Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki
kote'm
soti,
sauce
lan
bien
marinen,
kon
krée
ak
anyen
Woher
ich
komme,
ist
die
Soße
gut
mariniert,
wie
geschaffen
mit
nichts
Fè
mirak
a
de
men,
gen
le,
mwen
pa
konnen
pou
kisa
y
ap
plenyen
Wunder
mit
zwei
Händen
vollbringen,
manchmal
weiß
ich
nicht,
warum
sie
sich
beschweren
Le
pou
fe
mouv
se
pou
mache
kon
felin
Wenn
es
Zeit
ist,
sich
zu
bewegen,
muss
man
wie
eine
Katze
gehen
Avan
mal
noye
tet
mwen
non
bol
kleren
m'fe
menaj
nan
tet
pa'm
Bevor
ich
mich
in
einer
Schüssel
Klarem
ertränke,
mache
ich
Hausputz
in
meinem
Kopf
An
plis
m'al
change
rad,
Se
pou
sa,
sa
map
fe
se
pou
tet
pa'm
Außerdem
wechsle
ich
meine
Kleidung,
deshalb
tue
ich,
was
ich
tue,
für
mich
selbst
E
fanmi
ki
ap
grandi,
sa
vle
di
mwen
gon
pitit
Und
die
wachsende
Familie,
das
heißt,
ich
habe
ein
Kind
Mwen
pa
janm
lakay---m'son
bon
nomad
Ich
bin
nie
zu
Hause
– ich
bin
ein
echter
Nomade
M'pa
janm
ret
sou
place,
yo
kon
rele'm
pye
poudre
Ich
bleibe
nie
am
selben
Ort,
man
nennt
mich
Wandervogel
Mwen
kon
lan
me,
mwen
pa
janm
kenbe
kras
Ich
bin
wie
das
Meer,
ich
werde
nie
schmutzig
Pile
ou
face,
ou
vle
parye,
sa
fe
lontan
m'pa
gon
tias
Kopf
oder
Zahl,
willst
du
wetten,
ich
habe
schon
lange
keine
Kleine
mehr
Chak
jou
men
bagaye,
nou
vin
pou
travay
Jeden
Tag
dasselbe,
wir
kommen,
um
zu
arbeiten
Sou
on
champ
de
batay,
m'pa
vin
pou
piyay
Auf
einem
Schlachtfeld,
ich
komme
nicht
zum
Plündern
Se
bon
vibes
mwen
vin
bay--si
ou
negatif
Ich
bringe
gute
Stimmung
– wenn
du
negativ
bist
Sa
map
di'u
se
bye
bye
Sage
ich
dir
Tschüss
M'pa
ke
yap
gade'm
biza
Ich
kann
nicht,
dass
sie
mich
komisch
ansehen
Yo
vle
konnen
kimoun
ki
la
Sie
wollen
wissen,
wer
da
ist
Beat
sa
fré,
m'pa
ka
chita
Dieser
Beat
ist
heiß,
ich
kann
nicht
sitzen
bleiben
Gad
ki
jen
map
bay
on
ti
pa
Schau,
wie
ich
einen
kleinen
Schritt
mache
M'fe
you
la--
ou
dim
kon
sa
Ich
mache
einen
da
– du
sagst
es
so
M'di
ou
vin
la--
an
tounen
la
Ich
sage,
komm
her
– wir
drehen
uns
da
M'fon
lot
la--
ou
renmen
sa
Ich
mache
noch
einen
– du
magst
das
Ou
dim
kon
sa--
an
al
pi
ba
Du
sagst
es
so
– gehen
wir
tiefer
Mwen
chita
devan
telé
bol
ceréal
nan
men
Ich
sitze
vor
dem
Fernseher,
eine
Schüssel
Cornflakes
in
der
Hand
Tele
an
kraze
trop
souflet
nan
tet
Der
Fernseher
ist
kaputt,
zu
viele
Ohrfeigen
M'mande
gran
maman
pou
kisa
ou
ap
kale'l
Ich
frage
Oma,
warum
du
ihn
schlägst
Li
gade'm
nan
zye'm,
li
di'm
se
pou
dyab
lan
soti
Sie
sieht
mir
in
die
Augen
und
sagt,
damit
der
Teufel
herauskommt
Le'm
te
timoun,
yo
te
kon
devisaj'm
Als
ich
klein
war,
haben
sie
mich
auseinandergenommen
Yo
rele'm
neg
chabon,
non
mwen
se
neg
marron
Sie
nannten
mich
Kohlenjunge,
mein
Name
ist
Neger
Marron
Chen
ki
te
nan
pye
li
kraze
depi
lontan
Die
Kette,
die
an
seinem
Fuß
war,
ist
schon
lange
zerbrochen
Kounya
nan
video
se
nan
kou
nou
met
chen
Jetzt
tragen
wir
die
Ketten
in
Videos
um
den
Hals
Sak
materiel,
--
li
temporel
Was
materiell
ist,
ist
zeitlich
Fanm
sa
si
bel,
ou
ta
renmen
l'gon
jimel
Diese
Frau
ist
so
schön,
du
wünschtest,
sie
hätte
eine
Zwillingsschwester
Table
yo
tonnen,
ou
kitem
ak
sekelle
Die
Tische
drehen
sich,
du
hast
mich
mit
Nachwirkungen
zurückgelassen
Map
dansé
ak
on
lot
famn
ak
on
nouvel
semel
Ich
tanze
mit
einer
anderen
Frau
mit
einer
neuen
Sohle
M'pa
ke
yap
gade'm
biza
Ich
kann
nicht,
dass
sie
mich
komisch
ansehen
Yo
vle
konnen
kimoun
ki
la
Sie
wollen
wissen,
wer
da
ist
Beat
sa
fré,
m'pa
ka
chita
Dieser
Beat
ist
heiß,
ich
kann
nicht
sitzen
bleiben
Gad
ki
jen
map
bay
on
ti
pa
Schau,
wie
ich
einen
kleinen
Schritt
mache
M'fe
you
la--
ou
dim
kon
sa
Ich
mache
einen
da
– du
sagst
es
so
M'di
ou
vin
la--
an
tounen
la
Ich
sage,
komm
her
– wir
drehen
uns
da
M'fon
lot
la--
ou
renmen
sa
Ich
mache
noch
einen
– du
magst
das
Ou
dim
kon
sa--
an
al
pi
ba
Du
sagst
es
so
– gehen
wir
tiefer
Ou
dim
kon
sa--
an
al
pi
ba
Du
sagst
es
so
– gehen
wir
tiefer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Farley, Daniel Russo Garrido, Ralph Odman Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.