Mehr Geld, mehr Probleme, ich habe kein Geld, um sie zu lösen
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
Gettin' mobbed by fans, man nobody even knows who I am
Von Fans umringt, Mann, niemand weiß überhaupt, wer ich bin
This is just another day in the life
Das ist nur ein weiterer Tag im Leben
This is just another day in my life
Das ist nur ein weiterer Tag in meinem Leben





Авторы: Jon Secada, Miguel Morejon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.