Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't Make You Love Me
Konnte dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
It's
a
hundred
and
ten
here
in
Lajitas
Es
ist
vierzig
Grad
hier
in
Lajitas
Piñatas
on
the
promenade
Piñatas
auf
der
Promenade
Sunday
best,
painted
faces
Sonntagsstaat,
geschminkte
Gesichter
Lining
up
for
the
Parade
Stellen
sich
auf
für
die
Parade
Oh
the
river
is
down
here
in
Lajitas
Oh,
der
Fluss
ist
niedrig
hier
in
Lajitas
Steering
down
the
banks
of
Mexico
Blickt
hinunter
auf
die
Ufer
Mexikos
Wondering
if
they'd
even
notice
Frage
mich,
ob
sie
es
überhaupt
bemerken
würden
If
I
slipped
across
and
just
kept
drifting
on
Wenn
ich
hinüberrutschen
und
einfach
weitertreiben
würde
It's
the
Day
of
the
Dead
here
in
Lajitas
Es
ist
der
Tag
der
Toten
hier
in
Lajitas
Dirt
still
fresh
under
the
storm
Dreck
noch
frisch
unter
dem
Sturm
Now
our
love's
gone
home
to
Jesus
Jetzt
ist
unsere
Liebe
zu
Jesus
heimgekehrt
You're
wearing
white
in
San
Antone
Du
trägst
Weiß
in
San
Antone
Let
him
know
about
cattle
from
Nogales
Erzählte
ihm
von
Rindern
aus
Nogales
Said
that
he
once
wore
my
shoes
Sagte,
dass
er
mal
meine
Schuhe
trug
I
finally
left
him
in
some
alley
in
Juárez
Ich
ließ
ihn
schließlich
in
irgendeiner
Gasse
in
Juárez
zurück
Oh
and
he
had
nothing
left
to
lose
Oh,
und
er
hatte
nichts
mehr
zu
verlieren
It's
the
Day
of
the
Dead
here
in
Lajitas
Es
ist
der
Tag
der
Toten
hier
in
Lajitas
Dirt
still
fresh
under
the
storm
Dreck
noch
frisch
unter
dem
Sturm
Now
our
love's
gone
home
to
Jesus
Jetzt
ist
unsere
Liebe
zu
Jesus
heimgekehrt
You're
wearing
white
in
San
Antone
Du
trägst
Weiß
in
San
Antone
Dreamed
I
heard
the
Mariachis
singing
Träumte,
ich
hörte
die
Mariachis
singen
Even
I
were
dancing
toe
to
toe
Sogar
ich
tanzte,
Zeh
an
Zeh
Barefoot
on
the
pears
of
the
ocean
Barfuß
auf
den
Birnen
des
Ozeans
I
woke
up
clinging
to
a
ghost
Ich
wachte
auf
und
klammerte
mich
an
einen
Geist
It's
the
Day
of
the
Dead
here
in
Lajitas
Es
ist
der
Tag
der
Toten
hier
in
Lajitas
Dirt
still
fresh
under
the
storm
Dreck
noch
frisch
unter
dem
Sturm
Now
our
love's
gone
home
to
Jesus
Jetzt
ist
unsere
Liebe
zu
Jesus
heimgekehrt
You're
wearing
white
in
San
Antone
Du
trägst
Weiß
in
San
Antone
Yeah
now
our
love's
gone
home
to
Jesus
Ja,
jetzt
ist
unsere
Liebe
zu
Jesus
heimgekehrt
You're
wearing
white
Du
trägst
Weiß
You're
wearing
white
in
San
Antone
Du
trägst
Weiß
in
San
Antone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Gattis, Wade Bowen, Audley H Freed Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.