Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patch Of Bad Weather
Ein Fleck schlechtes Wetter
Guess
you
should
have
known
that
I
end
up
alone
Hätte
wohl
wissen
müssen,
dass
ich
allein
enden
würde
I
saw
so
many
signs,
but
I
kept
my
eyes
closed
Ich
sah
so
viele
Zeichen,
aber
ich
hielt
meine
Augen
geschlossen
But
everybody
said
that
you
are
good
as
gone
Aber
alle
sagten,
dass
du
so
gut
wie
weg
bist
And
I
should
let
you
go,
but
I
keep
holding
on.
Und
ich
sollte
dich
gehen
lassen,
aber
ich
halte
immer
noch
fest.
And
now
I'm
driving
and
I'm
dying
and
I'm
cursing
your
name
Und
jetzt
fahre
ich
und
sterbe
und
verfluche
deinen
Namen
There
are
clouds
filling
the
skies
and
it's
starting
to
rain.
Wolken
füllen
den
Himmel
und
es
beginnt
zu
regnen.
You
told
me
we
will
gonna
be
forever
Du
sagtest
mir,
wir
würden
für
immer
zusammen
sein
Heaven
or
hell,
for
worse
or
better
Himmel
oder
Hölle,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
But
you
had
your
fingers
crossed,
yeah,
you
think
it's
so
clever
Aber
du
hattest
deine
Finger
gekreuzt,
ja,
du
hältst
dich
für
so
clever
Just
run
through
this
town
like
a
patch
of
bad
weather.
Rennst
einfach
durch
diese
Stadt
wie
ein
Fleck
schlechtes
Wetter.
Run
through
this
town
like
a
patch
of
bad
weather.
Rennst
durch
diese
Stadt
wie
ein
Fleck
schlechtes
Wetter.
Look
at
this
aftermath,
it
happened
just
like
that
Sieh
dir
diese
Nachwirkungen
an,
es
geschah
einfach
so
You
lay
it
all
away
so
I
can't
get
it
back
Du
hast
alles
weggeräumt,
so
dass
ich
es
nicht
zurückbekommen
kann
I
wonder
where
you
are
and
who's
your
fool
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
und
wer
dein
Narr
ist
I
hope
you're
off
again
and
that
they
are
into
you.
Ich
hoffe,
du
bist
wieder
weg
und
dass
sie
auf
dich
stehen.
And
now
I'm
driving
and
I'm
dying
and
I'm
cursing
your
name
Und
jetzt
fahre
ich
und
sterbe
und
verfluche
deinen
Namen
There
are
clouds
filling
the
skies
and
it's
starting
to
rain.
Wolken
füllen
den
Himmel
und
es
beginnt
zu
regnen.
You
told
me
we
will
gonna
be
forever
Du
sagtest
mir,
wir
würden
für
immer
zusammen
sein
Heaven
or
hell,
for
worse
or
better
Himmel
oder
Hölle,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
But
you
had
your
fingers
crossed,
yeah,
you
think
it's
so
clever
Aber
du
hattest
deine
Finger
gekreuzt,
ja,
du
hältst
dich
für
so
clever
Run
through
this
town
like
a
patch
of
bad
weather.
Rennst
einfach
durch
diese
Stadt
wie
ein
Fleck
schlechtes
Wetter.
Run
through
this
town
like
a
patch
of
bad
weather.
Rennst
durch
diese
Stadt
wie
ein
Fleck
schlechtes
Wetter.
You
think
it's
so
cool,
yeah,
you
think
it's
so
clever
Du
hältst
es
für
so
cool,
ja,
du
hältst
dich
für
so
clever
Just
run
through
this
town
like
a
patch
of
bad
weather.
Rennst
einfach
durch
diese
Stadt
wie
ein
Fleck
schlechtes
Wetter.
Yeah,
like
a
patch
of
bad
weather.
Ja,
wie
ein
Fleck
schlechtes
Wetter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Mcconnell, Wade Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.