Wade Bowen - The Hardest Part - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Wade Bowen - The Hardest Part




The Hardest Part
Das Schwierigste
Saw him bailing out a mack truck
Sah ihn aus einem Mack-Truck steigen
Coming off a long run
Kam von einer langen Fahrt
Looking bout a hundred years old
Sah aus wie hundert Jahre alt
We started sipping on coffee
Wir fingen an, Kaffee zu schlürfen
Good ole boy talking
Ein guter alter Junge, der redete
He said bless my soul
Er sagte, Gott sei Dank
Said son you look ready
Sagte, mein Sohn, du siehst bereit aus
Small town ready
Kleinstadt-bereit
To blow this Texaco
Diese Texaco zu verlassen
Can't dream here anymore
Kann hier nicht mehr träumen
Careful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschst
You don't know what you don't know
Du weißt nicht, was du nicht weißt
The road is the hardest part
Die Straße ist das Schwierigste
It'll run a hole right through your heart
Sie wird ein Loch direkt durch dein Herz reißen
You get all them wheels a turning
Du bringst all diese Räder zum Drehen
It's gonna feel like a fire that's burning
Es wird sich anfühlen wie ein Feuer, das brennt
Yeah, you're so ready to get somewhere
Ja, du bist so bereit, irgendwohin zu kommen
But let me tell ya before ya start
Aber lass mich dir sagen, bevor du anfängst
That the road is the hardest part
Dass die Straße das Schwierigste ist
Yeah, the road is the hardest part
Ja, die Straße ist das Schwierigste
Man he wasn't lying
Mann, er hat nicht gelogen
Seen my share of white lines
Habe meinen Anteil an weißen Linien gesehen
Gotta tell ya he was right
Muss dir sagen, er hatte Recht
It's a cowboy ride
Es ist eine Cowboy-Fahrt
It's an outlaw life
Es ist ein Outlaw-Leben
It's a give it to me one more time
Es ist ein gib es mir noch einmal
No it ain't where you wind up
Nein, es ist nicht, wo du landest
It ain't where you start
Es ist nicht, wo du anfängst
Yeah, the road is the hardest part
Ja, die Straße ist das Schwierigste
It'll run a hole right through your heart
Sie wird ein Loch direkt durch dein Herz reißen
You get all them wheels a turning
Du bringst all diese Räder zum Drehen
It's gonna feel like a fire that's burning
Es wird sich anfühlen wie ein Feuer, das brennt
Yeah, you're so ready to get somewhere
Ja, du bist so bereit, irgendwohin zu kommen
But let me tell ya before ya start
Aber lass mich dir sagen, bevor du anfängst
That the road is the hardest part
Dass die Straße das Schwierigste ist
Yeah, the road is the hardest part
Ja, die Straße ist das Schwierigste
It'll run a hole right through your heart
Sie wird ein Loch direkt durch dein Herz reißen
You get all them wheels a turning
Du bringst all diese Räder zum Drehen
It's gonna feel like a fire that's burning
Es wird sich anfühlen wie ein Feuer, das brennt
Yeah, you're so ready to get somewhere
Ja, du bist so bereit, irgendwohin zu kommen
But let me tell ya before ya start
Aber lass mich dir sagen, bevor du anfängst
Yeah, you're so ready to get somewhere
Ja, du bist so bereit, irgendwohin zu kommen
Let me tell ya before you start
Lass mich dir sagen, bevor du anfängst
Yeah, the road is the hardest part
Ja, die Straße ist das Schwierigste
Yeah, the road is the hardest part
Ja, die Straße ist das Schwierigste
Saw him bailing out a mack truck
Sah ihn aus einem Mack-Truck steigen
Coming off a long run
Kam von einer langen Fahrt
Looking bout a hundred years old
Sah aus wie hundert Jahre alt
We started sipping on coffee
Wir fingen an, Kaffee zu schlürfen
Good ole boy talking
Ein guter alter Junge, der redete
He said bless my soul
Er sagte, Gott sei Dank





Авторы: Leslie Satcher, Paul Wade Bowen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.