Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
came
in
this
morning
like
a
thief
in
the
night
Der
Anruf
kam
heute
Morgen
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
It
turned
dark
as
hell
there
in
the
sun's
sweet
light
Es
wurde
dunkel
wie
die
Hölle
dort
im
süßen
Licht
der
Sonne
This
ain't
nothing
like
I
have
been
told
Das
ist
nicht
vergleichbar
mit
dem,
was
mir
gesagt
wurde
Hell,
the
coffee
in
my
cup's
not
even
cold
Hölle,
der
Kaffee
in
meiner
Tasse
ist
noch
nicht
mal
kalt
It
hit
me
hard
but
I
ain't
felt
it
yet
Es
hat
mich
hart
getroffen,
aber
ich
habe
es
noch
nicht
gespürt
Kinda
like
summer
storm
that
you
just
don't
expect
Irgendwie
wie
ein
Sommersturm,
den
man
einfach
nicht
erwartet
It's
crazy
how
fast
a
faithful
heart
can
lose
a
toll
Es
ist
verrückt,
wie
schnell
ein
treues
Herz
seinen
Tribut
verlieren
kann
Hell,
the
cigarette
I'm
holding
ain't
half
smoked
Hölle,
die
Zigarette,
die
ich
halte,
ist
noch
nicht
mal
zur
Hälfte
geraucht
The
coffee
in
my
cup's
not
even
cold
Der
Kaffee
in
meiner
Tasse
ist
noch
nicht
mal
kalt
Everything
is
different
Alles
ist
anders
Everything
has
changed
Alles
hat
sich
verändert
I
must
have
been
a
fool
Ich
muss
ein
Narr
gewesen
sein
To
think
that
things
would
stay
the
same
Zu
denken,
dass
die
Dinge
gleich
bleiben
würden
The
only
thing
that's
certain
Das
Einzige,
was
sicher
ist
Is
this
old
world
keeps
turning
Ist,
dass
sich
diese
alte
Welt
weiterdreht
And
you
realize
that
you've
been
left
behind
Und
du
erkennst,
dass
du
zurückgelassen
wurdest
I
don't
ever
wanna
hear
this
song
again
Ich
will
dieses
Lied
nie
wieder
hören
'Cause
you
were
here
when
it
first
began
Weil
du
hier
warst,
als
es
begann
The
melody
forever
will
remain
Die
Melodie
wird
für
immer
bleiben
And
the
song
ain't
even
sung
its
last
refrain
Und
das
Lied
hat
noch
nicht
mal
seinen
letzten
Refrain
gesungen
Hell,
the
cigarette
I'm
holding
ain't
half
smoked
Hölle,
die
Zigarette,
die
ich
halte,
ist
noch
nicht
mal
zur
Hälfte
geraucht
The
coffee
in
my
cup's
not
even
cold
Der
Kaffee
in
meiner
Tasse
ist
noch
nicht
mal
kalt
Everything
is
different
Alles
ist
anders
Everything
has
changed
Alles
hat
sich
verändert
I
must
have
been
a
fool
Ich
muss
ein
Narr
gewesen
sein
To
think
that
things
would
stay
the
same
Zu
denken,
dass
die
Dinge
gleich
bleiben
würden
The
only
thing
that's
certain
Das
Einzige,
was
sicher
ist
Is
this
old
world
keeps
turning
Ist,
dass
sich
diese
alte
Welt
weiterdreht
And
you
realize
that
you've
been
left
behind
Und
du
erkennst,
dass
du
zurückgelassen
wurdest
Call
came
in
this
morning
like
a
thief
in
the
night
Der
Anruf
kam
heute
Morgen
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
It
turned
dark
as
hell
there
in
the
sun's
sweet
light
Es
wurde
dunkel
wie
die
Hölle
dort
im
süßen
Licht
der
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waylon Payne, Angaleena Loletta Presley, Wade Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.