Wael Kfoury - Min Doun Kasd - من دون قصد - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wael Kfoury - Min Doun Kasd - من دون قصد




Min Doun Kasd - من دون قصد
Without Intention - من دون قصد
من دون قصد كتاب فتحته كتاب رفيقي مش معقول
I opened a book unintentionally, a book of my friend, c'est impossible
هيدا خطك دغري عرفته مكتوب بحبك على طول
This is your handwriting, I recognized it immediately, saying "I love you forever"
بلحظة كنت رفيقي خسرته ترويت وعقلي كبرته
In an instant, I lost my friend, I thought clearly and matured
مش غلطان رفيقي عذرته عن كذبك منو مسؤول
My friend is not at fault, I excused you. Who is responsible for your lies?
عن كذبك منو مسؤول
Who is responsible for your lies?
كذابي عرفتك كذابي بلحظة ضيعتي حلمي
Liar, I found out you're a liar, in a moment you destroyed my dream
ذات الخط بقلب كتابي مكتوبى ذات الكلمة
The same handwriting in my book, my heart, the same words written
سكرت كتاب رفيقي وسكرت عليكي الماضي
I closed my friend's book and locked the past with you
لما من الكذبة تفيقي رح قلك مني فاضي
When you wake up from your lie, I will tell you I'm not interested
مشغووول مشغووول مشغووول
Occupied, occupied, occupied
مشغول بغيرك مشغول
Occupied with someone else, occupied
لولا انتى بدلي كنتي واتبدلنا بالادوار
If only you were in my place, and our roles were reversed
واقريتي بالصدفة خطي بكتاب رفيقى شو صار
And you would read my handwriting in my friend's book by chance, what would happen?
ردي شو صارلك ردي ليش سكتي وما حكيتي
Answer me, what happened to you? Answer me, why are you silent and not speaking?
كنتي عليي بتتحدي وكنتي كترت ما بكيتي
You used to challenge me and cry so much
غيرتي لون المريول غيرتي لون المريول
You changed the color of the uniform, you changed the color of the uniform
من دون قصد كتاب فتحته كتاب رفيقي مش معقول
I opened a book unintentionally, a book of my friend, c'est impossible
هيدا خطك دغري عرفته مكتوب بحبك على طول
This is your handwriting, I recognized it immediately, saying "I love you forever"
بلحظة كنت رفيقي خسرته ترويت وعقلي كبرته
In an instant, I lost my friend, I thought clearly and matured
مش غلطان رفيقي عذرته عن كذبك منو مسؤول
My friend is not at fault, I excused you. Who is responsible for your lies?
عن كذبك منو مسؤول
Who is responsible for your lies?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.