Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost in this Town
Geist in dieser Stadt
Why
did
I
think
that
I
could
change
you?
Warum
dachte
ich,
ich
könnte
dich
ändern?
I
loved
you
more
than
my
own
life,
it's
true
Ich
liebte
dich
mehr
als
mein
eigenes
Leben,
das
ist
wahr
Well
I
didn't
wanna
say
goodbye
to
you
Nun,
ich
wollte
mich
nicht
von
dir
verabschieden
With
that
last
hurt
I
got
the
strength
to
Mit
diesem
letzten
Schmerz
bekam
ich
die
Kraft
dazu
Two
years
and
some
change
since
we
split
ways
Zwei
Jahre
und
ein
paar
Zerquetschte,
seit
wir
getrennte
Wege
gingen
This
town
and
it's
memories
make
me
pay
Diese
Stadt
und
ihre
Erinnerungen
lassen
mich
büßen
Our
old
friends
faces
is
where
they
stay
Die
Gesichter
unserer
alten
Freunde
sind
dort,
wo
sie
bleiben
And
they
come
collecting
everyday
Und
sie
kommen
jeden
Tag
und
fordern
ihren
Tribut
Gotta
break
these
ties
that
bind
me
down
Muss
diese
Fesseln
lösen,
die
mich
binden
I'm
growing
sick
and
tired
of
feelin'
so
run
down
Ich
bin
es
so
leid,
mich
so
niedergeschlagen
zu
fühlen
I
gotta
make
myself
a
ghost
in
this
town
Ich
muss
mich
selbst
zum
Geist
in
dieser
Stadt
machen
It's
worse
when
I
find
myself
all
alone
Es
ist
schlimmer,
wenn
ich
mich
ganz
allein
wiederfinde
Don't
miss
your
kiss,
your
touch
they're
long
gone
Vermisse
deinen
Kuss
nicht,
deine
Berührung,
sie
sind
längst
vergangen
But
sometimes
these
walls
they
mumble
and
they
moan
Aber
manchmal
murmeln
und
stöhnen
diese
Wände
I
guess
they're
just
used
to
having
someone
Ich
schätze,
sie
sind
es
einfach
gewohnt,
jemanden
zu
haben
I
gotta
break
these
ties
that
bind
me
down
Ich
muss
diese
Fesseln
lösen,
die
mich
binden
I'm
growing
sick
and
tired
of
feelin'
so
run
down
Ich
bin
es
so
leid,
mich
so
niedergeschlagen
zu
fühlen
I
gotta
make
myself
a
ghost
in
this
town
Ich
muss
mich
selbst
zum
Geist
in
dieser
Stadt
machen
I
can't
let
my
own
heart
be
my
own
prison
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mein
eigenes
Herz
mein
eigenes
Gefängnis
ist
It's
time
that
I
break
out
Es
ist
Zeit,
dass
ich
ausbreche
It's
time
that
I
start
over
now...
Es
ist
Zeit,
dass
ich
jetzt
neu
anfange...
Gotta
break
these
ties
that
bind
me
down
Muss
diese
Fesseln
lösen,
die
mich
binden
I'm
growing
sick
and
tired
of
feelin'
so
run
down
Ich
bin
es
so
leid,
mich
so
niedergeschlagen
zu
fühlen
I
gotta
make
myself
a
ghost
in
this
town
Ich
muss
mich
selbst
zum
Geist
in
dieser
Stadt
machen
Yeah
I
gotta
break
these
ties
that
bind
me
down
Ja,
ich
muss
diese
Fesseln
lösen,
die
mich
binden
Oh
I'm
growing
sick
and
tired
of
feelin'
so
run
down
Oh,
ich
bin
es
so
leid,
mich
so
niedergeschlagen
zu
fühlen
Yeah
I
gotta
make
(A
myself
a
ghost
Ja,
ich
muss
(mich
selbst
zu
einem
Geist
machen)
I
gotta
make
myself
a
ghost
Ich
muss
mich
selbst
zu
einem
Geist
machen
I
gotta
make
myself
a
ghost
in
this
town
Ich
muss
mich
selbst
zu
einem
Geist
in
dieser
Stadt
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Wade Bowen, Michael Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.