Текст и перевод песни Wadali Brothers - Bas Karjee Hun Bas Karjee
Bas Karjee Hun Bas Karjee
Хватит, прошу, хватит
Bas
ker
jee
hun
bas
ker
jee
Хватит,
прошу,
хватит
Ek
baat
asaan
naal
hans
ker
jee
Скажи
хоть
слово
с
улыбкой!
Enough
is
enough
Enough
is
enough
Talk
to
me
with
smile
Talk
to
me
with
smile
Tusi
dil
wich
merey
wasdey-o
Ты
живешь
в
моем
сердце,
Aywein
sathoon
door
kion
nasdey-o
Но
зачем
же
меня
мучаешь?
Naaley
ghaat
jadoo
dil
khasdey-o
Твое
имя
- как
заклинанье,
Bas
ker
jee
hun
bas
ker
jee
Хватит,
прошу,
хватит.
You
live
in
my
heart
You
live
in
my
heart
And
yet
you
me
beguile
And
yet
you
me
beguile
I
am
charmed
with
your
name
on
my
lip
I
am
charmed
with
your
name
on
my
lip
You
try
as
usual
and
give
me
a
slip
You
try
as
usual
and
give
me
a
slip
Enough
is
enough
Enough
is
enough
Tusi
moyiaan
noo
maar
mukadey
se
Ты
убила
тех,
кто
уже
был
мертв,
Naat
khaddoon
wang
kuthandey
se
Разбила
вдребезги,
как
глиняный
сосуд,
Gal
kardia
da
gala
gutheey
se
Слова
мои
застряли
в
горле,
Hun
teer
lagaya
kas
ker
jee
Твоя
стрела
попала
в
цель,
испепелив.
Bas
ker
jee
hun
bas
ker
jee
Хватит,
прошу,
хватит.
You
killed
the
ones
who
was
already
dead
You
killed
the
ones
who
was
already
dead
Tossed
like
a
ball
with
your
baton
on
head
Tossed
like
a
ball
with
your
baton
on
head
You
choked
my
words
in
my
throat
You
choked
my
words
in
my
throat
Your
arrow
hit
the
quarry
and
smote
Your
arrow
hit
the
quarry
and
smote
Enough
is
enough
Enough
is
enough
Tusi
chupdey-o
asan
pakrrey-o
Ты
прячешься,
но
я
поймал
тебя,
Asaan
naal
zulf
dey
jukrrey-o
Связал
прядью
своих
волос,
Tusi
ajey
chupan
toon
takrrey-o
Ты
все
еще
пытаешься
сбежать,
Hun
jaan
na
milda
nas
ker
jee
Но
на
этот
раз
я
не
отпущу.
Bas
ker
jee
hun
bas
ker
jee
Хватит,
прошу,
хватит.
Trying
to
hide,
I've
caught
you
Trying
to
hide,
I've
caught
you
Tied
you
with
the
lock
of
my
hair
Tied
you
with
the
lock
of
my
hair
You
are
yet
trying
to
flee
You
are
yet
trying
to
flee
This
time
I'll
allow
no
plea
This
time
I'll
allow
no
plea
Enough
is
enough
Enough
is
enough
Bulleh
Shah
mai
teri
bardi-aan
Булле
Шах
говорит:
"Я
твой
раб,
моя
Госпожа,
Tera
mukh
wekhaan
noo
mardi-aan
Я
жажду
увидеть
твой
лик.
Nit
so
so
mintan
kardi
-aan
Я
умоляю
тебя
снова
и
снова,
Hun
beth
hijr
wich
dhas
ker
jee
Сделай
мое
сердце
своей
жемчужиной".
Bas
ker
jee
hun
bas
ker
jee
Хватит,
прошу,
хватит.
Says
Bulleh,
I
am
your
slave,
my
Master
Says
Bulleh,
I
am
your
slave,
my
Master
I
long
to
have
a
glimpse
of
you
I
long
to
have
a
glimpse
of
you
I
plead
with
you
time
and
again
I
plead
with
you
time
and
again
Make
ky
heart
your
shell
of
an
oyster
Make
ky
heart
your
shell
of
an
oyster
Enough
is
enough
Enough
is
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wadali Pyarelal, Wadali Puranchand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.