Текст и перевод песни Wael Kfoury - Min Albi Habaytak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حبيبي
ما
فيي
شيلك
من
عينيي
Милая,
что
у
меня
в
глазах?
بعدك
عايش
فيي
و
حبك
ما
انطوا
После
тебя,
живи
во
мне
и
люби
тебя,
пока
они
приходят.
من
قلبي
حبيتك
حبيبي
سميتك
От
всего
сердца,
твоя
любовь,
моя
любовь
назвала
тебя.
ضيعتك
ما
لقيتك
فرقنا
الهوا
Я
потерял
тебя,
когда
встретил,
наши
любительские
команды.
حبيبي
ما
فيي
شيلك
من
عينيي
Милая,
что
у
меня
в
глазах?
بعدك
عايش
فيي
و
حبك
ما
انطوا
После
тебя,
живи
во
мне
и
люби
тебя,
пока
они
приходят.
من
قلبي
حبيتك
حبيبي
سميتك
От
всего
сердца,
твоя
любовь,
моя
любовь
назвала
тебя.
ضيعتك
ما
لقيتك
فرقنا
الهوا
Я
потерял
тебя,
когда
встретил,
наши
любительские
команды.
لو
بدك
بليالي
البرد
بقطف
و
بجمعلك
ورد
Если
ты
начинаешь
холодные
ночи
с
того,
что
срываешь
и
плетешь
розы.
سهرت
كتير
نطرت
كتير
ارجعلي
بدي
حبك
بعد
Так
много
сна,
так
много
разговоров,
но
все
же
верни
мне
свою
любовь.
لو
بدك
بليالي
البرد
بقطف
و
بجمعلك
ورد
Если
ты
начинаешь
холодные
ночи
с
того,
что
срываешь
и
плетешь
розы.
سهرت
كتير
نطرت
كتير
ارجعلي
بدي
حبك
بعد
Так
много
сна,
так
много
разговоров,
но
все
же
верни
мне
свою
любовь.
عمشوفك
بمنامي
بليلاتي
و
أحلامي
Мои
ночи
и
мои
сны.
غرامك
يا
غرامي
رجعلي
عنجد
Верни
мне
свою
любовь,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bihinn
дата релиза
20-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.