Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Over Town
Es ist überall in der Stadt bekannt
You
heard
that
I
was
taking
it
bad
Du
hast
gehört,
dass
ich
es
schlecht
aufgenommen
habe
All
of
this
talk
will
drive
you
mad
All
dieses
Gerede
wird
dich
verrückt
machen
They
say
they
saw
the
writing
on
the
wall
Sie
sagen,
sie
sahen
die
Zeichen
an
der
Wand
Before
we
ever
even
had
a
chance
to
fall
Bevor
wir
überhaupt
eine
Chance
hatten
zu
fallen
There's
nothing
left
to
worry
about
Es
gibt
nichts
mehr,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
müsste
Let
everyone
else
try
to
figure
it
out
Lass
alle
anderen
versuchen,
es
herauszufinden
They're
gonna
say
what
they
want
to
say
Sie
werden
sagen,
was
sie
sagen
wollen
Only
you
and
I
know
what
really
happened
that
day
Nur
du
und
ich
wissen,
was
an
diesem
Tag
wirklich
passiert
ist
When
you
told
me
that
I
wasn't
the
one
Als
du
mir
sagtest,
dass
ich
nicht
der
Richtige
bin
And
I
agreed
it
was
time
to
run
away
Und
ich
stimmte
zu,
dass
es
Zeit
war
wegzulaufen
From
everything
that
we
had
Von
allem,
was
wir
hatten
Well
you
drove
away
with
tears
in
your
eyes
Nun,
du
fuhrst
mit
Tränen
in
deinen
Augen
davon
The
only
thing
left
to
say
was
goodbye
Das
Einzige,
was
noch
zu
sagen
blieb,
war
Abschied
We
threw
away
everything
that
we'd
found
Wir
warfen
alles
weg,
was
wir
gefunden
hatten
And
it's
all
over
town
Und
es
ist
überall
in
der
Stadt
bekannt
Somebody
said
you
were
takin'
it
rough
Jemand
sagte,
du
würdest
es
schwer
nehmen
But
I
stepped
right
in
and
called
their
bluff
Aber
ich
bin
sofort
eingeschritten
und
habe
ihren
Bluff
aufgedeckt
You're
stronger
than
you
want
to
believe
Du
bist
stärker,
als
du
glauben
willst
When
they
say
that
you'll
never
get
over
me
Wenn
sie
sagen,
dass
du
nie
über
mich
hinwegkommen
wirst
We
don't
have
to
think
this
through
Wir
müssen
das
nicht
durchdenken
They
don't
have
to
walk
in
our
shoes
Sie
müssen
nicht
in
unseren
Schuhen
laufen
I
think
I
finally
had
enough
of
Ich
glaube,
ich
habe
endlich
genug
davon
Everybody
guessing
why
we
gave
up
Dass
jeder
darüber
spekuliert,
warum
wir
aufgegeben
haben
When
you
told
me
that
I
wasn't
the
one
Als
du
mir
sagtest,
dass
ich
nicht
der
Richtige
bin
And
I
agreed
it
was
time
to
run
away
Und
ich
stimmte
zu,
dass
es
Zeit
war
wegzulaufen
From
everything
that
we
had
Von
allem,
was
wir
hatten
Well
you
drove
away
with
tears
in
your
eyes
Nun,
du
fuhrst
mit
Tränen
in
deinen
Augen
davon
The
only
thing
left
we
could
say
was
goodbye
Das
Einzige,
was
wir
noch
sagen
konnten,
war
Abschied
We
threw
away
everything
that
we'd
found
Wir
warfen
alles
weg,
was
wir
gefunden
hatten
And
it's
all
over
town
Und
es
ist
überall
in
der
Stadt
bekannt
Yeah
when
you
told
me
that
I
wasn't
the
one
Ja,
als
du
mir
sagtest,
dass
ich
nicht
der
Richtige
bin
And
I
agreed
it
was
time
to
run
away
Und
ich
stimmte
zu,
dass
es
Zeit
war
wegzulaufen
From
everything
that
we
had
Von
allem,
was
wir
hatten
Yeah
you
drove
away
with
tears
in
your
eyes
Ja,
du
fuhrst
mit
Tränen
in
deinen
Augen
davon
The
only
thing
left
we
could
say
was
goodbye
Das
Einzige,
was
wir
noch
sagen
konnten,
war
Abschied
We
threw
away
everything
that
we'd
found
Wir
warfen
alles
weg,
was
wir
gefunden
hatten
Yeah
we
threw
away
everything
that
we'd
found
Ja,
wir
warfen
alles
weg,
was
wir
gefunden
hatten
And
it's
all
over
town
Und
es
ist
überall
in
der
Stadt
bekannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Rogers, Paul Wade Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.