Wac Toja - Ego - перевод текста песни на немецкий

Ego - Wac Tojaперевод на немецкий




Ego
Ego
I biegniemy na szczyt mając tysiące wspomnień
Und wir rennen zum Gipfel, mit tausenden Erinnerungen
I niektóre z nich nie pozwalają nam zapomnieć
Und manche davon lassen uns nicht vergessen
Chciałbym wyczyścić syf i skasować całą wojnę
Ich würde gern den Dreck wegputzen und den ganzen Krieg löschen
Bo nie mogę tak żyć za to chcę cię kochać ciągle (mam tylko rap)
Denn ich kann so nicht leben, dafür will ich dich immer lieben (ich hab nur Rap)
I biegniemy na szczyt mając tysiące wspomnień
Und wir rennen zum Gipfel, mit tausenden Erinnerungen
I niektóre z nich nie pozwalają nam zapomnieć
Und manche davon lassen uns nicht vergessen
Chciałbym wyczyścić syf i skasować całą wojnę
Ich würde gern den Dreck wegputzen und den ganzen Krieg löschen
Bo nie mogę tak żyć za to chcę cię kochać ciągle ciągle
Denn ich kann so nicht leben, dafür will ich dich immer, immer lieben
Stawiam kroki z nimi błędy jakbym miał dysżycie
Ich setze Schritte, mit ihnen Fehler, als hätte ich ein verkorkstes Leben
Ale dzisiaj wiem którędy i sam patrzę jak mi idzie
Aber heute weiß ich, wohin, und schaue selbst, wie es mir geht
Ego hamuje rozwój czuję że nowe jest bliżej
Das Ego bremst die Entwicklung, ich fühle, dass das Neue näher ist
A na końcu go nie słucham (w końcu jest coraz ciszej)
Und am Ende höre ich nicht darauf (endlich wird es immer leiser)
A ziomków hamuje picie a ziomków hamuje ćpanie
Und Kumpels bremst das Saufen, und Kumpels bremst das Drogennehmen
I w sumie po cichu liczę, że każdy z nich przestanie
Und im Grunde hoffe ich insgeheim, dass jeder von ihnen aufhört
Choć mam pare nawyków co na dno ciągną na amen
Obwohl ich ein paar Gewohnheiten habe, die mich endgültig runterziehen
To mam kilka drobnych zwycięstw dzięki którym jadę dalej
Habe ich doch ein paar kleine Siege, dank denen ich weitermache
Jestem swoją wersją Beta w sumie beka, że to działa
Ich bin meine eigene Beta-Version, eigentlich witzig, dass das funktioniert
Skoro tak, to chcę w to wjechać i swe imię ryć na skałach
Wenn das so ist, will ich da reingehen und meinen Namen in Felsen ritzen
Co dzień do ciebie uśmiechać przez energię w naszych ciałach
Jeden Tag dich anlächeln, durch die Energie in unseren Körpern
A ty kochaj mnie i wspieraj i to tak bez pożądania
Und du, liebe mich und unterstütze mich, und das ohne Begierde
Nie, że nieszczęśliwa miłość łzy błaganie na kolanach
Nicht, dass unglückliche Liebe, Tränen, Flehen auf Knien
Tylko wnętrze mówi wszystko mi podaje rozwiązania
Nur das Innere sagt alles, gibt mir die Lösungen
A ja nie mogę być dłużej głuchy a ja-a ja-a ja
Und ich kann nicht länger taub sein, und ich-ich-ich-ich
I co to za wyrzuty
Und was sollen diese Vorwürfe
Chcę cię kochać ciągle aj-ak, aj-ak
Ich will dich immer lieben, ah-ja, ah-ja
I biegniemy na szczyt mając tysiące wspomnień
Und wir rennen zum Gipfel, mit tausenden Erinnerungen
I niektóre z nich nie pozwalają nam zapomnieć
Und manche davon lassen uns nicht vergessen
Chciałbym wyczyścić syf i skasować całą wojnę
Ich würde gern den Dreck wegputzen und den ganzen Krieg löschen
Bo nie mogę tak żyć za to chcę cię kochać ciągle (mam tylko rap)
Denn ich kann so nicht leben, dafür will ich dich immer lieben (ich hab nur Rap)
I biegniemy na szczyt mając tysiące wspomnień
Und wir rennen zum Gipfel, mit tausenden Erinnerungen
I niektóre z nich nie pozwalają nam zapomnieć
Und manche davon lassen uns nicht vergessen
Chciałbym wyczyścić syf i skasować całą wojnę
Ich würde gern den Dreck wegputzen und den ganzen Krieg löschen
Bo nie mogę tak żyć za to chcę cię kochać ciągle ciągle
Denn ich kann so nicht leben, dafür will ich dich immer, immer lieben
Chciałbym tylko szczerze słuchać mówić i się uczyć
Ich möchte nur ehrlich zuhören, sprechen und lernen
Choć na papierze zostanie wszystko to co rzucisz
Obwohl auf dem Papier alles bleibt, was du hinwirfst
Ja dalej wierzę i podejmę wszelkie próby
Ich glaube weiter daran und werde jeden Versuch unternehmen
By przebić się z wiedzą pod pęknięte skorupy
Um mit Wissen durch die zerbrochenen Schalen zu dringen
Dalej widzę life piękny life tak jak sen
Weiter sehe ich das Leben, schönes Leben, wie ein Traum
Dalej widzę nas miłości smak w każdy dzień
Weiter sehe ich uns, den Geschmack der Liebe, jeden Tag
Jak zobaczyłeś blask to teraz już wiesz
Wenn du den Glanz gesehen hast, dann weißt du jetzt
Że wszystko jest w nas i czujesz te chęć a ja wiem, że
Dass alles in uns ist und du dieses Verlangen spürst, und ich weiß, dass
Po to oddycha nasz świat i daje nam ten tlen
Dafür atmet unsere Welt und gibt uns diesen Sauerstoff
Byś tworzył swój raj tak jak uśmiech i łzę
Damit du dein Paradies erschaffst, so wie Lächeln und Träne
Co robi kap kap i oczyszcza jak deszcz
Was 'tropf, tropf' macht und reinigt wie Regen
To wszystko jest w nas i czujesz te chęć teraz wiesz, że
Das alles ist in uns und du spürst dieses Verlangen, jetzt weißt du, dass
Dla nas jest ten life piękny life tak jak sen
Für uns ist dieses Leben, schönes Leben, wie ein Traum
Dla nas miłości smak słodki smak w każdy dzień
Für uns der Geschmack der Liebe, süßer Geschmack, jeden Tag
I widzisz ten blask i teraz już wiesz
Und du siehst diesen Glanz und jetzt weißt du schon
Że wszystko jest w nas i rozumiesz ten tekst (czujesz szczęście)
Dass alles in uns ist und du diesen Text verstehst (du fühlst Glück)
I biegniemy na szczyt mając tysiące wspomnień
Und wir rennen zum Gipfel, mit tausenden Erinnerungen
I niektóre z nich nie pozwalają nam zapomnieć
Und manche davon lassen uns nicht vergessen
Chciałbym wyczyścić syf i skasować całą wojnę
Ich würde gern den Dreck wegputzen und den ganzen Krieg löschen
Bo nie mogę tak żyć za to chcę cię kochać ciągle (mam tylko rap)
Denn ich kann so nicht leben, dafür will ich dich immer lieben (ich hab nur Rap)
I biegniemy na szczyt mając tysiące wspomnień
Und wir rennen zum Gipfel, mit tausenden Erinnerungen
I niektóre z nich nie pozwalają nam zapomnieć
Und manche davon lassen uns nicht vergessen
Chciałbym wyczyścić syf i skasować całą wojnę
Ich würde gern den Dreck wegputzen und den ganzen Krieg löschen
Bo nie mogę tak żyć za to chcę cię kochać ciągle ciągle
Denn ich kann so nicht leben, dafür will ich dich immer, immer lieben





Авторы: Waclaw Osiecki, Kamil Olaf Kasprowiak, Jacek Aleksander Mucha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.