Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oderwani
od
przestrzeni,
lecimy
do
gwiazd
ziemi
Losgelöst
vom
Raum,
fliegen
wir
zu
den
Sternen
der
Erde
Chcę
Ciebie
przestrzelić,
amor
w
białej
pościeli
Ich
will
dich
durchbohren,
Amor
in
weißen
Laken
Krzycz
w
mej
białej
pościeli,
naszych
ciał
koncert
zmieni
świat
Schrei
in
meinen
weißen
Laken,
das
Konzert
unserer
Körper
wird
die
Welt
verändern
Naszych
ciał
koncert
zmieni
świat...
Das
Konzert
unserer
Körper
wird
die
Welt
verändern...
Rozpoczynam
high,
ulubiony
stan,
Ich
beginne
das
High,
mein
Lieblingszustand,
Płynę
ja,
płynie
życie,
ulubiony
stuff
Ich
fließe,
das
Leben
fließt,
mein
Lieblingszeug
Odwrócili,
dla
mnie
tańcz
ulubiony
stan,
Dreh
dich
um,
tanz
für
mich,
mein
Lieblingszustand,
Pełen
luz
w
kieszeni,
hajs
lubiony
stan
Völlige
Lockerheit
in
der
Tasche,
Geld,
mein
geliebter
Zustand
Płynę
w
bycie,
mam
high
mój
ulubiony
stan
Ich
fließe
im
Sein,
ich
habe
mein
High,
mein
Lieblingszustand
Płynę
ja,
płynie
życie,
ulubiony
stan
Ich
fließe,
das
Leben
fließt,
mein
Lieblingszustand
Odwrócili,
dla
mnie
tańcz,
ulubiony
stan
Dreh
dich
um,
tanz
für
mich,
mein
Lieblingszustand
Pełen
luz
w
kieszeni,
hajs,
lubiony
stan
Völlige
Lockerheit
in
der
Tasche,
Geld,
mein
geliebter
Zustand
Z
Twoją
dziką
duszą
raj,
to
ulubiony
stan
Mit
deiner
wilden
Seele
das
Paradies,
das
ist
mein
Lieblingszustand
I
nagiego
ciała
smak,
ulubiony
stan
Und
der
Geschmack
des
nackten
Körpers,
mein
Lieblingszustand
I
odrywam
się
od
tła,
ulubiony
stan
Und
ich
löse
mich
vom
Hintergrund,
mein
Lieblingszustand
Dryfujemy
wśród
gwiazd...
Wir
treiben
zwischen
den
Sternen...
Jak
być,
helfi,
helfi,
helfi,
helfi
Wie
sein,
Helfi,
Helfi,
Helfi,
Helfi
Daj
mi
help
me,
tell
me
maybe
Gib
mir
Help
me,
sag
mir
Maybe
Jak
być,
helfi,
helfi,
helfi,
helfi
Wie
sein,
Helfi,
Helfi,
Helfi,
Helfi
Mam
w
głowie
mętlik,
może
odkręcisz
mi
Ich
habe
ein
Durcheinander
im
Kopf,
vielleicht
schraubst
du
es
mir
auf?
Podczas???
przeszywam
w
głębi
w
pełni
Während???
durchdringe
ich
in
der
Tiefe,
vollständig
Oddaj
dusze
i
wierz
mi
jestem
nie
odpowiedni
Gib
deine
Seele
her
und
glaub
mir,
ich
bin
nicht
der
Richtige
Nie
krzycz
w
mej
białej
pościeli,
zaciśnij
na
mnie
zęby
o
tak
Schrei
nicht
in
meinen
weißen
Laken,
beiß
die
Zähne
auf
mir
zusammen,
oh
ja
Zaciśnij
na
mnie
zęby
o
tak...
Beiß
die
Zähne
auf
mir
zusammen,
oh
ja...
Jak
być,
helfi,
helfi,
helfi,helfi
Wie
sein,
Helfi,
Helfi,
Helfi,
Helfi
Daj
help
me,
tell
me
maybe
Gib
mir
Help
me,
sag
mir
Maybe
Jak
być,
helfi,
helfi,
helfi,
helfi
Wie
sein,
Helfi,
Helfi,
Helfi,
Helfi
Mam
w
głowie
mętlik,
może
odkręcisz
mi
Ich
habe
ein
Durcheinander
im
Kopf,
vielleicht
schraubst
du
es
mir
auf?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: April Joke, Wac Toja
Альбом
Plasma
дата релиза
19-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.