Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Woke up Today
Als ich heute aufwachte
Well
this
morning
found
me
wandering
through
my
mind
Nun,
heute
Morgen
fand
ich
mich
wandernd
durch
meine
Gedanken
Another
hangover
hiding
from
the
sunshine
Wieder
ein
Kater,
der
sich
vor
dem
Sonnenschein
versteckt
I
put
some
sunglasses
on
to
stare
out
the
window
Ich
setzte
eine
Sonnenbrille
auf,
um
aus
dem
Fenster
zu
starren
Yeah
I'm
just
looking
for
a
way
to
tell
the
world
hello
Ja,
ich
suche
nur
nach
einem
Weg,
der
Welt
Hallo
zu
sagen
Dealing
with
the
pain
of
trying
to
make
a
dream
fly
Ich
kämpfe
mit
dem
Schmerz,
einen
Traum
fliegen
zu
lassen
Taking
the
good
and
the
bad
with
a
big
smile
Nehme
das
Gute
und
das
Schlechte
mit
einem
breiten
Lächeln
Uncertain
roads
and
the
thrill
of
the
chase
Unsichere
Wege
und
der
Nervenkitzel
der
Jagd
Man
I
sure
feel
like
I've
seen
grace
when
I
woke
up
today
Mann,
ich
fühle
mich
wirklich,
als
hätte
ich
Gnade
gesehen,
als
ich
heute
aufwachte
I
saw
a
girl
at
a
bus
stop
crying
on
her
telephone
Ich
sah
ein
Mädchen
an
einer
Bushaltestelle,
das
an
ihrem
Telefon
weinte
And
a
funeral
procession
heading
down
cemetery
row
Und
einen
Trauerzug,
der
die
Friedhofsreihe
entlangfuhr
Well
there's
a
bride
and
a
groom
outside
the
Church
of
Christ
Nun,
da
sind
eine
Braut
und
ein
Bräutigam
vor
der
Kirche
Christi
Yeah
it's
a
cut
of
the
cards,
it's
a
roll
of
the
dice
Ja,
es
ist
ein
Schnitt
der
Karten,
es
ist
ein
Würfelwurf
When
you're
dealing
with
the
pain
of
trying
to
make
a
dream
fly
Wenn
du
mit
dem
Schmerz
kämpfst,
einen
Traum
fliegen
zu
lassen
Taking
the
good
and
the
bad
with
a
big
smile
Das
Gute
und
das
Schlechte
mit
einem
breiten
Lächeln
nimmst
Uncertain
roads
and
the
thrill
of
the
chase
Unsichere
Wege
und
der
Nervenkitzel
der
Jagd
Man
I
sure
feel
like
I've
seen
grace
when
I
woke
up
today
Mann,
ich
fühle
mich
wirklich,
als
hätte
ich
Gnade
gesehen,
als
ich
heute
aufwachte
And
everyday
brings
another
chance
for
you
to
take
Und
jeder
Tag
bringt
eine
neue
Chance
für
dich
And
everyday
brings
another
choice
for
you
to
make
Und
jeder
Tag
bringt
eine
neue
Wahl,
die
du
treffen
kannst
When
you
wake
up
with
the
pain
of
trying
to
make
a
dream
fly
Wenn
du
mit
dem
Schmerz
aufwachst,
einen
Traum
fliegen
zu
lassen
Taking
the
good
and
the
bad
with
a
big
smile
Das
Gute
und
das
Schlechte
mit
einem
breiten
Lächeln
nimmst
Uncertain
roads
and
the
thrill
of
the
chase
Unsichere
Wege
und
der
Nervenkitzel
der
Jagd
But
I'd
have
to
say
I'm
in
a
pretty
good
place
Aber
ich
muss
sagen,
ich
bin
an
einem
ziemlich
guten
Ort
When
you're
dealing
with
the
pain
of
trying
to
make
a
dream
fly
Wenn
du
mit
dem
Schmerz
kämpfst,
einen
Traum
fliegen
zu
lassen
Taking
the
good
and
the
bad
with
a
big
smile
Das
Gute
und
das
Schlechte
mit
einem
breiten
Lächeln
nimmst
Uncertain
roads
and
the
thrill
of
the
chase
Unsichere
Wege
und
der
Nervenkitzel
der
Jagd
Man
I
sure
feel
like
I've
seen
grace
when
I
woke
up
today
Mann,
ich
fühle
mich
wirklich,
als
hätte
ich
Gnade
gesehen,
als
ich
heute
aufwachte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wade Bowen, Rodney Clawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.