Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Enough
Verrückt Genug
To
fool
my
soul
Um
meine
Seele
zu
täuschen
I've
heard
all
they're
alibis
Ich
habe
all
ihre
Ausreden
gehört
About
being
insane
Darüber,
verrückt
zu
sein
Being
a
little
off
the
edge
Ein
bisschen
neben
der
Spur
zu
sein
If
you
want
to
be
successful
Wenn
man
erfolgreich
sein
will
In
this
world
of
loneliness
In
dieser
Welt
der
Einsamkeit
Am
I
crazy
enough
Bin
ich
verrückt
genug
Is
this
life
what
I've
always
dreamed
of
Ist
dieses
Leben
das,
wovon
ich
immer
geträumt
habe
Oh
it
raises
all
kinds
of
questions
Oh,
es
wirft
alle
möglichen
Fragen
auf
Yeah,
it
stirs
my
pot
of
thoughts
Ja,
es
rührt
meine
Gedanken
auf
Am
i,
am
i
crazy
enough
Bin
ich,
bin
ich
verrückt
genug
Many
a
man
has
driven
this
road
Viele
Männer
sind
diesen
Weg
gefahren
Yeah,
many
a
man
has
died
Ja,
viele
Männer
sind
gestorben
Trying
to
chase
what
they
believe
Während
sie
versuchten,
dem
zu
folgen,
was
sie
glauben
Forget
what
they
were
trying
to
find
Vergessen,
was
sie
zu
finden
versuchten
The
desire
to
please
so
many
Der
Wunsch,
so
vielen
zu
gefallen
It
gets
washed
away
with
time
Wird
mit
der
Zeit
weggespült
When
you
realize
you're
only
human
Wenn
du
erkennst,
dass
du
nur
ein
Mensch
bist
There's
nothing
more
to
compromise
Gibt
es
nichts
mehr
zu
beschönigen
Am
i
crazy
enough
Bin
ich
verrückt
genug
Is
this
life
what
I've
always
dreamed
of
Ist
dieses
Leben
das,
wovon
ich
immer
geträumt
habe
Oh
it
raises
all
kinds
of
questions
Oh,
es
wirft
alle
möglichen
Fragen
auf
Yeah,
it
stirs
my
pot
of
thoughts
Ja,
es
rührt
meine
Gedanken
auf
Am
i,
am
i
crazy
enough
Bin
ich,
bin
ich
verrückt
genug
Have
you
ever
chased
the
devil
Hast
du
jemals
den
Teufel
gejagt
Oh
and
followed
him
home
Oh,
und
bist
ihm
nach
Hause
gefolgt
Knocked
upon
his
door
Hast
an
seine
Tür
geklopft
Went
inside
and
used
his
phone
Bist
hineingegangen
und
hast
sein
Telefon
benutzt
This
old
world
i
choose
to
live
in
Diese
alte
Welt,
in
der
ich
leben
möchte
Isn't
what
i
thought
it'd
be
Ist
nicht
das,
was
ich
dachte,
dass
sie
sein
würde
It's
like
escaping
from
prison
Es
ist,
wie
aus
dem
Gefängnis
zu
entkommen
And
realizing
you
ain't
free
Und
zu
erkennen,
dass
du
nicht
frei
bist
Yeah
am
i
crazy
enough
Ja,
bin
ich
verrückt
genug
Is
this
life
what
I've
always
dreamed
of
Ist
dieses
Leben
das,
wovon
ich
immer
geträumt
habe
Well
it
raises
all
kinds
of
questions
Nun,
es
wirft
alle
möglichen
Fragen
auf
Yeah,
it
stirs
my
pot
of
thoughts
Ja,
es
rührt
meine
Gedanken
auf
Oh
am
i,
am
i
crazy
enough
Oh,
bin
ich,
bin
ich
verrückt
genug
Oh
Well
i
guess
I'm
Oh,
nun,
ich
denke,
ich
bin
Well
i
guess
I'm
just
crazy
enough
Nun,
ich
denke,
ich
bin
einfach
verrückt
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Wade Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.