Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
she
walked
up
to
the
stage
Als
sie
auf
die
Bühne
kam,
I
saw
the
teardrops
in
her
eyes
sah
ich
die
Tränen
in
ihren
Augen.
She
said
I'd
love
it
if
you'd
play
Sie
sagte,
ich
würde
mich
freuen,
wenn
du
A
song
or
two
for
me
tonight
heute
Abend
ein
oder
zwei
Lieder
für
mich
spielen
würdest.
Everybody's
having
fun
Alle
amüsieren
sich,
And
I
might
be
the
only
one
und
ich
bin
vielleicht
die
Einzige,
Just
been
done
wrong
der
gerade
Unrecht
getan
wurde,
Just
cheated
on
die
gerade
betrogen
wurde.
Play
me
a
heartache
I
can
dance
to
Spiel
mir
einen
Herzschmerz,
zu
dem
ich
tanzen
kann,
I'll
find
a
stranger
I
can
hold
on
to
ich
werde
einen
Fremden
finden,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann.
Tender
arms
that
hold
no
memories
Zärtliche
Arme,
die
keine
Erinnerungen
bergen,
Might
be
just
the
thing
I
need
könnten
genau
das
sein,
was
ich
brauche.
Mr.
keep
me
off
that
barstool
Herr,
halte
mich
von
diesem
Barhocker
fern,
Keep
me
from
drinking
like
a
lovesick
fool
halte
mich
davon
ab,
wie
eine
liebeskranke
Närrin
zu
trinken.
If
there's
any
mercy
in
you
Wenn
du
irgendeine
Gnade
in
dir
hast,
Play
me
a
heartache
I
can
dance
too
spiel
mir
einen
Herzschmerz,
zu
dem
ich
tanzen
kann.
I
never
saw
that
girl
again
Ich
habe
dieses
Mädchen
nie
wieder
gesehen,
But
I
still
see
her
face
aber
ich
sehe
ihr
Gesicht
immer
noch,
Every
time
one
walks
in
jedes
Mal,
wenn
eine
hereinkommt.
I
know
what
she's
gonna
say
Ich
weiß,
was
sie
sagen
wird,
And
it
cuts
just
like
a
knife
und
es
schneidet
wie
ein
Messer,
Looking
in
them
pretty
eyes
in
diese
hübschen
Augen
zu
schauen
And
hearing
again
und
es
wieder
zu
hören,
Hey
honky
tonk
man
Hey,
Honky-Tonk-Mann.
Play
me
a
heartache
I
can
dance
to
Spiel
mir
einen
Herzschmerz,
zu
dem
ich
tanzen
kann,
I'll
find
a
stranger
I
can
hold
on
to
ich
werde
einen
Fremden
finden,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann.
Tender
arms
that
hold
no
memories
Zärtliche
Arme,
die
keine
Erinnerungen
bergen,
Might
be
just
the
thing
I
need
könnten
genau
das
sein,
was
ich
brauche.
Mr.
keep
me
off
that
barstool
Herr,
halte
mich
von
diesem
Barhocker
fern,
Keep
me
from
drinking
like
a
lovesick
fool
halte
mich
davon
ab,
wie
eine
liebeskranke
Närrin
zu
trinken.
If
there's
any
mercy
in
you
Wenn
du
irgendeine
Gnade
in
dir
hast,
Play
me
a
heartache
I
can
dance
too
spiel
mir
einen
Herzschmerz,
zu
dem
ich
tanzen
kann.
Yeah,
Mr.
keep
me
off
that
barstool
Ja,
Herr,
halte
mich
von
diesem
Barhocker
fern,
Keep
me
from
drinking
like
a
lovesick
fool
halte
mich
davon
ab,
wie
eine
liebeskranke
Närrin
zu
trinken.
If
there's
any
mercy
in
you
Wenn
du
irgendeine
Gnade
in
dir
hast,
Play
me
a
heartache
I
can
dance
too
spiel
mir
einen
Herzschmerz,
zu
dem
ich
tanzen
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Satcher, Paul Wade Bowen
Альбом
Flyin
дата релиза
10-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.