Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burnin' Both Ends of the Bar
An beiden Enden der Bar brennend
On
the
other
end
of
the
bar
Am
anderen
Ende
der
Bar
Drinkin'
what
she
always
drinks
Trinkt
sie,
was
sie
immer
trinkt
Neon
in
her
hair
Neonlicht
in
ihrem
Haar
Brand
new
diamond
on
her
ring
Ein
brandneuer
Diamant
an
ihrem
Ring
Laughin'
and
singin'
along
to
the
jukebox
songs
Lacht
und
singt
zu
den
Jukebox-Songs
She
always
loves
to
play
Die
sie
immer
gerne
spielt
On
the
other
end
of
the
bar
Am
anderen
Ende
der
Bar
Sittin'
across
from
her
Sitzt
er
ihr
gegenüber
Holdin'
on
to
her
hand
in
that
cowboy
denim
shirt
Hält
ihre
Hand
in
diesem
Cowboy-Jeanshemd
Damn,
that's
one
lucky
S.O.B.
Verdammt,
das
ist
ein
glücklicher
Mistkerl
Sittin'
in
my
place
Sitzt
an
meinem
Platz
She
don't
know
she
drives
me
crazy
Sie
weiß
nicht,
dass
sie
mich
verrückt
macht
Sittin'
in
that
corner
booth
Wenn
sie
in
dieser
Ecknische
sitzt
Where
I
used
to
call
her
"baby"
Wo
ich
sie
früher
"Baby"
nannte
Said
a
million
"I
love
you's"
Sagte
eine
Million
"Ich
liebe
dich's"
I'll
just
sit
and
sip
this
beer
Ich
sitze
einfach
hier
und
nippe
an
diesem
Bier
Try
not
to
stare
too
hard
Versuche,
nicht
zu
sehr
zu
starren
At
that
you-look-good-in-love
smile
Auf
dieses
"Du
siehst
gut
aus
in
Liebe"-Lächeln
Over
there
lightin'
up
the
dark
Dort
drüben,
das
die
Dunkelheit
erhellt
Yeah,
she's
still
got
a
way
of
settin'
fire
to
this
ol'
heart
Ja,
sie
hat
immer
noch
eine
Art,
dieses
alte
Herz
in
Brand
zu
setzen
Burning
both
ends
of
the
bar
An
beiden
Enden
der
Bar
brennend
On
this
end
of
the
bar
An
diesem
Ende
der
Bar
Looking
at
those
bottles
on
the
shelf
Schaue
ich
auf
diese
Flaschen
im
Regal
Thinkin'
'bout
switchin'
to
whiskey
Denke
darüber
nach,
zu
Whiskey
zu
wechseln
Sittin'
here
kickin'
myself
Sitze
hier
und
trete
mich
selbst
Knowin'
it
won't
change
nothin'
Wissend,
dass
es
nichts
ändern
wird
'Cause
I
can
tell
she's
really
gone
Denn
ich
kann
sehen,
dass
sie
wirklich
weg
ist
Yeah,
she
don't
know
she
drives
me
crazy
Ja,
sie
weiß
nicht,
dass
sie
mich
verrückt
macht
Sittin'
in
that
corner
booth
Wenn
sie
in
dieser
Ecknische
sitzt
Where
I
used
to
call
her
"baby"
Wo
ich
sie
früher
"Baby"
nannte
Said
a
million
"I
love
you's"
Sagte
eine
Million
"Ich
liebe
dich's"
I'll
just
sit
and
sip
this
beer
Ich
sitze
einfach
hier
und
nippe
an
diesem
Bier
Try
not
to
stare
too
hard
Versuche,
nicht
zu
sehr
zu
starren
At
that
you-look-good-in-love
smile
Auf
dieses
"Du
siehst
gut
aus
in
Liebe"-Lächeln
Over
there
lightin'
up
the
dark
Dort
drüben,
das
die
Dunkelheit
erhellt
Yeah,
she's
still
got
a
way
of
settin'
fire
to
this
ol'
heart
Ja,
sie
hat
immer
noch
eine
Art,
dieses
alte
Herz
in
Brand
zu
setzen
Burning
both
ends
of
the
bar
An
beiden
Enden
der
Bar
brennend
Yeah,
I'll
just
sit
and
sip
this
beer
Ja,
ich
sitze
einfach
hier
und
nippe
an
diesem
Bier
Try
not
to
stare
too
hard
Versuche,
nicht
zu
sehr
zu
starren
At
that
you-look-good-in-love
smile
Auf
dieses
"Du
siehst
gut
aus
in
Liebe"-Lächeln
Over
there
lightin'
up
the
dark
Dort
drüben,
das
die
Dunkelheit
erhellt
Yeah,
she's
still
got
a
way
of
settin'
fire
to
this
ol'
heart
Ja,
sie
hat
immer
noch
eine
Art,
dieses
alte
Herz
in
Brand
zu
setzen
Burning
both
ends
of
the
bar
An
beiden
Enden
der
Bar
brennend
Yeah,
if
they
die
at
all
Ja,
wenn
sie
überhaupt
sterben
Old
flames,
they
sure
die
hard
Alte
Flammen,
sie
sterben
sicher
schwer
Burning
both
ends
of
the
bar
An
beiden
Enden
der
Bar
brennend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Ennis Schlappi, Paul Wade Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.