Baller’s Anthem -
MVP
,
WWE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baller’s Anthem
Baller-Hymne
Boots
laced
up
Stiefel
geschnürt
Breathe
Right
sticking
Breathe
Right
klebt
Change
the
music
up
Ändere
die
Musik
But
the
clock
still
ticking
Aber
die
Uhr
tickt
weiter
We
ballin',
straight
up
ballin'
Wir
ballen,
richtig
am
Ballen
We
ballin',
straight
up
ballin'
Wir
ballen,
richtig
am
Ballen
North
side
is
ballin'
Nordseite
ist
am
Ballen
South
side
is
ballin'
Südseite
ist
am
Ballen
East
side
is
ballin'
Ostseite
ist
am
Ballen
West
side
is
ballin'
Westseite
ist
am
Ballen
We
ballin',
straight
up
ballin'
Wir
ballen,
richtig
am
Ballen
We
ballin',
straight
up
ballin'
Wir
ballen,
richtig
am
Ballen
North
side,
I'm
ballin'
Nordseite,
ich
bin
am
Ballen
South
side,
I'm
ballin'
Südseite,
ich
bin
am
Ballen
East
side,
I'm
ballin'
Ostseite,
ich
bin
am
Ballen
West
side,
I'm
ballin'
Westseite,
ich
bin
am
Ballen
I'm
rockin'
ice,
305
with
amazing
swag
Ich
trage
Ice,
305
mit
krassem
Swag
My
initials
say
it
all,
there's
no
need
to
brag
Meine
Initialen
sagen
alles,
kein
Grund
zu
prahlen
L.A.,
N.Y.,
M.I.A.,
so
fly
L.A.,
N.Y.,
M.I.A.,
so
fly
See
me
out
on
South
Beach
living
life
out
of
reach
Sieh
mich
draußen
am
South
Beach,
lebe
ein
Leben
außer
Reichweite
I
know
all
the
right
faces,
go
to
all
the
right
places
Ich
kenne
all
die
richtigen
Gesichter,
gehe
an
all
die
richtigen
Orte
Run
into
me
out
in
Vega,
know
I'm
holding
all
aces
Triff
mich
draußen
in
Vegas,
wisse,
ich
halte
alle
Asse
Always
in
the
hot
spot,
poppin'
bottles,
placing
orders
Immer
im
Hotspot,
lasse
Flaschen
knallen,
gebe
Bestellungen
auf
I'm
all
over
the
globe,
ballin'
knows
no
borders
Ich
bin
auf
der
ganzen
Welt,
Ballen
kennt
keine
Grenzen
Never
touched
a
millionaire,
baby?
Then
move
closer
(Alright)
Noch
nie
einen
Millionär
berührt,
Baby?
Dann
komm
näher
(In
Ordnung)
I
display
so
many
carats
I
should
be
a
greengrocer
Ich
zeige
so
viele
Karat,
ich
sollte
Gemüsehändler
sein
My
wallets
so
heavy
it'll
give
you
a
hernia
Meine
Brieftasche
ist
so
schwer,
sie
gibt
dir
einen
Bruch
I
wear
so
much
ice
I'm
'bout
to
catch
hypothermia
Ich
trage
so
viel
Ice,
ich
kriege
gleich
Unterkühlung
Got
money
to
blow,
plenty
more
I
can
loan
ya'
Hab
Geld
zum
Rauswerfen,
viel
mehr,
das
ich
dir
leihen
kann
Got
the
haters
catching
vapors
like
I'm
bleach
and
ammonia
Die
Hater
kriegen
Dämpfe,
als
wär'
ich
Chlor
und
Ammoniak
When
they
see
the
crew
out,
know
the
whips
is
hot
Wenn
sie
die
Crew
draußen
sehen,
wisse,
die
Schlitten
sind
heiß
Valet
parking
looking
like
an
exotic
car
lot
Der
Parkservice
sieht
aus
wie
ein
exotischer
Autoplatz
We
ballin',
straight
up
ballin'
Wir
ballen,
richtig
am
Ballen
We
ballin',
straight
up
ballin'
Wir
ballen,
richtig
am
Ballen
North
side
is
ballin'
Nordseite
ist
am
Ballen
South
side
is
ballin'
Südseite
ist
am
Ballen
East
side
is
ballin'
Ostseite
ist
am
Ballen
West
side
is
ballin'
Westseite
ist
am
Ballen
We
ballin',
straight
up
ballin'
Wir
ballen,
richtig
am
Ballen
We
ballin',
straight
up
ballin'
Wir
ballen,
richtig
am
Ballen
North
side,
I'm
ballin'
Nordseite,
ich
bin
am
Ballen
South
side,
I'm
ballin'
Südseite,
ich
bin
am
Ballen
East
side,
I'm
ballin'
Ostseite,
ich
bin
am
Ballen
West
side,
I'm
ballin'
Westseite,
ich
bin
am
Ballen
I
grew
up
with
nothing,
now
I
got
a
whole
lot
Ich
wuchs
mit
nichts
auf,
jetzt
hab
ich
'ne
ganze
Menge
Check
me
out,
I'm
a
star,
now
my
name
is
hot
Schau
mich
an,
ich
bin
ein
Star,
jetzt
ist
mein
Name
heiß
Ballers,
whatcha'
call
it
when
you
living
my
life
Baller,
wie
nennt
man
das,
wenn
man
mein
Leben
lebt
Too
many
women
in
the
world
to
settle
down
with
a
wife
Zu
viele
Frauen
auf
der
Welt,
um
mich
mit
einer
Frau
niederzulassen
One
girl
is
good
for
you
but
I
need
more
on
my
plate
Ein
Mädchen
ist
gut
für
dich,
aber
ich
brauche
mehr
davon
Comin'
through
like
Jon
and
Kate
MVP
plus
8
Komme
an
wie
Jon
und
Kate,
MVP
plus
8
Take
a
day
in
the
life,
come
chill
with
me
Nimm
einen
Tag
in
meinem
Leben,
komm
chill
mit
mir
Platinum
status
in
the
lounge,
yeah,
V.I.P
Platin-Status
in
der
Lounge,
yeah,
V.I.P
Pack
light,
'cause
we're
leaving
tonight
Pack
leicht,
denn
wir
reisen
heute
Nacht
ab
International
tour
on
a
charter
jet
flight
Internationale
Tour
mit
einem
Charterjet-Flug
Charles
de
Gaulle,
Heathrow,
maybe
even
Narita
Charles
de
Gaulle,
Heathrow,
vielleicht
sogar
Narita
Getting
stamps
in
ya'
passport
Kriege
Stempel
in
deinen
Pass
Fo-fo-follow
the
leader
Fo-fo-folge
dem
Anführer
I
do
it
big
everywhere
where
I
go
(Go!)
Ich
mache
es
groß,
überall
wo
ich
hingehe
(Geh!)
All
around
the
globe
sold-out
live
shows
(Shows!)
Rund
um
den
Globus
ausverkaufte
Live-Shows
(Shows!)
So
many
first
cities
don't
know
which
to
choose
So
viele
Top-Städte,
weiß
nicht,
welche
ich
wählen
soll
Camera
lights
flashing,
sorry,
no
interviews
(Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
Blitzlichter
blitzen,
sorry,
keine
Interviews
(Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
We
ballin',
straight
up
ballin'
Wir
ballen,
richtig
am
Ballen
We
ballin',
straight
up
ballin'
Wir
ballen,
richtig
am
Ballen
North
side
is
ballin'
Nordseite
ist
am
Ballen
South
side
is
ballin'
Südseite
ist
am
Ballen
East
side
is
ballin'
Ostseite
ist
am
Ballen
West
side
is
ballin'
Westseite
ist
am
Ballen
We
ballin',
straight
up
ballin'
Wir
ballen,
richtig
am
Ballen
We
ballin',
straight
up
ballin'
Wir
ballen,
richtig
am
Ballen
North
side,
I'm
ballin'
Nordseite,
ich
bin
am
Ballen
South
side,
I'm
ballin'
Südseite,
ich
bin
am
Ballen
East
side,
I'm
ballin'
Ostseite,
ich
bin
am
Ballen
West
side,
I'm
ballin'
Westseite,
ich
bin
am
Ballen
(Half
man,
Half
amazing)
(Halb
Mann,
Halb
unglaublich)
(Half
man,
Half
amazing)
(Halb
Mann,
Halb
unglaublich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.