Say It To My Face (Alex Riley) -
Downstait
,
WWE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It To My Face (Alex Riley)
Sag es mir ins Gesicht (Alex Riley)
Say
it
to
my
face
Sag
es
mir
ins
Gesicht
Should've
been
a
man,
but
you
don't
know
how
Hättest
ein
Mann
sein
sollen,
aber
du
weißt
nicht,
wie
Play
your
hand
you
lost,
but
it's
too
late
now
Hast
dein
Blatt
gespielt
und
verloren,
aber
jetzt
ist
es
zu
spät
Have
to
pay
the
price
for
things
you've
said,
yeah
Musst
den
Preis
für
das
bezahlen,
was
du
gesagt
hast,
ja
Say
it
to
my
face!
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
Pretend
that
you're
a
man
Tu
so,
als
wärst
du
ein
Mann
Who
had
the
nerve
to
stand
Der
den
Mut
hatte,
zu
stehen
And
look
me
in
the
eyes
Und
mir
in
die
Augen
zu
sehen
Say
it
to
my
face!
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
Soon
enough
I'll
find
you
Bald
werde
ich
dich
finden
In
the
dark
behind
you
Im
Dunkeln
hinter
dir
I'll
be
waiting
Ich
werde
warten
If
you
got
something
to
tell
me
Wenn
du
mir
etwas
zu
sagen
hast
Come
out
of
the
shadows
now
and
Komm
jetzt
aus
den
Schatten
und
Say
it
to
my
face!
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
Give
it
up,
should've
known
much
better
Gib
auf,
hättest
es
besser
wissen
müssen
Words
spoken,
no,
they
can't
come
home
Gesprochene
Worte,
nein,
sie
können
nicht
zurückkommen
You'd
think
that
people
keep
your
lies
a
secret
Du
denkst,
dass
Leute
deine
Lügen
geheim
halten
But
their
tongues
go
wagging,
spill
everything
they
know
Aber
ihre
Zungen
schnattern,
verraten
alles,
was
sie
wissen
Should've
been
a
man,
but
you
don't
know
how
Hättest
ein
Mann
sein
sollen,
aber
du
weißt
nicht,
wie
Play
your
hand
you
lost,
but
it's
too
late
now
Hast
dein
Blatt
gespielt
und
verloren,
aber
jetzt
ist
es
zu
spät
Have
to
pay
the
price
for
things
you've
said,
yeah
Musst
den
Preis
für
das
bezahlen,
was
du
gesagt
hast,
ja
Say
it
to
my
face!
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
Pretend
that
you're
a
man
Tu
so,
als
wärst
du
ein
Mann
Who
had
the
nerve
to
stand
Der
den
Mut
hatte,
zu
stehen
And
look
me
in
the
eye
Und
mir
in
die
Augen
zu
sehen
Say
it
to
my
face!
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
Soon
enough
I'll
find
you
Bald
werde
ich
dich
finden
In
the
dark
behind
you
Im
Dunkeln
hinter
dir
I'll
be
waiting
Ich
werde
warten
If
you
got
something
to
tell
me
Wenn
du
mir
etwas
zu
sagen
hast
Come
out
of
the
shadows
now
and
Komm
jetzt
aus
den
Schatten
und
Say
it
to
my
face!
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
Words
can
build
you
like
a
dangerous
weapon
Worte
können
dich
aufbauen
wie
eine
gefährliche
Waffe
Words
can
build
a
secret
suicide
Worte
können
einen
heimlichen
Selbstmord
aufbauen
Your
words
seal
the
vergue
and
die
if
you
Deine
Worte
besiegeln
das
Urteil,
und
wenn
du
stirbst
Can't
take
them
back
now
it's
too
late
to
try
Kannst
sie
nicht
zurücknehmen,
es
ist
zu
spät,
es
zu
versuchen
Should've
been
a
man,
but
you
don't
know
how
Hättest
ein
Mann
sein
sollen,
aber
du
weißt
nicht,
wie
Play
your
hand
you
lost,
but
it's
too
late
now
Hast
dein
Blatt
gespielt
und
verloren,
aber
jetzt
ist
es
zu
spät
Have
to
pay
the
price
for
things
you've
said,
yeah
Musst
den
Preis
für
das
bezahlen,
was
du
gesagt
hast,
ja
Say
it
to
my
face!
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
Pretend
that
you're
a
man
Tu
so,
als
wärst
du
ein
Mann
Who
had
the
nerve
to
stand
Der
den
Mut
hatte,
zu
stehen
And
look
me
in
the
eye
Und
mir
in
die
Augen
zu
sehen
Say
it
to
my
face!
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
Soon
enough
I'll
find
you
Bald
werde
ich
dich
finden
In
the
dark
behind
you
Im
Dunkeln
hinter
dir
I'll
be
waiting
Ich
werde
warten
If
you
got
something
to
tell
me
Wenn
du
mir
etwas
zu
sagen
hast
Come
out
of
the
shadows
now
and
Komm
jetzt
aus
den
Schatten
und
Say
it
to
my
face!
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
Every
word
has
a
price,
you
will
pay
it
Jedes
Wort
hat
seinen
Preis,
du
wirst
ihn
bezahlen
Everyone
has
a
lie,
I'll
make
you
say
it
Jeder
hat
eine
Lüge,
ich
werde
dich
dazu
bringen,
sie
auszusprechen
Every
dog
has
it's
day,
yours
has
ended
Jeder
Hund
hat
seinen
Tag,
deiner
ist
zu
Ende
I'll
put
to
rest
every
breath
(every
breath,
every
breath)
Ich
werde
jeden
Atemzug
zur
Ruhe
bringen
(jeden
Atemzug,
jeden
Atemzug)
You
have
taken
Den
du
genommen
hast
Say
it
to
my
face!
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
Pretend
that
you're
a
man
Tu
so,
als
wärst
du
ein
Mann
Who
had
the
nerve
to
stand
Der
den
Mut
hatte,
zu
stehen
And
look
me
in
the
eye
Und
mir
in
die
Augen
zu
sehen
Say
it
to
my
face!
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
Soon
enough
I'll
find
you
Bald
werde
ich
dich
finden
In
the
dark
behind
you
Im
Dunkeln
hinter
dir
I'll
be
waiting
Ich
werde
warten
Say
it
to
my
face!
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
Pretend
that
you're
a
man
Tu
so,
als
wärst
du
ein
Mann
Who
had
the
nerve
to
stand
Der
den
Mut
hatte,
zu
stehen
And
look
me
in
the
eye
Und
mir
in
die
Augen
zu
sehen
Say
it
to
my
face!
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
Soon
enough
I'll
find
you
Bald
werde
ich
dich
finden
In
the
dark
behind
you
Im
Dunkeln
hinter
dir
I'll
be
waiting
Ich
werde
warten
If
you
got
something
to
tell
me
Wenn
du
mir
etwas
zu
sagen
hast
Come
out
of
the
shadows
now
and
Komm
jetzt
aus
den
Schatten
und
If
you
got
something
to
tell
me
Wenn
du
mir
etwas
zu
sagen
hast
Come
out
of
the
shadows
now
and
Komm
jetzt
aus
den
Schatten
und
Say
it
to
my
face!
(Say
it
to
my
face)
Sag
es
mir
ins
Gesicht!
(Sag
es
mir
ins
Gesicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James A Johnston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.