Wade Bowen - Please Come to Boston - перевод текста песни на немецкий

Please Come to Boston - Wade Bowenперевод на немецкий




Please Come to Boston
Bitte komm nach Boston
Please come to Boston for the springtime*
Bitte komm nach Boston zum Frühling*
I'm staying here with some friends and they've got lots of room
Ich bleibe hier bei einigen Freunden, und sie haben viel Platz
You can sell your paintings on the sidewalk
Du kannst deine Bilder auf dem Bürgersteig verkaufen
By a cafe' where I hope to be working soon
Bei einem Café, wo ich hoffe, bald arbeiten zu können
Please come to Boston
Bitte komm nach Boston
She said no, baby, you come home to me
Sie sagte: Nein, Liebling, komm du heim zu mir
She said hey ramblin' boy why don't you settle down
Sie sagte: He, du Wanderer, warum lässt du dich nicht nieder?
Boston ain't your kind of town
Boston ist nicht deine Art von Stadt
There ain't no gold, and there ain't nobody like me
Da gibt es kein Gold und niemanden wie mich
I'm the number one fan of the man from Tennessee
Ich bin der größte Fan des Mannes aus Tennessee
Please come to Denver with the snowfall
Bitte komm nach Denver zum Schneefall
We'll move up into the mountains so far that we can't be found
Wir ziehen hoch in die Berge, so weit, dass man uns nicht finden kann
We'll throw I love you echoes down the canyon
Wir werfen "Ich liebe dich"-Echos in die Schlucht
And then lie awake at night 'til they come back around
Und liegen dann nachts wach, bis sie zurückkommen
Please come to Denver
Bitte komm nach Denver
She said no, baby, you come home to me
Sie sagte: Nein, Liebling, komm du heim zu mir
She said hey ramblin' boy why don't you settle down
Sie sagte: He, du Wanderer, warum lässt du dich nicht nieder?
Denver ain't your kind of town
Denver ist nicht deine Art von Stadt
There ain't no gold, and there ain't nobody like me
Da gibt es kein Gold und niemanden wie mich
I'm the number one fan of the man from Tennessee
Ich bin der größte Fan des Mannes aus Tennessee
Bridge:
Bridge:
Now the drifter's world goes round and round
Nun, die Welt des Wanderers dreht sich immer weiter
And I doubt if it's ever gonna stop
Und ich bezweifle, dass sie jemals anhalten wird
But of all the dreams I've lost and found
Aber von all den Träumen, die ich verloren und gefunden habe
And all that I ain't got
Und all dem, was ich nicht habe
I just need to lean to somebody I can sing to
Ich muss mich nur an jemanden anlehnen, dem ich vorsingen kann
Please come to LA to live forever
Bitte komm nach LA, um für immer zu leben
California life alone is just too hard to build
Das kalifornische Leben allein ist zu schwer aufzubauen
I live in a house that looks out over the ocean
Ich lebe in einem Haus mit Blick auf den Ozean
And there's some stars that fell from the sky living up on the hill
Und es gibt einige Sterne, die vom Himmel gefallen sind und oben auf dem Hügel leben
Please come to LA
Bitte komm nach LA
She said no, baby, you come home to me
Sie sagte: Nein, Liebling, komm du heim zu mir
She said hey ramblin' boy why don't you settle down
Sie sagte: He, du Wanderer, warum lässt du dich nicht nieder?
LA ain't your kind of town
LA ist nicht deine Art von Stadt
There ain't no gold, and there ain't nobody like me
Da gibt es kein Gold und niemanden wie mich
I'm the number one fan of the man from Tennessee
Ich bin der größte Fan des Mannes aus Tennessee





Авторы: David Loggins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.