Wade Bowen - Ghost in this Town - перевод текста песни на немецкий

Ghost in this Town - Wade Bowenперевод на немецкий




Ghost in this Town
Geist in dieser Stadt
Why did I think that I could change you?
Warum dachte ich, ich könnte dich ändern?
I loved you more than my own life, it's true
Ich liebte dich mehr als mein eigenes Leben, das ist wahr
Well I didn't wanna say goodbye to you
Nun, ich wollte mich nicht von dir verabschieden
With that last hurt I got the strength to
Mit diesem letzten Schmerz bekam ich die Kraft dazu
Two years and some change since we split ways
Zwei Jahre und ein paar Zerquetschte, seit wir getrennte Wege gingen
This town and it's memories make me pay
Diese Stadt und ihre Erinnerungen lassen mich büßen
Our old friends faces is where they stay
Die Gesichter unserer alten Freunde sind dort, wo sie bleiben
And they come collecting everyday
Und sie kommen jeden Tag und fordern ihren Tribut
Gotta break these ties that bind me down
Muss diese Fesseln lösen, die mich binden
I'm growing sick and tired of feelin' so run down
Ich bin es so leid, mich so niedergeschlagen zu fühlen
I gotta make myself a ghost in this town
Ich muss mich selbst zum Geist in dieser Stadt machen
It's worse when I find myself all alone
Es ist schlimmer, wenn ich mich ganz allein wiederfinde
Don't miss your kiss, your touch they're long gone
Vermisse deinen Kuss nicht, deine Berührung, sie sind längst vergangen
But sometimes these walls they mumble and they moan
Aber manchmal murmeln und stöhnen diese Wände
I guess they're just used to having someone
Ich schätze, sie sind es einfach gewohnt, jemanden zu haben
I gotta break these ties that bind me down
Ich muss diese Fesseln lösen, die mich binden
I'm growing sick and tired of feelin' so run down
Ich bin es so leid, mich so niedergeschlagen zu fühlen
I gotta make myself a ghost in this town
Ich muss mich selbst zum Geist in dieser Stadt machen
I can't let my own heart be my own prison
Ich kann nicht zulassen, dass mein eigenes Herz mein eigenes Gefängnis ist
It's time that I break out
Es ist Zeit, dass ich ausbreche
It's time that I start over now...
Es ist Zeit, dass ich jetzt neu anfange...
Gotta break these ties that bind me down
Muss diese Fesseln lösen, die mich binden
I'm growing sick and tired of feelin' so run down
Ich bin es so leid, mich so niedergeschlagen zu fühlen
I gotta make myself a ghost in this town
Ich muss mich selbst zum Geist in dieser Stadt machen
Yeah I gotta break these ties that bind me down
Ja, ich muss diese Fesseln lösen, die mich binden
Oh I'm growing sick and tired of feelin' so run down
Oh, ich bin es so leid, mich so niedergeschlagen zu fühlen
Yeah I gotta make (A myself a ghost
Ja, ich muss (mich selbst zu einem Geist machen)
I gotta make myself a ghost
Ich muss mich selbst zu einem Geist machen
I gotta make myself a ghost in this town
Ich muss mich selbst zu einem Geist in dieser Stadt machen





Авторы: Paul Wade Bowen, Michael Cox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.