Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Left of Me
Was von mir übrig ist
Sometimes
we
take
the
blank
Manchmal
nehmen
wir
das
Leere
hin
For
things
we
can't
explain
Für
Dinge,
die
wir
nicht
erklären
können
Can't
you
see
the
Tears
in
my
Eyes?
Siehst
du
nicht
die
Tränen
in
meinen
Augen?
Pain
I
can't
hide
Den
Schmerz,
den
ich
nicht
verbergen
kann
Will
you
ever
know
how
I
feel
inside?
Wirst
du
jemals
wissen,
wie
ich
mich
innerlich
fühle?
Sometimes
we
feel
the
Rain
Manchmal
spüren
wir
den
Regen
Falling
down
so
Hard,
so
Deep
Der
so
hart,
so
tief
fällt
Can't
you
see
the
fear
in
my
Eyes?
Siehst
du
nicht
die
Angst
in
meinen
Augen?
Pain
that
can't
fight
Den
Schmerz,
den
ich
nicht
bekämpfen
kann
Will
you
ever
know
how
I
feel
inside?
Wirst
du
jemals
wissen,
wie
ich
mich
innerlich
fühle?
For
all
the
tears
I
made
you
cry
Für
all
die
Tränen,
die
ich
dich
habe
weinen
lassen
For
all
the
reasons
for
goodbye
Für
all
die
Gründe
für
den
Abschied
For
the
man
I
can't
be,
I'm
sorry
Für
den
Mann,
der
ich
nicht
sein
kann,
tut
es
mir
leid
No
matter
what
will
maybe?
Egal
was
vielleicht
sein
wird
What
I
give
you,
What's
Left
of
me.
Was
ich
dir
gebe,
ist
das,
was
von
mir
übrig
ist.
That
we
can't
be
the
same
Dass
wir
nicht
mehr
dieselben
sein
können
Same
lovers
we
have
always
be
Dieselben
Liebenden,
die
wir
immer
waren
We
can
be
friends
for
all
time
Wir
können
für
alle
Zeit
Freunde
sein
Surely
we'll
find
Sicherlich
werden
wir
finden
All
the
Love
we
have
always
try
All
die
Liebe,
die
wir
immer
versucht
haben
For
all
the
tears
I
made
you
cry
Für
all
die
Tränen,
die
ich
dich
habe
weinen
lassen
For
all
the
reasons
for
goodbye
Für
all
die
Gründe
für
den
Abschied
For
the
man
I
can't
be,
I'm
sorry
Für
den
Mann,
der
ich
nicht
sein
kann,
tut
es
mir
leid
No
matter
what
will
maybe?
Egal
was
vielleicht
sein
wird
What
I
give
you,
What's
Left
of
me.
Was
ich
dir
gebe,
ist
das,
was
von
mir
übrig
ist.
I
know,
we
both
just
have
to
say
goodbye
Ich
weiß,
wir
beide
müssen
uns
einfach
verabschieden
May
take
forever
just
finding
out
the
reason
why
Es
kann
ewig
dauern,
bis
wir
den
Grund
dafür
herausfinden
And
you
will
be
here
in
my
heart
Und
du
wirst
hier
in
meinem
Herzen
sein
Coz
you've
been
good
to
me
Weil
du
gut
zu
mir
warst
But
not
perfectly
Aber
nicht
perfekt
Always
be
a
memory.
Wirst
immer
eine
Erinnerung
sein.
For
all
the
tears
I
made
you
cry
Für
all
die
Tränen,
die
ich
dich
habe
weinen
lassen
For
all
the
reasons
for
goodbye
Für
all
die
Gründe
für
den
Abschied
For
the
man
I
can't
be,
I'm
sorry
Für
den
Mann,
der
ich
nicht
sein
kann,
tut
es
mir
leid
No
matter
what
will
maybe?
Egal
was
vielleicht
sein
wird
What
I
give
you,
What's
Left
of
me.
Was
ich
dir
gebe,
ist
das,
was
von
mir
übrig
ist.
What's
Left
of
me...
Was
von
mir
übrig
ist...
What's
Left
of
me...
Was
von
mir
übrig
ist...
What's
Left
of
me...
Was
von
mir
übrig
ist...
What's
Left
of
me...
Was
von
mir
übrig
ist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbins Lindy, Cates Jess Clayton, Kiriakou Emanuel S, Lachey Nick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.