Текст и перевод песни Wael Kfoury - Mawal (Ma Sadaqt Oyounie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mawal (Ma Sadaqt Oyounie)
Маваль (Не поверил своим глазам)
وائل
كفوري
- ماصدقت
عيوني
(موال)
Ваэль
Кфури
- Не
поверил
своим
глазам
(Маваль)
ما
صدقت
عيونى
Я
не
поверил
своим
глазам,
هيى
انتى
لا
مش
انتى
Это
ты?
Нет,
не
ты.
فكرتن
خانونى
Подумал,
что
мне
показалось,
بس
طلعتى
انتى
Но
это
была
ты.
ما
صدقت
عيونى
Я
не
поверил
своим
глазам,
هيى
انتى
لا
مش
انتى
Это
ты?
Нет,
не
ты.
فكرتن
خانونى
Подумал,
что
мне
показалось,
بس
طلعتى
انتى
Но
это
была
ты.
هيدا
شعرك
اللى
حبيته
Это
твои
волосы,
которые
я
любил,
اخترته
اللون
ونقيته
Я
выбрал
этот
цвет,
я
его
подобрал.
هيدا
شعرك
اللى
حبيته
Это
твои
волосы,
которые
я
любил,
اخترته
اللون
ونقيته
Я
выбрал
этот
цвет,
я
его
подобрал.
وهيدى
الفلوس
اللى
الكحليه
И
это
подводка
для
глаз,
которую
я
тебе
подарил,
والساعه
اللى
جبتلك
هيه
И
часы,
которые
я
тебе
купил.
وكيف
بدك
كسب
عينيه
Как
же
ты
могла
смотреть
на
других,
وسهران
وما
غيرك
انتى
Когда
я
не
спал
ночами,
думая
только
о
тебе?
وشامات
ع
خدودك
بعريفا
Родинки
на
твоих
щеках,
я
помню
их,
مغرم
فيها
وشايف
Я
был
в
них
влюблен
и
до
сих
пор
вижу
их.
وشامات
ع
خدودك
بعريفا
Родинки
на
твоих
щеках,
я
помню
их,
مغرم
فيها
وشايف
Я
был
в
них
влюблен
и
до
сих
пор
вижу
их.
ونفناف
هالجسم
الحلو
И
изгибы
твоего
прекрасного
тела,
حبه
جنون
اه
ضفاف
Любовь
к
ним
- безумие,
словно
берега
реки.
وشامات
ع
خدودك
بغريفا
Родинки
на
твоих
щеках,
я
помню
их,
مغرم
فيها
وشايف
Я
был
в
них
влюблен
и
до
сих
пор
вижу
их.
ونفناف
هالجسم
الحلو
И
изгибы
твоего
прекрасного
тела,
حبه
جنون
اه
ضفاف
Любовь
к
ним
- безумие,
словно
берега
реки.
كرمالك
وقتى
ضيعته
Ради
тебя
я
потратил
свое
время,
كرمالك
عمرى
لوعته
Ради
тебя
я
измучил
свою
жизнь.
كرمالك
وقتى
ضيعته
Ради
тебя
я
потратил
свое
время,
كرمالك
عمرى
لوعته
Ради
тебя
я
измучил
свою
жизнь.
كنت
مفكر
انتى
هيه
Я
думал,
что
ты
та
самая,
البنت
اللى
بفديها
بعينيه
Девушка,
за
которую
я
отдал
бы
все.
ما
راح
انسى
شو
صار
فيه
Я
не
забуду,
что
случилось,
وما
راح
تنسى
مينك
انتى
И
ты
не
забудешь,
кто
причинил
тебе
боль.
هوه
لو
شو
اتغير
بالدنيا
Даже
если
весь
мир
изменится,
وعشرة
الماضي
سوا
И
наше
прошлое
останется
позади,
والشيطانى
والولدانى
ع
غفلى
ضاع
الهوى
И
мой
ангел
и
мой
демон
незаметно
потеряют
любовь,
ليك
ولو
ولو
شو
اتغير
بالدنيا
وعشرة
الماضي
سوا
Для
тебя,
даже
если
весь
мир
изменится,
и
наше
прошлое
останется
позади,
والشيطانى
والولدانى
ع
غفلى
ضاع
الهوى
И
мой
ангел
и
мой
демон
незаметно
потеряют
любовь,
حرقت
المكاتيب
وخسأت
الصور
Я
сжег
письма
и
уничтожил
фотографии,
والجرح
ما
بيطيب
والقلب
انغدر
Но
рана
не
заживает,
а
сердце
предано.
شمس
بعد
بنشيب
ويوقع
قمر
Солнце
все
еще
восходит,
и
луна
заходит,
والحمال
ودى
يشيلو
القدر
И
носильщики
продолжают
нести
свою
ношу.
يا
يا
قادر
О,
Всемогущий,
اهون
ما
نرجع
نتلاقى
Легче
не
встречаться
снова,
وشوف
بعيونى
Чем
видеть
в
твоих
глазах,
وما
كذب
قدر
Что
судьба
не
лгала,
وما
صدقت
عيونى
И
я
не
поверил
своим
глазам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.