Текст и перевод песни Wael Jassar - Betlabak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هيدي
اللهفة
اللي
ما
بتخلص
This
never-ending
longing
بتضلا
تزيد
وما
بتنقص
Grows
and
grows,
it
never
lets
up
وهيدا
الإحساس
اللي
فيكي
And
the
feeling
within
you
بعيوني
تشوفيه
I
see
it
mirrored
in
my
eyes
هيدي
اللهفة
اللي
ما
بتخلص
This
never-ending
longing
بتضلا
تزيد
وما
بتنقص
Grows
and
grows,
it
never
lets
up
وهيدا
الاحساس
اللي
فيكي
And
the
feeling
within
you
بعيوني
تشوفيه
I
see
it
mirrored
in
my
eyes
والبرد
بعز
الدفا
A
chill
in
the
midst
of
warmth
والوعي
بعز
الغفا
Awareness
in
a
deep
slumber
هيدا
اللي
معك
عم
حسو
That's
the
sensation
I
feel
with
you
وبحبك
أنا
عايش
فيه
And
I
live
within
your
love
بتلبك
أنا
بتلبك
You
confuse
me,
you
confuse
me
كل
مرة
بتقولي
بحبك
Every
time
you
say
you
love
me
بتلبك
أنا
بتلبك
You
confuse
me,
you
confuse
me
كل
مرة
بتقولي
بحبك
Every
time
you
say
you
love
me
جرب
أحكيكي
غرام
I
try
to
speak
of
my
love
وبيهرب
مني
الكلام
But
words
escape
me
جرب
احكيكي
غرام
I
try
to
speak
of
my
love
وبيهرب
مني
الكلام
But
words
escape
me
لبعيد
وشي
مية
مرة
A
hundred
times
I
turn
away
my
face
وقت
اللي
بشوفك
بنسي
When
I
see
you,
I
forget
all
بتلبك
أنا
بتلبك
You
confuse
me,
you
confuse
me
كل
مرة
بتقولي
بحبك
Every
time
you
say
you
love
me
جرب
أحكيكي
غرام
I
try
to
speak
of
my
love
وبيهرب
مني
الكلام
But
words
escape
me
وقت
اللي
بشوفك
بنسي
When
I
see
you,
I
forget
all
هيدا
العمر
اللي
كان
ضايع
This
life
that
was
lost
عم
شوفه
رايح
مش
راجع
I
see
it
slipping
away,
not
returning
هيدا
العمر
اللي
كان
ضايع
This
life
that
was
lost
عم
شوفو
رايح
مش
راجع
I
see
it
slipping
away,
not
returning
يوم
اللي
صرتي
بحياتي
The
day
you
entered
my
life
انتِ
رجعتيه
You
brought
it
back
ضحكت
أيام
السنين
The
laughter
of
ages
past
وعم
حس
ملكت
الدنيي
And
I
felt
like
I
ruled
the
world
وقلبي
اللي
كان
ع
آخر
روح
And
my
heart
that
was
on
its
last
breath
رجعتي
عيشتيه
You
brought
it
back
to
life
بتلبك
أنا
بتلبك
You
confuse
me,
you
confuse
me
كل
مرة
بتقولي
بحبك
Every
time
you
say
you
love
me
جرب
أحكيكي
غرام
I
try
to
speak
of
my
love
وبيهرب
مني
الكلام
But
words
escape
me
لبعيد
وشي
مية
مرة
A
hundred
times
I
turn
away
my
face
وقت
اللي
بشوفك
بنسي
When
I
see
you,
I
forget
all
هيدي
اللهفة
اللي
ما
بتخلص
This
never-ending
longing
بتضلا
تزيد
وما
بتنقص
Grows
and
grows,
it
never
lets
up
وهيدا
الإحساس
اللي
فيكي
And
the
feeling
within
you
بعيوني
تشوفيه
I
see
it
mirrored
in
my
eyes
والبرد
بعز
الدفا
A
chill
in
the
midst
of
warmth
والوعي
بعز
الغفا
Awareness
in
a
deep
slumber
هيدا
اللي
معك
عم
حسو
That's
the
sensation
I
feel
with
you
و
بحبك
أنا
عايش
فيه
And
I
live
within
your
love
أنا
عايش
فيه
I
live
within
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melhem Abou Chdid, Mounir Bou Assaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.