WYATT - hurt u this much - перевод текста песни на немецкий

hurt u this much - WYATTперевод на немецкий




hurt u this much
dir so wehtun
There's no way I wan't fuck all of this up
Auf keinen Fall will ich das alles verkacken
Is it my fault or is it just bad luck
Ist es meine Schuld oder einfach nur Pech
'Cause I've tried to change
Denn ich hab' versucht, mich zu ändern
But right now I'm stucked
Aber jetzt steck' ich fest
How can I love you but hurt you this much
Wie kann ich dich lieben, aber dir so wehtun
You walk all away but I won't pick (ya) up
Du gehst einfach weg, aber ich hol' dich nicht zurück
I try to save you from what I've become
Ich versuch', dich vor dem zu retten, was aus mir geworden ist
Can't shake the thought everytime we touch
Kann den Gedanken nicht loswerden, jedes Mal, wenn wir uns berühren
How can I love you but hurt you this much
Wie kann ich dich lieben, aber dir so wehtun
Hurt you this much
Dir so wehtun
Felling like I can't get nothing right
Fühl' mich, als könnt' ich nichts richtig machen
Why's the gras always greener on the other side
Warum ist das Gras auf der anderen Seite immer grüner
How does trouble always know everywhere I'd hide
Woher weiß Ärger immer, wo ich mich verstecke
Even though it's my fault, also say I tried
Obwohl es meine Schuld ist, sag' ich auch, ich hab's versucht
Can you love me, find a reason
Kannst du mich lieben, einen Grund finden
You said yourself "until believing"
Du sagtest selbst "solange du noch glaubst"
I like you better when you leavin'
Ich mag dich lieber, wenn du gehst
Event though I want you the most
Obwohl ich dich am meisten will
There's no way I wan't fuck all of this up
Auf keinen Fall will ich das alles verkacken
Is it my fault or is it just bad luck
Ist es meine Schuld oder einfach nur Pech
'Cause I've tried to change
Denn ich hab' versucht, mich zu ändern
But right now I'm stucked
Aber jetzt steck' ich fest
How can I love you but hurt you this much
Wie kann ich dich lieben, aber dir so wehtun
You walk all away but I won't pick (ya) up
Du gehst einfach weg, aber ich hol' dich nicht zurück
I try to save you from what I've become
Ich versuch', dich vor dem zu retten, was aus mir geworden ist
Can't shake the thought everytime we touch
Kann den Gedanken nicht loswerden, jedes Mal, wenn wir uns berühren
How can I love you but hurt you this much
Wie kann ich dich lieben, aber dir so wehtun
Hurt you this much
Dir so wehtun
What's by "there's still got love to give"
Was soll das heißen "ich hab' noch Liebe zu geben"
And I've been killing myself just trying to live
Und ich mach' mich kaputt, nur beim Versuch zu leben
If I were you I wouldn't sake any of my shit
Wär' ich du, würd' ich mir nichts von meinem Scheiß antun
It ain't hard to forget
Es ist nicht schwer zu vergessen
But I'm hard to forgive
Aber mir ist schwer zu verzeihen
Can you love me, find a reason
Kannst du mich lieben, einen Grund finden
You said yourself "until believing"
Du sagtest selbst "solange du noch glaubst"
I like you better when you leavin'
Ich mag dich lieber, wenn du gehst
Event though I want you the most
Obwohl ich dich am meisten will
There's no way I wan't fuck all of this up
Auf keinen Fall will ich das alles verkacken
Is it my fault or is it just bad luck
Ist es meine Schuld oder einfach nur Pech
'Cause I've tried to change
Denn ich hab' versucht, mich zu ändern
But right now I'm stucked
Aber jetzt steck' ich fest
How can I love you but hurt you this much
Wie kann ich dich lieben, aber dir so wehtun
You walk all away but I won't pick (ya) up
Du gehst einfach weg, aber ich hol' dich nicht zurück
I tried to save you from what I've become
Ich hab' versucht, dich vor dem zu retten, was aus mir geworden ist
Can't shake the thought everytime we touch
Kann den Gedanken nicht loswerden, jedes Mal, wenn wir uns berühren
How can I love you but hurt you this much
Wie kann ich dich lieben, aber dir so wehtun
Hurt you this much
Dir so wehtun
There's no way I wan't fuck all of this up
Auf keinen Fall will ich das alles verkacken
Is it my fault or is it just bad luck
Ist es meine Schuld oder einfach nur Pech
'Cause I've tried to change
Denn ich hab' versucht, mich zu ändern
But right now I'm stucked
Aber jetzt steck' ich fest
How can I love you but
Wie kann ich dich lieben, aber
Oh fuck
Oh Scheiße
There's no way I wan't fuck all of this up
Auf keinen Fall will ich das alles verkacken
Is it my fault or is it just bad luck
Ist es meine Schuld oder einfach nur Pech
'Cause I've tried to change
Denn ich hab' versucht, mich zu ändern
(There's no way I wan't)
(Auf keinen Fall will ich)
But right now I'm stucked
Aber jetzt steck' ich fest
How can I love you but hurt you this much
Wie kann ich dich lieben, aber dir so wehtun
There's no way I wan't fuck all of this up
Auf keinen Fall will ich das alles verkacken
Is it my fault or is it just bad luck
Ist es meine Schuld oder einfach nur Pech
I can't shake the thought
Ich kann den Gedanken nicht loswerden
Everytime we touch
Jedes Mal, wenn wir uns berühren
How can I love you but hurt you this much
Wie kann ich dich lieben, aber dir so wehtun
Hurt you this much
Dir so wehtun






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.