Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knowing Me Like I Do
Wenn ich mich so gut kenne
I'm
sure
I'll
be
fine
Ich
bin
sicher,
ich
werde
klarkommen
I'll
take
care
of
me
Ich
werde
auf
mich
aufpassen
You
take
care
of
you
Pass
du
auf
dich
auf
Girl,
now
please
don't
cry
Mädel,
bitte
weine
nicht
If
you
wanna
leave
Wenn
du
gehen
willst
Do
what
you
need
to
do
Tu,
was
du
tun
musst
I
may
take
a
couple
days
Ich
werde
mir
vielleicht
ein
paar
Tage
frei
nehmen
Go
home
and
see
my
folks
Nach
Hause
fahren
und
meine
Eltern
besuchen
Or
call
a
couple
friends
Oder
ein
paar
Freunde
anrufen
For
a
weekend
on
the
coast
Für
ein
Wochenende
an
der
Küste
Knowing
me
like
I
do
Wenn
ich
mich
so
gut
kenne
I'll
probably
go
crazy
Werde
ich
wahrscheinlich
verrückt
werden
Without
you,
baby,
for
a
while
Ohne
dich,
Baby,
für
eine
Weile
Then
I'll
make
some
bad
decisions
that
I
can
lean
on
Dann
werde
ich
ein
paar
schlechte
Entscheidungen
treffen,
auf
die
ich
mich
stützen
kann
Pretend
that
I'm
strong
So
tun,
als
wäre
ich
stark
While
I'm
dying
Während
ich
innerlich
sterbe
Then
I'll
find
out
that
I'm
still
not
over
you
Dann
werde
ich
herausfinden,
dass
ich
immer
noch
nicht
über
dich
hinweg
bin
Oh,
there's
no
telling
what
I'll
do
Oh,
es
ist
nicht
abzusehen,
was
ich
tun
werde
Knowing
me
like
I
do
Wenn
ich
mich
so
gut
kenne
I
should
use
this
time
Ich
sollte
diese
Zeit
nutzen
While
we're
moving
on
Während
wir
uns
trennen
For
searching
out
my
soul
Um
meine
Seele
zu
erforschen
Keep
what
we
did
right
Behalten,
was
wir
richtig
gemacht
haben
See
where
I
went
wrong
Sehen,
wo
ich
falsch
lag
And
let
it
go
Und
es
loslassen
Come
out
a
better
man
Als
besserer
Mann
herauskommen
Grow
from
the
pain
An
dem
Schmerz
wachsen
Rise
from
the
ashes
Aus
der
Asche
auferstehen
And
learn
from
my
mistakes
Und
aus
meinen
Fehlern
lernen
Yeah,
but
knowing
me
like
I
do
Ja,
aber
wenn
ich
mich
so
gut
kenne
I'll
probably
go
crazy
Werde
ich
wahrscheinlich
verrückt
werden
Without
you,
baby,
for
a
while
Ohne
dich,
Baby,
für
eine
Weile
Then
I'll
make
some
bad
decisions
that
I
can
lean
on
Dann
werde
ich
ein
paar
schlechte
Entscheidungen
treffen,
auf
die
ich
mich
stützen
kann
Pretend
that
I'm
strong
So
tun,
als
wäre
ich
stark
While
I'm
dying
Während
ich
innerlich
sterbe
Then
I'll
find
out
that
I'm
still
not
over
you
Dann
werde
ich
herausfinden,
dass
ich
immer
noch
nicht
über
dich
hinweg
bin
Yeah,
there's
no
telling
what
I'll
do
Ja,
es
ist
nicht
abzusehen,
was
ich
tun
werde
Knowing
me
like
I
do
Wenn
ich
mich
so
gut
kenne
Yeah,
knowing
me
like
I
do
Ja,
wenn
ich
mich
so
gut
kenne
I'll
probably
go
crazy
Werde
ich
wahrscheinlich
verrückt
werden
Without
you,
baby,
for
a
while
Ohne
dich,
Baby,
für
eine
Weile
Oh,
and
I'll
find
out
that
I'm
still
not
over
you
Oh,
und
ich
werde
herausfinden,
dass
ich
immer
noch
nicht
über
dich
hinweg
bin
Yeah,
there's
no
telling
what
I
might
do
Ja,
es
ist
nicht
abzusehen,
was
ich
tun
werde
Knowing
me
like
I
do
Wenn
ich
mich
so
gut
kenne
I'm
sure
I'll
be
fine
Ich
bin
sicher,
ich
werde
klarkommen
I'll
take
care
of
me
Ich
werde
auf
mich
aufpassen
You
take
care
of
you
Pass
du
auf
dich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wade Bowen, Clint Ingersoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.