Wael Jassar - Fakerny Ansalak - فاكرني انسالك - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wael Jassar - Fakerny Ansalak - فاكرني انسالك




Fakerny Ansalak - فاكرني انسالك
Fakerny Ansalak - Факирни Ансалак (Ты думаешь, я забуду тебя?)
قولي إزاي عيزني أشوفك
Скажи, как ты хочешь, чтобы я тебя видел
وإبقي عادي ليك
И оставался к тебе равнодушен?
هو انا انسي إنت عملت فيا إيه
Разве я могу забыть, что ты со мной сделала?
إلي باعني إزاي هقبله تآني يوم
Ту, которая меня продала, как я смогу встретить снова?
واما اشوفه اضحكله و أسلم عليه
И когда увижу, улыбнуться ей и поздороваться?
قولي إزاي عيزني أشوفك
Скажи, как ты хочешь, чтобы я тебя видел
و ابقي عادي ليك
И оставался к тебе равнодушен?
هو أنا انسي إنت عملت فيا إيه
Разве я могу забыть, что ты со мной сделала?
إلي باعني إزاي هقابله تآني يوم
Ту, которая меня продала, как я смогу встретить снова?
و أما اشوفه اضحكله و اسلم عليه
И когда увижу, улыбнуться ей и поздороваться?
فكرني هنسالك بالساهل
Ты думаешь, я забуду тебя так просто?
دنا انبقي مبحسش و استاهل
Тогда я буду бесчувственным и этого заслуживаю.
فكرني هنسالك بالساهل
Ты думаешь, я забуду тебя так просто?
دنا ابقي مبحسش و استاهل
Тогда я буду бесчувственным и этого заслуживаю.
ده أنا إلي يبعنى عمري محط أيدي في أيديه
Ведь я тот, кто, если меня продадут, никогда больше не возьмёт за руку.
فكرني هنسالك بالساهل
Ты думаешь, я забуду тебя так просто?
ده انا أبقى مبحسش و استاهل
Тогда я буду бесчувственным и этого заслуживаю.
دنا إلي يبعنى عمري محط أيدي في أيديه
Ведь я тот, кто, если меня продадут, никогда больше не возьмёт за руку.
اصفي إيه ولا أسف لما مستحيل
Какое прощение, какое сожаление, когда это невозможно?
سهل عليك بتضحك و تقتل القتيل
Тебе легко смеяться и убивать убитого.
إلي بنا باب قفلته متفتحوش
Ту дверь, что мы закрыли, больше не открыть.
في الزمان ده محدش بيشلك جنيه
В наше время никто не носит с собой фунт.
فكرني انسالك بالساهل
Ты думаешь, я забуду тебя так просто?
ده أنا ابقي مبحسش و استاهل
Тогда я буду бесчувственным и этого заслуживаю.
ده اتا إلي يبعنى عمري محط أيدي في أيديه
Ведь я тот, кто, если меня продадут, никогда больше не возьмёт за руку.
فاكرني هنسالك بالساهل
Ты думаешь, я забуду тебя так просто?
ده أنا تبقي محسش و استاهل
Тогда я буду бесчувственным и этого заслуживаю.
ده أنا الي يبعنى عمري محط أيدي في أيديه
Ведь я тот, кто, если меня продадут, никогда больше не возьмёт за руку.
قولي إزاي عيزني أشوفك و ابقي عادي ليك
Скажи, как ты хочешь, чтобы я тебя видел, и оставался к тебе равнодушен?
هو أنا انسي إنت عملت فيا اية
Разве я могу забыть, что ты со мной сделала?
إلي باعني إزاي هقبله تآني يوم
Ту, которая меня продала, как я смогу встретить снова?
واما اشوفه اضحكله و أسلم عليه
И когда увижу, улыбнуться ей и поздороваться?
فاكرني.
Ты думаешь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.