Текст и перевод песни Wael Kfoury - خدنى ليك
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
غير
ما
نحكي
Without
saying
a
word
بتفهمني
عينيك
Your
eyes
understand
me
بنظرة
بتمون
With
a
glance
you
command
me
بغمزة
بتشعل
حنين
With
a
wink
you
ignite
longing
كيف
بدى
كون
نارك
How
can
I
become
your
fire
وعلمني
كيف
شو
ما
صار
حن
و
لين
And
teach
me
how,
no
matter
what,
to
be
tender
and
gentle
من
غير
ما
نحكي
Without
saying
a
word
بتفهمني
عينيك
Your
eyes
understand
me
بنظرة
بتمون
With
a
glance
you
command
me
بغمزة
بتشعل
حنين
With
a
wink
you
ignite
longing
كيف
بدى
كون
نارك
How
can
I
become
your
fire
وعلمني
كيف
شو
ما
صار
حن
و
لين
And
teach
me
how,
no
matter
what,
to
be
tender
and
gentle
خدني
ليك
ولعينيك
ورد
وياسمين
Take
me
to
you,
to
your
eyes,
roses
and
jasmine
خدني
ليك
بنسى
ال
كان
قبلك
أنين
Take
me
to
you,
I'll
forget
the
pain
that
came
before
you
حبك
صار
برفة
عين
لعمري
سنين
Your
love
has
become
the
blink
of
an
eye
for
all
my
years
خدني
ليك
بدى
كون
لعينيك
Take
me
to
you,
I
want
to
belong
to
your
eyes
خدني
ليك
ولعينيك
ورد
وياسمين
Take
me
to
you,
to
your
eyes,
roses
and
jasmine
خدني
ليك
بنسى
ال
كان
قبلك
أنين
Take
me
to
you,
I'll
forget
the
pain
that
came
before
you
حبك
صار
برفة
عين
لعمري
سنين
Your
love
has
become
the
blink
of
an
eye
for
all
my
years
خدني
ليك
بدى
كون
لعينيك
Take
me
to
you,
I
want
to
belong
to
your
eyes
إلك
رح
غني
I
will
sing
to
you
وشو
بغنى
بإحساس
And
what
I
sing
with
feeling
لو
إنت
بتكون
بقلبي
الحبيب
If
you
are
the
beloved
in
my
heart
لو
تعرف
مين
If
you
know
who
مين
قادر
يحمل
نارك
Who
can
carry
your
fire
رح
قِلك
مين
من
قلبى
قريب
I'll
tell
you
who
is
close
to
my
heart
خدني
ليك
ولعينيك
ورد
وياسمين
Take
me
to
you,
to
your
eyes,
roses
and
jasmine
خدني
ليك
بنسى
ال
كان
قبلك
أنين
Take
me
to
you,
I'll
forget
the
pain
that
came
before
you
حبك
صار
برفة
عين
لعمري
سنين
Your
love
has
become
the
blink
of
an
eye
for
all
my
years
خدني
ليك
بدى
كون
لعينيك
Take
me
to
you,
I
want
to
belong
to
your
eyes
خدني
ليك
ولعينيك
ورد
وياسمين
Take
me
to
you,
to
your
eyes,
roses
and
jasmine
خدني
ليك
بنسى
ال
كان
قبلك
أنين
Take
me
to
you,
I'll
forget
the
pain
that
came
before
you
حبك
صار
برفة
عين
لعمري
سنين
Your
love
has
become
the
blink
of
an
eye
for
all
my
years
خدني
ليك
بدى
كون
لعينيك
Take
me
to
you,
I
want
to
belong
to
your
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.