Текст и перевод песни Wael Kfoury - Kifik Ya Wajaai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kifik Ya Wajaai
How Are You, My Pain?
كيفن
ذكرياتي،
حياتي
وآهاتي
اللي
عيشتهن
معك
How
are
my
memories,
my
life,
and
my
sighs
that
I
lived
with
you?
معقول
نسيتيني
وما
بتتذكريني
بلحظة
وجعك
Could
you
have
forgotten
me
and
not
remember
me
in
your
moment
of
pain?
كيفن
ذكرياتي،
حياتي
وآهاتي
اللي
عيشتهن
معك
How
are
my
memories,
my
life,
and
my
sighs
that
I
lived
with
you?
معقول
نسيتيني
وما
بتتذكريني
بلحظة
وجعك
Could
you
have
forgotten
me
and
not
remember
me
in
your
moment
of
pain?
كيفك
يا
وجعي
How
are
you,
my
pain?
ولو
عم
تسمعي
And
if
you're
listening
مش
عم
حاكيكي
تاقلك
إنك
ترجعي
I'm
not
talking
to
you
to
ask
you
to
come
back
كيفك
يا
وجعي
How
are
you,
my
pain?
ولو
عم
تسمعي
And
if
you're
listening
مش
عم
حاكيكي
تا
قلك
إنك
ترجعي
I'm
not
talking
to
you
to
ask
you
to
come
back
عم
حاكيكي
تا
إطمن
ع
حالي
اللي
تركته
فيكي
I'm
talking
to
you
to
check
on
the
part
of
me
that
I
left
with
you
ع
الحب
اللي
ما
بيتمن
وانتي
بعتيه
بهنيكي
On
the
priceless
love
that
you
gave
away,
congratulations
عم
حاكيكي
تا
إطمن
ع
حالي
اللي
تركتو
فيكي
I'm
talking
to
you
to
check
on
the
part
of
me
that
I
left
with
you
ع
الحب
اللي
ما
بيتمن
وانتي
بعتيه
بهنيكي
On
the
priceless
love
that
you
gave
away,
congratulations
ع
قلبي
اللي
من
يوم
بعدنا
مش
حاسس
انه
معي
On
my
heart
that
since
the
day
we
parted
hasn't
felt
like
it's
with
me
كيفن
ليالينا
اللي
فيهم
ابكينا
وضحكنا
سوا
How
are
our
nights
in
which
we
cried
and
laughed
together?
بعدن
مطارحنا
والهوى
اللي
امرجحنا
ناطرنا
الهوى
Our
places
are
still
there,
and
the
love
that
swung
us
is
waiting
for
us
كيفن
ليالينا
اللي
فيهم
ابكينا
وضحكنا
سوا
How
are
our
nights
in
which
we
cried
and
laughed
together?
بعدن
مطارحنا
والهوى
اللي
امرجحنا
ناطرنا
الهوى
Our
places
are
still
there,
and
the
love
that
swung
us
is
waiting
for
us
كيفك
يا
وجعي
How
are
you,
my
pain?
ولو
عم
تسمعي
And
if
you're
listening
مش
عم
حاكيكي
تا
قلك
إنك
ترجعي
I'm
not
talking
to
you
to
ask
you
to
come
back
كيفك
يا
وجعي
How
are
you,
my
pain?
ولو
عم
تسمعي
And
if
you're
listening
مش
عم
حاكيكي
تا
قلك
إنك
ترجعي
I'm
not
talking
to
you
to
ask
you
to
come
back
عم
حاكيكي
تا
إطمن
ع
حالي
اللي
تركته
فيكي
I'm
talking
to
you
to
check
on
the
part
of
me
that
I
left
with
you
ع
الحب
اللي
ما
بيتمن
وانتي
بعتيه
بهنيكي
On
the
priceless
love
that
you
gave
away,
congratulations
عم
حاكيكي
تا
اطمن
ع
حالي
اللي
تركته
فيكي
I'm
talking
to
you
to
check
on
the
part
of
me
that
I
left
with
you
ع
الحب
اللي
ما
بيتمن
وانتي
بعتيه
بهنيكي
On
the
priceless
love
that
you
gave
away,
congratulations
ع
قلبي
اللي
من
يوم
بعدنا
مش
حاسس
انه
معي
On
my
heart
that
since
the
day
we
parted
hasn't
felt
like
it's
with
me
كيفن
ذكرياتي،
حياتي
وآهاتي
اللي
عيشتهن
معك
How
are
my
memories,
my
life,
and
my
sighs
that
I
lived
with
you?
معقول
نسيتيني
وما
بتتذكريني
بلحظة
وجعك
Could
you
have
forgotten
me
and
not
remember
me
in
your
moment
of
pain?
كيفن
ذكرياتي،
حياتي
وآهاتي
اللي
عيشتهن
معك
How
are
my
memories,
my
life,
and
my
sighs
that
I
lived
with
you?
معقول
نسيتيني
وما
بتتذكريني
بلحظة
وجعك
Could
you
have
forgotten
me
and
not
remember
me
in
your
moment
of
pain?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.