Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
biegniemy
na
szczyt
mając
tysiące
wspomnień
Und
wir
rennen
zum
Gipfel,
mit
tausenden
Erinnerungen
I
niektóre
z
nich
nie
pozwalają
nam
zapomnieć
Und
manche
davon
lassen
uns
nicht
vergessen
Chciałbym
wyczyścić
syf
i
skasować
całą
wojnę
Ich
würde
gern
den
Dreck
wegputzen
und
den
ganzen
Krieg
löschen
Bo
nie
mogę
tak
żyć
za
to
chcę
cię
kochać
ciągle
(mam
tylko
rap)
Denn
ich
kann
so
nicht
leben,
dafür
will
ich
dich
immer
lieben
(ich
hab
nur
Rap)
I
biegniemy
na
szczyt
mając
tysiące
wspomnień
Und
wir
rennen
zum
Gipfel,
mit
tausenden
Erinnerungen
I
niektóre
z
nich
nie
pozwalają
nam
zapomnieć
Und
manche
davon
lassen
uns
nicht
vergessen
Chciałbym
wyczyścić
syf
i
skasować
całą
wojnę
Ich
würde
gern
den
Dreck
wegputzen
und
den
ganzen
Krieg
löschen
Bo
nie
mogę
tak
żyć
za
to
chcę
cię
kochać
ciągle
ciągle
Denn
ich
kann
so
nicht
leben,
dafür
will
ich
dich
immer,
immer
lieben
Stawiam
kroki
z
nimi
błędy
jakbym
miał
dysżycie
Ich
setze
Schritte,
mit
ihnen
Fehler,
als
hätte
ich
ein
verkorkstes
Leben
Ale
dzisiaj
wiem
którędy
i
sam
patrzę
jak
mi
idzie
Aber
heute
weiß
ich,
wohin,
und
schaue
selbst,
wie
es
mir
geht
Ego
hamuje
rozwój
czuję
że
nowe
jest
bliżej
Das
Ego
bremst
die
Entwicklung,
ich
fühle,
dass
das
Neue
näher
ist
A
na
końcu
go
nie
słucham
(w
końcu
jest
coraz
ciszej)
Und
am
Ende
höre
ich
nicht
darauf
(endlich
wird
es
immer
leiser)
A
ziomków
hamuje
picie
a
ziomków
hamuje
ćpanie
Und
Kumpels
bremst
das
Saufen,
und
Kumpels
bremst
das
Drogennehmen
I
w
sumie
po
cichu
liczę,
że
każdy
z
nich
przestanie
Und
im
Grunde
hoffe
ich
insgeheim,
dass
jeder
von
ihnen
aufhört
Choć
mam
pare
nawyków
co
na
dno
ciągną
na
amen
Obwohl
ich
ein
paar
Gewohnheiten
habe,
die
mich
endgültig
runterziehen
To
mam
kilka
drobnych
zwycięstw
dzięki
którym
jadę
dalej
Habe
ich
doch
ein
paar
kleine
Siege,
dank
denen
ich
weitermache
Jestem
swoją
wersją
Beta
w
sumie
beka,
że
to
działa
Ich
bin
meine
eigene
Beta-Version,
eigentlich
witzig,
dass
das
funktioniert
Skoro
tak,
to
chcę
w
to
wjechać
i
swe
imię
ryć
na
skałach
Wenn
das
so
ist,
will
ich
da
reingehen
und
meinen
Namen
in
Felsen
ritzen
Co
dzień
do
ciebie
uśmiechać
przez
energię
w
naszych
ciałach
Jeden
Tag
dich
anlächeln,
durch
die
Energie
in
unseren
Körpern
A
ty
kochaj
mnie
i
wspieraj
i
to
tak
bez
pożądania
Und
du,
liebe
mich
und
unterstütze
mich,
und
das
ohne
Begierde
Nie,
że
nieszczęśliwa
miłość
łzy
błaganie
na
kolanach
Nicht,
dass
unglückliche
Liebe,
Tränen,
Flehen
auf
Knien
Tylko
wnętrze
mówi
wszystko
mi
podaje
rozwiązania
Nur
das
Innere
sagt
alles,
gibt
mir
die
Lösungen
A
ja
nie
mogę
być
dłużej
głuchy
a
ja-a
ja-a
ja
Und
ich
kann
nicht
länger
taub
sein,
und
ich-ich-ich-ich
I
co
to
za
wyrzuty
Und
was
sollen
diese
Vorwürfe
Chcę
cię
kochać
ciągle
aj-ak,
aj-ak
Ich
will
dich
immer
lieben,
ah-ja,
ah-ja
I
biegniemy
na
szczyt
mając
tysiące
wspomnień
Und
wir
rennen
zum
Gipfel,
mit
tausenden
Erinnerungen
I
niektóre
z
nich
nie
pozwalają
nam
zapomnieć
Und
manche
davon
lassen
uns
nicht
vergessen
Chciałbym
wyczyścić
syf
i
skasować
całą
wojnę
Ich
würde
gern
den
Dreck
wegputzen
und
den
ganzen
Krieg
löschen
Bo
nie
mogę
tak
żyć
za
to
chcę
cię
kochać
ciągle
(mam
tylko
rap)
Denn
ich
kann
so
nicht
leben,
dafür
will
ich
dich
immer
lieben
(ich
hab
nur
Rap)
I
biegniemy
na
szczyt
mając
tysiące
wspomnień
Und
wir
rennen
zum
Gipfel,
mit
tausenden
Erinnerungen
I
niektóre
z
nich
nie
pozwalają
nam
zapomnieć
Und
manche
davon
lassen
uns
nicht
vergessen
Chciałbym
wyczyścić
syf
i
skasować
całą
wojnę
Ich
würde
gern
den
Dreck
wegputzen
und
den
ganzen
Krieg
löschen
Bo
nie
mogę
tak
żyć
za
to
chcę
cię
kochać
ciągle
ciągle
Denn
ich
kann
so
nicht
leben,
dafür
will
ich
dich
immer,
immer
lieben
Chciałbym
tylko
szczerze
słuchać
mówić
i
się
uczyć
Ich
möchte
nur
ehrlich
zuhören,
sprechen
und
lernen
Choć
na
papierze
zostanie
wszystko
to
co
rzucisz
Obwohl
auf
dem
Papier
alles
bleibt,
was
du
hinwirfst
Ja
dalej
wierzę
i
podejmę
wszelkie
próby
Ich
glaube
weiter
daran
und
werde
jeden
Versuch
unternehmen
By
przebić
się
z
wiedzą
pod
pęknięte
skorupy
Um
mit
Wissen
durch
die
zerbrochenen
Schalen
zu
dringen
Dalej
widzę
life
piękny
life
tak
jak
sen
Weiter
sehe
ich
das
Leben,
schönes
Leben,
wie
ein
Traum
Dalej
widzę
nas
miłości
smak
w
każdy
dzień
Weiter
sehe
ich
uns,
den
Geschmack
der
Liebe,
jeden
Tag
Jak
zobaczyłeś
blask
to
teraz
już
wiesz
Wenn
du
den
Glanz
gesehen
hast,
dann
weißt
du
jetzt
Że
wszystko
jest
w
nas
i
czujesz
te
chęć
a
ja
wiem,
że
Dass
alles
in
uns
ist
und
du
dieses
Verlangen
spürst,
und
ich
weiß,
dass
Po
to
oddycha
nasz
świat
i
daje
nam
ten
tlen
Dafür
atmet
unsere
Welt
und
gibt
uns
diesen
Sauerstoff
Byś
tworzył
swój
raj
tak
jak
uśmiech
i
łzę
Damit
du
dein
Paradies
erschaffst,
so
wie
Lächeln
und
Träne
Co
robi
kap
kap
i
oczyszcza
jak
deszcz
Was
'tropf,
tropf'
macht
und
reinigt
wie
Regen
To
wszystko
jest
w
nas
i
czujesz
te
chęć
teraz
wiesz,
że
Das
alles
ist
in
uns
und
du
spürst
dieses
Verlangen,
jetzt
weißt
du,
dass
Dla
nas
jest
ten
life
piękny
life
tak
jak
sen
Für
uns
ist
dieses
Leben,
schönes
Leben,
wie
ein
Traum
Dla
nas
miłości
smak
słodki
smak
w
każdy
dzień
Für
uns
der
Geschmack
der
Liebe,
süßer
Geschmack,
jeden
Tag
I
widzisz
ten
blask
i
teraz
już
wiesz
Und
du
siehst
diesen
Glanz
und
jetzt
weißt
du
schon
Że
wszystko
jest
w
nas
i
rozumiesz
ten
tekst
(czujesz
szczęście)
Dass
alles
in
uns
ist
und
du
diesen
Text
verstehst
(du
fühlst
Glück)
I
biegniemy
na
szczyt
mając
tysiące
wspomnień
Und
wir
rennen
zum
Gipfel,
mit
tausenden
Erinnerungen
I
niektóre
z
nich
nie
pozwalają
nam
zapomnieć
Und
manche
davon
lassen
uns
nicht
vergessen
Chciałbym
wyczyścić
syf
i
skasować
całą
wojnę
Ich
würde
gern
den
Dreck
wegputzen
und
den
ganzen
Krieg
löschen
Bo
nie
mogę
tak
żyć
za
to
chcę
cię
kochać
ciągle
(mam
tylko
rap)
Denn
ich
kann
so
nicht
leben,
dafür
will
ich
dich
immer
lieben
(ich
hab
nur
Rap)
I
biegniemy
na
szczyt
mając
tysiące
wspomnień
Und
wir
rennen
zum
Gipfel,
mit
tausenden
Erinnerungen
I
niektóre
z
nich
nie
pozwalają
nam
zapomnieć
Und
manche
davon
lassen
uns
nicht
vergessen
Chciałbym
wyczyścić
syf
i
skasować
całą
wojnę
Ich
würde
gern
den
Dreck
wegputzen
und
den
ganzen
Krieg
löschen
Bo
nie
mogę
tak
żyć
za
to
chcę
cię
kochać
ciągle
ciągle
Denn
ich
kann
so
nicht
leben,
dafür
will
ich
dich
immer,
immer
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waclaw Osiecki, Kamil Olaf Kasprowiak, Jacek Aleksander Mucha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.