Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Long 6th Street
Auf Wiedersehen, 6th Street
So
long
6th
Street
Auf
Wiedersehen,
6th
Street
Yeah
I
think
it's
time
Ja,
ich
denke,
es
ist
Zeit
I'm
all
outta
quarters
to
play
Ich
habe
keine
Münzen
mehr
zum
Spielen
I'm
all
outta
rhymes
Mir
fallen
keine
Reime
mehr
ein
I
got
a
few
loose
strings
Ich
habe
ein
paar
lose
Fäden
I'm
gonna
have
to
leave
behind
Die
ich
zurücklassen
muss
Please
don't
hold
it
against
me
Bitte
nimm
es
mir
nicht
übel
I
think
we
both
know
why
Ich
denke,
wir
beide
wissen
warum
Think
we
both
know
why
Ich
denke,
wir
beide
wissen
warum
So
long
6th
Street,
gonna
miss
you
under
my
feet
Auf
Wiedersehen,
6th
Street,
werde
dich
unter
meinen
Füßen
vermissen
Sometimes
I've
gotta
run,
run
till
I
can
find
a
heartbeat
Manchmal
muss
ich
rennen,
rennen,
bis
ich
einen
Herzschlag
finde
Tell
Anna
when
you
see
her,
that
I
was
too
weak
Sag
Anna,
wenn
du
sie
siehst,
dass
ich
zu
schwach
war
To
look
her
in
the
eye,
I
hate
it
when
she
cries
anyway
Ihr
in
die
Augen
zu
sehen,
ich
hasse
es
sowieso,
wenn
sie
weint
Well
anyway
I
think
she's
probably
better
off
without
me
Nun
ja,
ich
denke,
sie
ist
wahrscheinlich
ohne
mich
besser
dran
So
long
6th
street
Auf
Wiedersehen,
6th
Street
Gonna
miss
you
under
my
feet
Werde
dich
unter
meinen
Füßen
vermissen
So
long
Antone's
Auf
Wiedersehen,
Antone's
It's
you
I'll
miss
the
most
Dich
werde
ich
am
meisten
vermissen
I've
stumbled
home
from
your
arms
Ich
bin
aus
deinen
Armen
nach
Hause
gestolpert
How
many
times
I
just
don't
know
Wie
oft,
weiß
ich
einfach
nicht
Maybe
you
could
leave
a
light
on
Vielleicht
könntest
du
ein
Licht
anlassen
In
case
I
come
back
around
Falls
ich
zurückkomme
On
my
way
to
looking
for
me
Auf
meinem
Weg,
mich
zu
suchen
In
some
lost
and
found
town
In
irgendeiner
verlorenen
Stadt
So
long
6th
Street,
gonna
miss
you
under
my
feet
Auf
Wiedersehen,
6th
Street,
werde
dich
unter
meinen
Füßen
vermissen
Sometimes
I've
gotta
run,
run
till
I
can
find
a
heartbeat
Manchmal
muss
ich
rennen,
rennen,
bis
ich
einen
Herzschlag
finde
Tell
Anna
when
you
see
her,
that
I
was
too
weak
Sag
Anna,
wenn
du
sie
siehst,
dass
ich
zu
schwach
war
To
look
her
in
the
eye,
I
hate
it
when
she
cries
anyway
Ihr
in
die
Augen
zu
sehen,
ich
hasse
es
sowieso,
wenn
sie
weint
Well
anyway
I
think
she's
probably
better
off
without
me
Nun
ja,
ich
denke,
sie
ist
wahrscheinlich
ohne
mich
besser
dran
So
so
long
6th
street
Also,
auf
Wiedersehen,
6th
Street
So
long
6th
street
Auf
Wiedersehen,
6th
Street
Gonna
miss
you,
miss
you
under
my
feet
Werde
dich
vermissen,
dich
unter
meinen
Füßen
vermissen
So
long,
so
long
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
So
long
6th
Street,
I'm
gonna
miss
you
under
my
feet
Auf
Wiedersehen,
6th
Street,
ich
werde
dich
unter
meinen
Füßen
vermissen
Sometimes
I've
gotta
run,
run
till
I
can
find
a
heartbeat
Manchmal
muss
ich
rennen,
rennen,
bis
ich
einen
Herzschlag
finde
Tell
Anna
when
you
see
her,
that
I
was
too
weak
Sag
Anna,
wenn
du
sie
siehst,
dass
ich
zu
schwach
war
To
look
her
in
the
eye,
I
hate
it
when
she
cries
anyway
Ihr
in
die
Augen
zu
sehen,
ich
hasse
es
sowieso,
wenn
sie
weint
Anyway
I
think
she's
probably
better
off
without
me
Wie
auch
immer,
ich
denke,
sie
ist
wahrscheinlich
ohne
mich
besser
dran
So
so
long
6th
street
Also,
auf
Wiedersehen,
6th
Street
So
long
6th
street
Auf
Wiedersehen,
6th
Street
Gonna
miss
you
under
my
feet
Werde
dich
unter
meinen
Füßen
vermissen
Well
so
long
6th
street
Nun,
auf
Wiedersehen,
6th
Street
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Gattis, Paul Wade Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.