Текст и перевод песни Wabi Danek - Fram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zas
mě
to
táhne
o
kus
dál,
Again,
I
feel
the
pull
to
go
afar,
Zas
nemám
doma
nikde
stání,
Again,
I
have
no
place
to
stand
at
home,
Desítky
důvodů
si
sháním,
I
gather
dozens
of
reasons,
Už
abych
na
cestu
se
dal.
So
that
I
can
embark
on
my
journey.
Pelikán
křídly
zamával,
The
pelican
waved
its
wings,
Vítr
je
příhodný
a
stálý,
The
wind
is
favorable
and
steady,
Za
námi
slunce
mosty
pálí,
The
sun
burns
bridges
behind
us,
Tak
proč
bych
ještě
vyčkával?
So
why
should
I
wait
any
longer?
Re:
Klenotník
měsíc
zavřel
krám,
Chorus:
The
jeweler
moon
closed
his
shop,
Z
výkladu
svoje
šperky
sklízí,
He
collects
his
jewels
from
the
display,
Obrysy
domů
v
dálce
mizí,
The
outlines
of
houses
disappear
in
the
distance,
Tak
naposled
ti
zamávám,
So
I
wave
to
you
for
the
last
time,
Z
paluby
lodi
jménem
Fram.
From
the
deck
of
the
ship
called
Fram.
Dávno
už
vyvětral
se
dým,
The
smoke
has
long
since
dispersed,
Mých
věčných
cigaret
a
dýmek,
Of
my
eternal
cigarettes
and
pipes,
Ty
žiješ
jenom
ze
vzpomínek,
You
live
only
from
memories,
A
já
se
stále
nevracím.
And
I
still
don't
return.
Námořní
mapy
pokryl
prach,
The
sea
charts
are
covered
in
dust,
Mé
knihy
nikdo
neutírá,
My
books
remain
untouched,
Nevíš,
zda
právě
neumírám,
You
don't
know
if
I'm
dying
right
now,
Tam
někde
na
ledových
krách?
Somewhere
on
the
icy
peaks?
Re2:
Klenotník
měsíc
zavřel
krám,
Chorus
2:
The
jeweler
moon
closed
his
shop,
Z
výkladu
svoje
šperky
sbírá,
He
collects
his
jewels
from
the
display,
Chlap
jen
tak
lehce
neumírá,
A
man
doesn't
die
easily,
Na
modré
lodi
jménem
Fram,
On
the
blue
ship
named
Fram,
Tě
za
pár
roků...
vyhledám.
I'll
look
for
you...in
a
few
years.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislav Danek
Альбом
Profil
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.