WWE feat. Downstait - Say It To My Face (Alex Riley) - перевод текста песни на немецкий

Say It To My Face (Alex Riley) - Downstait , WWE перевод на немецкий




Say It To My Face (Alex Riley)
Sag es mir ins Gesicht (Alex Riley)
Say it to my face
Sag es mir ins Gesicht
Should've been a man, but you don't know how
Hättest ein Mann sein sollen, aber du weißt nicht, wie
Play your hand you lost, but it's too late now
Hast dein Blatt gespielt und verloren, aber jetzt ist es zu spät
Have to pay the price for things you've said, yeah
Musst den Preis für das bezahlen, was du gesagt hast, ja
Say it to my face!
Sag es mir ins Gesicht!
Pretend that you're a man
Tu so, als wärst du ein Mann
Who had the nerve to stand
Der den Mut hatte, zu stehen
And look me in the eyes
Und mir in die Augen zu sehen
Say it to my face!
Sag es mir ins Gesicht!
Soon enough I'll find you
Bald werde ich dich finden
In the dark behind you
Im Dunkeln hinter dir
I'll be waiting
Ich werde warten
If you got something to tell me
Wenn du mir etwas zu sagen hast
Come out of the shadows now and
Komm jetzt aus den Schatten und
Say it to my face!
Sag es mir ins Gesicht!
Give it up, should've known much better
Gib auf, hättest es besser wissen müssen
Words spoken, no, they can't come home
Gesprochene Worte, nein, sie können nicht zurückkommen
You'd think that people keep your lies a secret
Du denkst, dass Leute deine Lügen geheim halten
But their tongues go wagging, spill everything they know
Aber ihre Zungen schnattern, verraten alles, was sie wissen
Should've been a man, but you don't know how
Hättest ein Mann sein sollen, aber du weißt nicht, wie
Play your hand you lost, but it's too late now
Hast dein Blatt gespielt und verloren, aber jetzt ist es zu spät
Have to pay the price for things you've said, yeah
Musst den Preis für das bezahlen, was du gesagt hast, ja
Say it to my face!
Sag es mir ins Gesicht!
Pretend that you're a man
Tu so, als wärst du ein Mann
Who had the nerve to stand
Der den Mut hatte, zu stehen
And look me in the eye
Und mir in die Augen zu sehen
Say it to my face!
Sag es mir ins Gesicht!
Soon enough I'll find you
Bald werde ich dich finden
In the dark behind you
Im Dunkeln hinter dir
I'll be waiting
Ich werde warten
If you got something to tell me
Wenn du mir etwas zu sagen hast
Come out of the shadows now and
Komm jetzt aus den Schatten und
Say it to my face!
Sag es mir ins Gesicht!
Words can build you like a dangerous weapon
Worte können dich aufbauen wie eine gefährliche Waffe
Words can build a secret suicide
Worte können einen heimlichen Selbstmord aufbauen
Your words seal the vergue and die if you
Deine Worte besiegeln das Urteil, und wenn du stirbst
Can't take them back now it's too late to try
Kannst sie nicht zurücknehmen, es ist zu spät, es zu versuchen
Should've been a man, but you don't know how
Hättest ein Mann sein sollen, aber du weißt nicht, wie
Play your hand you lost, but it's too late now
Hast dein Blatt gespielt und verloren, aber jetzt ist es zu spät
Have to pay the price for things you've said, yeah
Musst den Preis für das bezahlen, was du gesagt hast, ja
Say it to my face!
Sag es mir ins Gesicht!
Pretend that you're a man
Tu so, als wärst du ein Mann
Who had the nerve to stand
Der den Mut hatte, zu stehen
And look me in the eye
Und mir in die Augen zu sehen
Say it to my face!
Sag es mir ins Gesicht!
Soon enough I'll find you
Bald werde ich dich finden
In the dark behind you
Im Dunkeln hinter dir
I'll be waiting
Ich werde warten
If you got something to tell me
Wenn du mir etwas zu sagen hast
Come out of the shadows now and
Komm jetzt aus den Schatten und
Say it to my face!
Sag es mir ins Gesicht!
Every word has a price, you will pay it
Jedes Wort hat seinen Preis, du wirst ihn bezahlen
Everyone has a lie, I'll make you say it
Jeder hat eine Lüge, ich werde dich dazu bringen, sie auszusprechen
Every dog has it's day, yours has ended
Jeder Hund hat seinen Tag, deiner ist zu Ende
I'll put to rest every breath (every breath, every breath)
Ich werde jeden Atemzug zur Ruhe bringen (jeden Atemzug, jeden Atemzug)
You have taken
Den du genommen hast
Say it to my face!
Sag es mir ins Gesicht!
Pretend that you're a man
Tu so, als wärst du ein Mann
Who had the nerve to stand
Der den Mut hatte, zu stehen
And look me in the eye
Und mir in die Augen zu sehen
Say it to my face!
Sag es mir ins Gesicht!
Soon enough I'll find you
Bald werde ich dich finden
In the dark behind you
Im Dunkeln hinter dir
I'll be waiting
Ich werde warten
Say it to my face!
Sag es mir ins Gesicht!
Pretend that you're a man
Tu so, als wärst du ein Mann
Who had the nerve to stand
Der den Mut hatte, zu stehen
And look me in the eye
Und mir in die Augen zu sehen
Say it to my face!
Sag es mir ins Gesicht!
Soon enough I'll find you
Bald werde ich dich finden
In the dark behind you
Im Dunkeln hinter dir
I'll be waiting
Ich werde warten
If you got something to tell me
Wenn du mir etwas zu sagen hast
Come out of the shadows now and
Komm jetzt aus den Schatten und
If you got something to tell me
Wenn du mir etwas zu sagen hast
Come out of the shadows now and
Komm jetzt aus den Schatten und
Say it to my face! (Say it to my face)
Sag es mir ins Gesicht! (Sag es mir ins Gesicht)





Авторы: James A Johnston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.