Текст и перевод песни Matheo feat. Wac Toja - Sweet Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pozwól
mi
zapaść
w
sny
Let
me
fall
into
dreams
Ja
i
ty,
i
nikt
więcej
Me
and
you,
and
no
one
else
Wciąga
nas
wszechświata
wir
The
universe's
whirl
pulls
us
in
Gwiezdny
pył
na
mej
ręce
Stardust
on
my
hand
Odpulam
dziś
setki
chwil
I'm
dusting
off
hundreds
of
moments
today
Nigdy
nie
było
goręcej
It's
never
been
hotter
Zamykam
oczy
i
prowadź
mnie
ty
I
close
my
eyes
and
you
lead
me
Pokaż
życia
całą
głębię
Show
me
the
full
depth
of
life
A
ty
chcesz
kochać
czy
bić?
(Co?)
And
do
you
want
to
love
or
fight?
(What?)
Zwykłą
bitch
czy
królewnę?
An
ordinary
bitch
or
a
queen?
A
gdy
biegniesz
do
utraty
sił
And
when
you
run
until
you
lose
your
strength
Zatrzymaj
się,
złap
za
rękę
(za
rękę)
Stop,
take
my
hand
(take
my
hand)
To
twój
wybór,
jedno
z
twoich
żyć
It's
your
choice,
one
of
your
lives
Wiem
nie
ma
nic
tu
więcej
(więcej)
I
know
there's
nothing
more
here
(more)
To
twój
wybór,
twoja
prawda
w
nim
It's
your
choice,
your
truth
in
it
I
nich
prowadzi
cię
serce
And
let
your
heart
guide
you
Kiedy
twoja
winda
leci
w
dół
When
your
elevator
is
going
down
Kiedy
twoja
przystań
pękła
w
pół
When
your
haven
broke
in
half
To
jest
moja
misja,
chodź
do
snów
This
is
my
mission,
come
to
dreams
Chodź
do
snów,
więc
Come
to
dreams,
so
Kiedy
twoja
winda
leci
w
dół
When
your
elevator
is
going
down
Kiedy
twoja
przystań
pękła
w
pół
When
your
haven
broke
in
half
To
jest
moja
misja,
chodź
do
snów
This
is
my
mission,
come
to
dreams
Chodź
do
znów,
weź
Come
to
dreams,
take
Chciałbym
ci
powiedzieć
wszystko
(wszystko)
I'd
like
to
tell
you
everything
(everything)
Chciałbym
ci
powiedzieć
o
mnie
(o
mnie)
I'd
like
to
tell
you
about
me
(about
me)
Chciałbym
powiedzieć,
będąc
blisko
I'd
like
to
tell
you,
being
close
Dawniej
tylko
zapomnieć
chciałem
I
used
to
just
want
to
forget
Jesteś
najpiękniejszą
z
istot
You
are
the
most
beautiful
of
beings
Na
równi
ze
mną
i
światem,
zatem
Equal
to
me
and
the
world,
so
Podpal
miłością
tę
nieczystość
Set
this
impurity
on
fire
with
love
Dawniej
tylko
zapomnieć
chciałem
I
used
to
just
want
to
forget
Mój
dotyk
mówi,
milcząc
(milcząc)
My
touch
speaks,
silently
(silently)
Tak
komunikuje
się
z
twoim
ciałem
That's
how
it
communicates
with
your
body
Bo
zakrzywiam
rzeczywistość
Because
I
bend
reality
Ale
tylko
tę,
którą
wybrałem
But
only
the
one
I
chose
To
mój
kosmiczny
pojazd
(pojazd)
This
is
my
cosmic
vehicle
(vehicle)
Stoję
twardo
na
nogach
w
chmurach
I
stand
firmly
on
my
feet
in
the
clouds
Kosmicznie
mocno
go
kocham
(kocham)
I
cosmically
love
it
so
much
(love
it)
Dzięki
niemu
w
piękno
świata
się
wczuwam
Thanks
to
it,
I
empathize
with
the
beauty
of
the
world
Możesz
wejść
w
sny
i
dotknąć
tych
gwiazd
(ej)
You
can
enter
dreams
and
touch
those
stars
(hey)
Gdy
jedna
z
nich
daje
ci
swój
blask
(ej)
When
one
of
them
gives
you
its
shine
(hey)
Podpalać
siebie,
nie
tracąc
w
tym
nic
(ej)
Ignite
yourself
without
losing
anything
in
it
(hey)
Weź
to
i
niesiesz
po
kres
swych
dni
(ej)
Take
it
and
carry
it
to
the
end
of
your
days
(hey)
I
mówię
tobie,
na
zdrowie
dziś
kotku
(ej)
And
I
say
to
you,
cheers
today,
kitten
(hey)
Mam
w
sobie
ogień,
co
pali
sny
w
środku
(ej)
I
have
a
fire
in
me
that
burns
dreams
inside
(hey)
Nic
nie
jest
moje,
a
dla
mnie
po
prostu
(ej)
Nothing
is
mine,
and
for
me
simply
(hey)
To
nieskończone
i
tajemne,
chodź
tu
It's
infinite
and
mysterious,
come
here
Kiedy
twoja
winda
leci
w
dół
When
your
elevator
is
going
down
Kiedy
twoja
przystań
pękła
w
pół
When
your
haven
broke
in
half
To
jest
moja
misja,
chodź
do
snów
This
is
my
mission,
come
to
dreams
Chodź
do
snów,
więc
Come
to
dreams,
so
Kiedy
twoja
winda
leci
w
dół
When
your
elevator
is
going
down
Kiedy
twoja
przystań
pękła
w
pół
When
your
haven
broke
in
half
To
jest
moja
misja,
chodź
do
snów
This
is
my
mission,
come
to
dreams
Chodź
do
znów,
weź
Come
to
dreams,
take
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waclaw Osiecki, Mateusz Pawel Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.