Текст и перевод песни Wade Bowen - All That's Left
All That's Left
Всё, что осталось
Heading
out,
another
night
is
falling
Выхожу
из
дома,
ночь
опускается,
These
empty
hands
have
got
something
to
prove
Эти
пустые
руки
должны
что-то
доказать,
'Cause
they're
all
that's
left
of
loving
you.
Ведь
они
- всё,
что
осталось
от
любви
к
тебе.
I
washed
this
jacket
I
have
a
hundred
times,
Я
стирал
эту
куртку
сотню
раз,
But
your
smell
don't
fade
away
like
the
blue
Но
твой
запах
не
выветривается,
как
дым,
It's
all
that's
left
from
of
you.
Это
всё,
что
осталось
от
тебя.
I
turn
sidewalks
all
the
memories,
Я
превращаю
тротуары
в
воспоминания,
Walk
these
crowded
streets
'till
they're
empty.
Брожу
по
этим
людным
улицам,
пока
они
не
опустеют.
I
talk
to
strangers,
lean
on
old
friends,
Говорю
с
незнакомцами,
ищу
поддержки
у
старых
друзей,
'Cause
they
have
the
silence
that
comes
creeping
in
the
room
Ведь
у
них
есть
та
тишина,
что
крадется
в
комнату,
'Cause
that's
all
that's
left
of
loving
you.
Потому
что
это
всё,
что
осталось
от
любви
к
тебе.
This
pair
of
boots
you
bought
me
for
no
reason
Эти
ботинки,
что
ты
подарила
мне
без
повода,
They're
looking
ragged
and
the
soles
are
all
cleaned
through
Они
выглядят
поношенными,
а
подошвы
совсем
стоптались.
They're
all
that's
left
of
loving
you.
Они
- всё,
что
осталось
от
любви
к
тебе.
A
man
plays
guitar
on
the
corner
На
углу
играет
на
гитаре
мужчина,
He
must
feel
like
me,
'cause
all
he
plays
is
living
tunes
Должно
быть,
он
чувствует
то
же,
что
и
я,
ведь
всё,
что
он
играет
- это
песни
о
жизни,
And
that's
all
that's
left
of
loving
you.
И
это
всё,
что
осталось
от
любви
к
тебе.
I
turn
sidewalks
all
the
memories,
Я
превращаю
тротуары
в
воспоминания,
Walk
these
crowded
streets
'till
they're
empty.
Брожу
по
этим
людным
улицам,
пока
они
не
опустеют.
I
talk
to
strangers,
lean
on
old
friends,
Говорю
с
незнакомцами,
ищу
поддержки
у
старых
друзей,
'Cause
they
have
the
silence
that
comes
creeping
in
the
room
Ведь
у
них
есть
та
тишина,
что
крадется
в
комнату,
'Cause
that's
all
that's
left
of
loving
you.(x2)
Потому
что
это
всё,
что
осталось
от
любви
к
тебе.
(x2)
That's
all
that's
left
of
loving
you.
Это
всё,
что
осталось
от
любви
к
тебе.
Closing
time,
I
stumble
to
the
taxis
Время
закрытия,
я
бреду
к
такси,
Tell
the
driver
"end
this
lane,
12
o2"
Говорю
водителю:
«В
конец
квартала,
дом
двенадцать
ноль
два»,
'Cause
that's
all
that's
left
of
loving
you.
Ведь
это
всё,
что
осталось
от
любви
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wade Bowen, Scooter Carusoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.