Wade Bowen - 7:30 - перевод текста песни на немецкий

7:30 - Wade Bowenперевод на немецкий




7:30
7:30
Call came in this morning like a thief in the night
Der Anruf kam heute Morgen wie ein Dieb in der Nacht
It turned dark as hell there in the sun's sweet light
Es wurde dunkel wie die Hölle dort im süßen Licht der Sonne
This ain't nothing like I have been told
Das ist nicht vergleichbar mit dem, was mir gesagt wurde
Hell, the coffee in my cup's not even cold
Hölle, der Kaffee in meiner Tasse ist noch nicht mal kalt
It hit me hard but I ain't felt it yet
Es hat mich hart getroffen, aber ich habe es noch nicht gespürt
Kinda like summer storm that you just don't expect
Irgendwie wie ein Sommersturm, den man einfach nicht erwartet
It's crazy how fast a faithful heart can lose a toll
Es ist verrückt, wie schnell ein treues Herz seinen Tribut verlieren kann
Hell, the cigarette I'm holding ain't half smoked
Hölle, die Zigarette, die ich halte, ist noch nicht mal zur Hälfte geraucht
The coffee in my cup's not even cold
Der Kaffee in meiner Tasse ist noch nicht mal kalt
Everything is different
Alles ist anders
Everything has changed
Alles hat sich verändert
I must have been a fool
Ich muss ein Narr gewesen sein
To think that things would stay the same
Zu denken, dass die Dinge gleich bleiben würden
The only thing that's certain
Das Einzige, was sicher ist
Is this old world keeps turning
Ist, dass sich diese alte Welt weiterdreht
And you realize that you've been left behind
Und du erkennst, dass du zurückgelassen wurdest
I don't ever wanna hear this song again
Ich will dieses Lied nie wieder hören
'Cause you were here when it first began
Weil du hier warst, als es begann
The melody forever will remain
Die Melodie wird für immer bleiben
And the song ain't even sung its last refrain
Und das Lied hat noch nicht mal seinen letzten Refrain gesungen
Hell, the cigarette I'm holding ain't half smoked
Hölle, die Zigarette, die ich halte, ist noch nicht mal zur Hälfte geraucht
The coffee in my cup's not even cold
Der Kaffee in meiner Tasse ist noch nicht mal kalt
Everything is different
Alles ist anders
Everything has changed
Alles hat sich verändert
I must have been a fool
Ich muss ein Narr gewesen sein
To think that things would stay the same
Zu denken, dass die Dinge gleich bleiben würden
The only thing that's certain
Das Einzige, was sicher ist
Is this old world keeps turning
Ist, dass sich diese alte Welt weiterdreht
And you realize that you've been left behind
Und du erkennst, dass du zurückgelassen wurdest
Call came in this morning like a thief in the night
Der Anruf kam heute Morgen wie ein Dieb in der Nacht
It turned dark as hell there in the sun's sweet light
Es wurde dunkel wie die Hölle dort im süßen Licht der Sonne





Авторы: Waylon Payne, Angaleena Loletta Presley, Wade Bowen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.