Wael Kfoury - Lail wa ra'ed wa reeh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wael Kfoury - Lail wa ra'ed wa reeh




Lail wa ra'ed wa reeh
Ночь, гром, холод и ветер
ليل ورعد وبرد وريح دنيى برا مجنوني
Ночь, гром, холод и ветер, мир снаружи сошел с ума. Снег намело горами, не сдвинуть. Ты у меня в плену.
تلج مكوم ما بيزيح صرتى عندى مسجوني خليكى بها الليل مليح نامى مرة بعيونى انصبتلك جوز مراجيح بين جفونك وجفونى
Останься этой ночью, засни хоть раз в моих глазах. Я поставил для тебя пару качелей между своими веками и твоими.
ليكى برا جنون البرد شلع ورقات الوردة لا تروحى راح تتلج بعد خليكى الليلة عندى بخبيكى من أصوات الرعد بغفى عينيكى
Снаружи морозный бред, сорвал лепестки розы. Не уходи, ты замерзнешь. Останься этой ночью у меня, я спрячу тебя от звука грома, убаюкаю твои глаза.
حدى عزندى وبفرشلك ورد يخبر عن سر جنونى غطى التلج تلات ارباع البيت وعم يشقع تلة دربك تحت التلجة ضاع مش راح خليكى تفلى ويا قلبى بها الليل ركاع من الله طلوب وصلى تبقى الدرب تلات جماع
Рядом со мной, я постелю тебе розы, которые расскажут о тайне моего безумия. Снег покрыл три четверти дома, и трещит тропинка к тебе. Твоя дорога под снегом затерялась, я не позволю тебе уйти. С моим сердцем этой ночью моли Бога, чтобы дорога стала короче.
بتلج الابيض مدفوني ليل ورعد وبرد وريح دنيي برا مجنوني تلج مكوم ما بيزيح
Я погребен под белым снегом. Ночь, гром, холод и ветер, мир снаружи сошел с ума. Снег намело горами, не сдвинуть.
صرتي عندي مسجوني ليل ورعد وبرد وريح دنيي برا مجنوني تلج مكوم ما بزيح انتي عندي مسجوني
Ты у меня в плену. Ночь, гром, холод и ветер, мир снаружи сошел с ума. Снег намело горами, не сдвинуть. Ты у меня в плену.
خليكي بهالليل مليح نامي مرة بعيوني
Останься этой ночью, засни хоть раз в моих глазах.
انصبتلك جوز مراجيح بين جفونك وجفوني
Я поставил для тебя пару качелей между своими веками и твоими.
ليل ورعد وبرد وريح ليل ورعد وبرد وريح
Ночь, гром, холод и ветер. Ночь, гром, холод и ветер.





Авторы: Samir Sagher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.