Текст и перевод песни Wael Jassar - Fakerny Ansalak - فاكرني انسالك
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fakerny Ansalak - فاكرني انسالك
Fakerny Ansalak - Факирни Ансалак (Ты думаешь, я забуду тебя?)
قولي
إزاي
عيزني
أشوفك
Скажи,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
видел
وإبقي
عادي
ليك
И
оставался
к
тебе
равнодушен?
هو
انا
انسي
إنت
عملت
فيا
إيه
Разве
я
могу
забыть,
что
ты
со
мной
сделала?
إلي
باعني
إزاي
هقبله
تآني
يوم
Ту,
которая
меня
продала,
как
я
смогу
встретить
снова?
واما
اشوفه
اضحكله
و
أسلم
عليه
И
когда
увижу,
улыбнуться
ей
и
поздороваться?
قولي
إزاي
عيزني
أشوفك
Скажи,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
видел
و
ابقي
عادي
ليك
И
оставался
к
тебе
равнодушен?
هو
أنا
انسي
إنت
عملت
فيا
إيه
Разве
я
могу
забыть,
что
ты
со
мной
сделала?
إلي
باعني
إزاي
هقابله
تآني
يوم
Ту,
которая
меня
продала,
как
я
смогу
встретить
снова?
و
أما
اشوفه
اضحكله
و
اسلم
عليه
И
когда
увижу,
улыбнуться
ей
и
поздороваться?
فكرني
هنسالك
بالساهل
Ты
думаешь,
я
забуду
тебя
так
просто?
دنا
انبقي
مبحسش
و
استاهل
Тогда
я
буду
бесчувственным
и
этого
заслуживаю.
فكرني
هنسالك
بالساهل
Ты
думаешь,
я
забуду
тебя
так
просто?
دنا
ابقي
مبحسش
و
استاهل
Тогда
я
буду
бесчувственным
и
этого
заслуживаю.
ده
أنا
إلي
يبعنى
عمري
محط
أيدي
في
أيديه
Ведь
я
тот,
кто,
если
меня
продадут,
никогда
больше
не
возьмёт
за
руку.
فكرني
هنسالك
بالساهل
Ты
думаешь,
я
забуду
тебя
так
просто?
ده
انا
أبقى
مبحسش
و
استاهل
Тогда
я
буду
бесчувственным
и
этого
заслуживаю.
دنا
إلي
يبعنى
عمري
محط
أيدي
في
أيديه
Ведь
я
тот,
кто,
если
меня
продадут,
никогда
больше
не
возьмёт
за
руку.
اصفي
إيه
ولا
أسف
لما
مستحيل
Какое
прощение,
какое
сожаление,
когда
это
невозможно?
سهل
عليك
بتضحك
و
تقتل
القتيل
Тебе
легко
смеяться
и
убивать
убитого.
إلي
بنا
باب
قفلته
متفتحوش
Ту
дверь,
что
мы
закрыли,
больше
не
открыть.
في
الزمان
ده
محدش
بيشلك
جنيه
В
наше
время
никто
не
носит
с
собой
фунт.
فكرني
انسالك
بالساهل
Ты
думаешь,
я
забуду
тебя
так
просто?
ده
أنا
ابقي
مبحسش
و
استاهل
Тогда
я
буду
бесчувственным
и
этого
заслуживаю.
ده
اتا
إلي
يبعنى
عمري
محط
أيدي
في
أيديه
Ведь
я
тот,
кто,
если
меня
продадут,
никогда
больше
не
возьмёт
за
руку.
فاكرني
هنسالك
بالساهل
Ты
думаешь,
я
забуду
тебя
так
просто?
ده
أنا
تبقي
محسش
و
استاهل
Тогда
я
буду
бесчувственным
и
этого
заслуживаю.
ده
أنا
الي
يبعنى
عمري
محط
أيدي
في
أيديه
Ведь
я
тот,
кто,
если
меня
продадут,
никогда
больше
не
возьмёт
за
руку.
قولي
إزاي
عيزني
أشوفك
و
ابقي
عادي
ليك
Скажи,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
видел,
и
оставался
к
тебе
равнодушен?
هو
أنا
انسي
إنت
عملت
فيا
اية
Разве
я
могу
забыть,
что
ты
со
мной
сделала?
إلي
باعني
إزاي
هقبله
تآني
يوم
Ту,
которая
меня
продала,
как
я
смогу
встретить
снова?
واما
اشوفه
اضحكله
و
أسلم
عليه
И
когда
увижу,
улыбнуться
ей
и
поздороваться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.