Wael Kfoury - Damirak Mertah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wael Kfoury - Damirak Mertah




Damirak Mertah
Your Conscience Is Clear
ضميرك مرتاح، نيالك اذا مرتاح بعد الي عملته
Your conscience is clear, good for you if it's clear after what you've done.
يا تارك الجراح، تبكي على عمري الي راح الي حدك ضيعته
You, who left the wounds, cry for my life that's gone, that I wasted with you.
ضميرك مرتاح، نيالك اذا مرتاح بعد الي عملته
Your conscience is clear, good for you if it's clear after what you've done.
يا تارك الجراح، تبكي على عمري الي راح الي حدك ضيعته
You, who left the wounds, cry for my life that's gone, that I wasted with you.
بدي منك تسأل حالك وقت الي بتقعد مع حالك
I want you to ask yourself when you're alone with yourself,
بدي منك تسأل حالك وقت الي بتقعد مع حالك
I want you to ask yourself when you're alone with yourself,
هالقلب العايش كرمالك شو ذنبه قتلته
This heart that lived for you, what was its sin that you killed it?
يمكن ذنبه إنه حبك، أكتر ما بتستاهل حبك
Maybe its sin was that it loved you, more than you deserve to be loved.
كل اللي شفته بحبك، درس إتعلمته
Everything I saw in my love for you, is a lesson I learned.
يمكن ذنبه إنو حبك، أكتر ما بتستاهل حبك
Maybe its sin was that it loved you, more than you deserve to be loved.
كل اللي شفته بحبك، درس إتعلمته
Everything I saw in my love for you, is a lesson I learned.
بدي منك تسأل حالك وقت الي بتقعد مع حالك
I want you to ask yourself when you're alone with yourself,
بدي منك تسأل حالك وقت الي بتقعد مع حالك
I want you to ask yourself when you're alone with yourself,
هالقلب العايش كرمالك شو ذنبه قتلته
This heart that lived for you, what was its sin that you killed it?
مستغرب أكتر شو بدك، ما حدا حبيته قدك
I'm even more surprised, what do you want? No one have I loved like you.
العمر اللي قضيته حدك كيف إتحملته
The life I spent with you, how did I endure it?
مستغرب أكتر شو بدك، ما حدا حبيته قدك
I'm even more surprised, what do you want? No one have I loved like you.
العمر اللي قضيته حدك كيف إتحملته
The life I spent with you, how did I endure it?
بدي منك تسأل حالك وقت الي بتقعد مع حالك
I want you to ask yourself when you're alone with yourself,
بدي منك تسأل حالك وقت الي بتقعد مع حالك
I want you to ask yourself when you're alone with yourself,
هالقلب العايش كرمالك شو ذنبه قتلته
This heart that lived for you, what was its sin that you killed it?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.