Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Hangin' On
Bleib Dran
Well
I
love
that
girl
with
all
my
heart*
Nun,
ich
liebe
dieses
Mädchen
von
ganzem
Herzen*
Yeah
I
love
her
more
than
anything
Ja,
ich
liebe
sie
mehr
als
alles
andere
But
she
told
me
yesterday
Aber
sie
sagte
mir
gestern
To
get
the
hell
away
Ich
soll
mich
zum
Teufel
scheren
I
hope
that
was
something
she
didn't
mean
Ich
hoffe,
das
war
etwas,
was
sie
nicht
so
meinte
Last
week
I
tried
to
kiss
her
Letzte
Woche
habe
ich
versucht,
sie
zu
küssen
Oh
it
seemed
like
the
right
thing
to
do
Oh,
es
schien
das
Richtige
zu
sein
But
she
slapped
me
across
the
face
Aber
sie
schlug
mir
ins
Gesicht
And
we
went
our
separate
way
Und
wir
gingen
getrennte
Wege
I
turned
around
and
screamed
I
still
love
you
Ich
drehte
mich
um
und
schrie,
ich
liebe
dich
immer
noch
Cause
there's
a
long
list
of
reasons
Denn
es
gibt
eine
lange
Liste
von
Gründen
Why
I
keep
hangin'
on
Warum
ich
dranbleibe
I
hope
you
all
can
see
Ich
hoffe,
ihr
könnt
alle
sehen
Just
what
she's
doing
to
me
Was
sie
mir
antut
I'm
tired
of
her
always
treating
me
wrong
Ich
habe
es
satt,
dass
sie
mich
immer
schlecht
behandelt
I
tried
to
call
her
on
the
phone
Ich
versuchte,
sie
anzurufen
Just
hoping
we
could
talk
a
little
more
In
der
Hoffnung,
wir
könnten
ein
bisschen
mehr
reden
She
didn't
like
that
at
all
Das
gefiel
ihr
überhaupt
nicht
She
hung
up
and
blocked
my
calls
Sie
legte
auf
und
blockierte
meine
Anrufe
Now
I
can't
reach
her
anymore
Jetzt
kann
ich
sie
nicht
mehr
erreichen
She
went
out
with
some
other
guy
Sie
ging
mit
einem
anderen
Typen
aus
I
tried
not
to
let
it
bother
me
Ich
versuchte,
mich
nicht
davon
stören
zu
lassen
It
took
the
wind
right
out
of
my
sails
Es
hat
mir
den
Wind
aus
den
Segeln
genommen
I
got
drunk
and
got
in
jail
Ich
betrank
mich
und
landete
im
Gefängnis
Now
I'm
as
lonely
as
I
can
be
Jetzt
bin
ich
so
einsam
wie
ich
nur
sein
kann
Cause
there's
a
long
list
of
reasons
Denn
es
gibt
eine
lange
Liste
von
Gründen
Why
I
keep
hangin'
on
Warum
ich
dranbleibe
I
think
I'll
sit
right
here
Ich
denke,
ich
bleibe
hier
sitzen
And
drink
another
beer
Und
trinke
noch
ein
Bier
Until
the
early
morning
dawn
Bis
zum
frühen
Morgengrauen
I
got
out
of
jail
and
saw
her
on
the
street
Ich
kam
aus
dem
Gefängnis
und
sah
sie
auf
der
Straße
I
tried
so
hard
to
wave
her
down
Ich
habe
so
sehr
versucht,
sie
heranzuwinken
She
just
hopped
into
her
truck
Sie
sprang
einfach
in
ihren
Truck
Hit
the
gas
and
off
the
clutch
Gab
Gas
und
ließ
die
Kupplung
los
She
flipped
me
off
as
she
was
leaving
town
Sie
zeigte
mir
den
Mittelfinger,
als
sie
die
Stadt
verließ
She
packed
up
and
she
moved
far
away
Sie
packte
ihre
Sachen
und
zog
weit
weg
My
friends
say
it
was
all
because
of
me
Meine
Freunde
sagen,
es
war
alles
wegen
mir
I
don't
think
that's
true
Ich
glaube
nicht,
dass
das
stimmt
I'll
see
her
again
real
soon
Ich
werde
sie
bald
wiedersehen
Cause
I
found
out
that
she
moved
out
to
Abilene
Denn
ich
habe
herausgefunden,
dass
sie
nach
Abilene
gezogen
ist
There's
a
long
list
of
reasons
Es
gibt
eine
lange
Liste
von
Gründen
Why
I
keep
hangin'
on
Warum
ich
dranbleibe
I
think
I'll
sit
right
here
Ich
denke,
ich
bleibe
hier
sitzen
And
keep
on
drinkin'
beer
Und
trinke
weiter
Bier
Until
the
early
morning
dawn
Bis
zum
frühen
Morgengrauen
Yeah
I
think
I'll
sit
right
here
Ja,
ich
denke,
ich
bleibe
hier
sitzen
And
keep
on
drinkin'
them
beers
Und
trinke
weiter
diese
Biere
Until
the
early
morning
dawn
Bis
zum
frühen
Morgengrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wade Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.