Wael Kfoury - خدنى ليك - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wael Kfoury - خدنى ليك




خدنى ليك
Take Me To You
من غير ما نحكي
Without saying a word
بتفهمني عينيك
Your eyes understand me
بنظرة بتمون
With a glance you command me
بغمزة بتشعل حنين
With a wink you ignite longing
خبرني كيف
Tell me how
كيف بدى كون نارك
How can I become your fire
وعلمني كيف شو ما صار حن و لين
And teach me how, no matter what, to be tender and gentle
من غير ما نحكي
Without saying a word
بتفهمني عينيك
Your eyes understand me
بنظرة بتمون
With a glance you command me
بغمزة بتشعل حنين
With a wink you ignite longing
خبرني كيف
Tell me how
كيف بدى كون نارك
How can I become your fire
وعلمني كيف شو ما صار حن و لين
And teach me how, no matter what, to be tender and gentle
خدني ليك ولعينيك ورد وياسمين
Take me to you, to your eyes, roses and jasmine
خدني ليك بنسى ال كان قبلك أنين
Take me to you, I'll forget the pain that came before you
حبك صار برفة عين لعمري سنين
Your love has become the blink of an eye for all my years
خدني ليك بدى كون لعينيك
Take me to you, I want to belong to your eyes
خدني ليك ولعينيك ورد وياسمين
Take me to you, to your eyes, roses and jasmine
خدني ليك بنسى ال كان قبلك أنين
Take me to you, I'll forget the pain that came before you
حبك صار برفة عين لعمري سنين
Your love has become the blink of an eye for all my years
خدني ليك بدى كون لعينيك
Take me to you, I want to belong to your eyes
إلك رح غني
I will sing to you
وشو بغنى بإحساس
And what I sing with feeling
لو إنت بتكون بقلبي الحبيب
If you are the beloved in my heart
لو تعرف مين
If you know who
مين قادر يحمل نارك
Who can carry your fire
رح قِلك مين من قلبى قريب
I'll tell you who is close to my heart
خدني ليك ولعينيك ورد وياسمين
Take me to you, to your eyes, roses and jasmine
خدني ليك بنسى ال كان قبلك أنين
Take me to you, I'll forget the pain that came before you
حبك صار برفة عين لعمري سنين
Your love has become the blink of an eye for all my years
خدني ليك بدى كون لعينيك
Take me to you, I want to belong to your eyes
خدني ليك ولعينيك ورد وياسمين
Take me to you, to your eyes, roses and jasmine
خدني ليك بنسى ال كان قبلك أنين
Take me to you, I'll forget the pain that came before you
حبك صار برفة عين لعمري سنين
Your love has become the blink of an eye for all my years
خدني ليك بدى كون لعينيك
Take me to you, I want to belong to your eyes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.