Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hurt u this much
dir so wehtun
There's
no
way
I
wan't
fuck
all
of
this
up
Auf
keinen
Fall
will
ich
das
alles
verkacken
Is
it
my
fault
or
is
it
just
bad
luck
Ist
es
meine
Schuld
oder
einfach
nur
Pech
'Cause
I've
tried
to
change
Denn
ich
hab'
versucht,
mich
zu
ändern
But
right
now
I'm
stucked
Aber
jetzt
steck'
ich
fest
How
can
I
love
you
but
hurt
you
this
much
Wie
kann
ich
dich
lieben,
aber
dir
so
wehtun
You
walk
all
away
but
I
won't
pick
(ya)
up
Du
gehst
einfach
weg,
aber
ich
hol'
dich
nicht
zurück
I
try
to
save
you
from
what
I've
become
Ich
versuch',
dich
vor
dem
zu
retten,
was
aus
mir
geworden
ist
Can't
shake
the
thought
everytime
we
touch
Kann
den
Gedanken
nicht
loswerden,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren
How
can
I
love
you
but
hurt
you
this
much
Wie
kann
ich
dich
lieben,
aber
dir
so
wehtun
Hurt
you
this
much
Dir
so
wehtun
Felling
like
I
can't
get
nothing
right
Fühl'
mich,
als
könnt'
ich
nichts
richtig
machen
Why's
the
gras
always
greener
on
the
other
side
Warum
ist
das
Gras
auf
der
anderen
Seite
immer
grüner
How
does
trouble
always
know
everywhere
I'd
hide
Woher
weiß
Ärger
immer,
wo
ich
mich
verstecke
Even
though
it's
my
fault,
also
say
I
tried
Obwohl
es
meine
Schuld
ist,
sag'
ich
auch,
ich
hab's
versucht
Can
you
love
me,
find
a
reason
Kannst
du
mich
lieben,
einen
Grund
finden
You
said
yourself
"until
believing"
Du
sagtest
selbst
"solange
du
noch
glaubst"
I
like
you
better
when
you
leavin'
Ich
mag
dich
lieber,
wenn
du
gehst
Event
though
I
want
you
the
most
Obwohl
ich
dich
am
meisten
will
There's
no
way
I
wan't
fuck
all
of
this
up
Auf
keinen
Fall
will
ich
das
alles
verkacken
Is
it
my
fault
or
is
it
just
bad
luck
Ist
es
meine
Schuld
oder
einfach
nur
Pech
'Cause
I've
tried
to
change
Denn
ich
hab'
versucht,
mich
zu
ändern
But
right
now
I'm
stucked
Aber
jetzt
steck'
ich
fest
How
can
I
love
you
but
hurt
you
this
much
Wie
kann
ich
dich
lieben,
aber
dir
so
wehtun
You
walk
all
away
but
I
won't
pick
(ya)
up
Du
gehst
einfach
weg,
aber
ich
hol'
dich
nicht
zurück
I
try
to
save
you
from
what
I've
become
Ich
versuch',
dich
vor
dem
zu
retten,
was
aus
mir
geworden
ist
Can't
shake
the
thought
everytime
we
touch
Kann
den
Gedanken
nicht
loswerden,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren
How
can
I
love
you
but
hurt
you
this
much
Wie
kann
ich
dich
lieben,
aber
dir
so
wehtun
Hurt
you
this
much
Dir
so
wehtun
What's
by
"there's
still
got
love
to
give"
Was
soll
das
heißen
"ich
hab'
noch
Liebe
zu
geben"
And
I've
been
killing
myself
just
trying
to
live
Und
ich
mach'
mich
kaputt,
nur
beim
Versuch
zu
leben
If
I
were
you
I
wouldn't
sake
any
of
my
shit
Wär'
ich
du,
würd'
ich
mir
nichts
von
meinem
Scheiß
antun
It
ain't
hard
to
forget
Es
ist
nicht
schwer
zu
vergessen
But
I'm
hard
to
forgive
Aber
mir
ist
schwer
zu
verzeihen
Can
you
love
me,
find
a
reason
Kannst
du
mich
lieben,
einen
Grund
finden
You
said
yourself
"until
believing"
Du
sagtest
selbst
"solange
du
noch
glaubst"
I
like
you
better
when
you
leavin'
Ich
mag
dich
lieber,
wenn
du
gehst
Event
though
I
want
you
the
most
Obwohl
ich
dich
am
meisten
will
There's
no
way
I
wan't
fuck
all
of
this
up
Auf
keinen
Fall
will
ich
das
alles
verkacken
Is
it
my
fault
or
is
it
just
bad
luck
Ist
es
meine
Schuld
oder
einfach
nur
Pech
'Cause
I've
tried
to
change
Denn
ich
hab'
versucht,
mich
zu
ändern
But
right
now
I'm
stucked
Aber
jetzt
steck'
ich
fest
How
can
I
love
you
but
hurt
you
this
much
Wie
kann
ich
dich
lieben,
aber
dir
so
wehtun
You
walk
all
away
but
I
won't
pick
(ya)
up
Du
gehst
einfach
weg,
aber
ich
hol'
dich
nicht
zurück
I
tried
to
save
you
from
what
I've
become
Ich
hab'
versucht,
dich
vor
dem
zu
retten,
was
aus
mir
geworden
ist
Can't
shake
the
thought
everytime
we
touch
Kann
den
Gedanken
nicht
loswerden,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren
How
can
I
love
you
but
hurt
you
this
much
Wie
kann
ich
dich
lieben,
aber
dir
so
wehtun
Hurt
you
this
much
Dir
so
wehtun
There's
no
way
I
wan't
fuck
all
of
this
up
Auf
keinen
Fall
will
ich
das
alles
verkacken
Is
it
my
fault
or
is
it
just
bad
luck
Ist
es
meine
Schuld
oder
einfach
nur
Pech
'Cause
I've
tried
to
change
Denn
ich
hab'
versucht,
mich
zu
ändern
But
right
now
I'm
stucked
Aber
jetzt
steck'
ich
fest
How
can
I
love
you
but
Wie
kann
ich
dich
lieben,
aber
There's
no
way
I
wan't
fuck
all
of
this
up
Auf
keinen
Fall
will
ich
das
alles
verkacken
Is
it
my
fault
or
is
it
just
bad
luck
Ist
es
meine
Schuld
oder
einfach
nur
Pech
'Cause
I've
tried
to
change
Denn
ich
hab'
versucht,
mich
zu
ändern
(There's
no
way
I
wan't)
(Auf
keinen
Fall
will
ich)
But
right
now
I'm
stucked
Aber
jetzt
steck'
ich
fest
How
can
I
love
you
but
hurt
you
this
much
Wie
kann
ich
dich
lieben,
aber
dir
so
wehtun
There's
no
way
I
wan't
fuck
all
of
this
up
Auf
keinen
Fall
will
ich
das
alles
verkacken
Is
it
my
fault
or
is
it
just
bad
luck
Ist
es
meine
Schuld
oder
einfach
nur
Pech
I
can't
shake
the
thought
Ich
kann
den
Gedanken
nicht
loswerden
Everytime
we
touch
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren
How
can
I
love
you
but
hurt
you
this
much
Wie
kann
ich
dich
lieben,
aber
dir
so
wehtun
Hurt
you
this
much
Dir
so
wehtun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.