Wael Jassar - La Mosh Ana Ely Abky - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wael Jassar - La Mosh Ana Ely Abky




La Mosh Ana Ely Abky
I Won't Cry and I Won't Complain
لأ مش أنا اللي ابكي ولا أنا اللي اشكي
I won't cry nor will I complain
لو جار عليا هواك
if your love betrays me
ومش أنا اللي واقول عشان خاطري
and I won't say that it's for my sake
ولا ليا حق معاك
nor do I have a right with you
تبقى انت هاجرني وانت اللي ظالمني
You will abandon me; you are the one who wronged me
وفاكرني ح ترجاك
and you think I'll beg you
أنا قلتها كلمه وكل شيء قسمه
I said what I meant and everything is fate
ودي قسمتي وياك
and this is my fate with you
وكفايه قلبي انشغل على قلب خان الأمل
and my heart has had enough of being preoccupied with a heart that has betrayed hope
وعايزني أرجع تاني لا أرجع لك تاني لا
and you want me to come back again: no, I won't come back to you again; no
من كم سنه لما دار الهوى بينا
A few years ago when love swirled between us
فاكر احنا قلنا ايه
remember what we said
مش دى راحة قلبي ولا ده أمل حبي
this isn't the comfort of my heart, nor is this the hope of my love
اللي اتفقنا عليه
that we agreed upon
إشمعنى انا عهدك صنته ورعيت ودك
Why is it that I cherished your covenant and cared for your affection
والعمر ده حواليه
and time surrounded us
لكن اللي بيحبك مالوش تمن عندك
but those who love you are worthless to you
والغالي يرخص ليه
and why do precious things become cheap?
أنا راح زماني هدر ولا كانش عندك خبر
I wasted my time as if you didn't know
وعايزني أرجع تاني لا أرجع لك تاني لا
and you want me to come back again: no, I won't come back to you again; no
أنا مش بعاتبك دلوقت أنا بدي اقول ليه ده يحصل
I don't blame you now; I want to tell you why this happened
علشان نهايتك ونهايتي كان يجري ايه لو...
because your end and my end, what would have happened if...





Авторы: Hussien El Sayed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.