Текст и перевод песни Wael Kfoury - Mishta'kteer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مشتاق
كتير
ارجع
شوفك
ياعمري
هالعمر
صغير
تكفيني
منك
كلمة
Я
так
скучаю
по
тебе,
вернись,
старик,
я
достаточно
молод,
чтобы
ты
сказал
хоть
слово.
مشتاق
كتير
ارجع
شوفك
ياعمري
هالعمر
صغير
تكفيني
منك
كلمة
Я
так
скучаю
по
тебе,
вернись,
старик,
я
достаточно
молод,
чтобы
ты
сказал
хоть
слово.
سهرت
عيني
وبقيت
خبرية
وشمعة
مضوية
بحبك
وبطير
Я
остался
в
своих
глазах,
и
я
остался
знатоком,
и
свеча,
зажженная
твоей
любовью
и
птицей.
مشتاق
كتير
ارجع
شوفك
ياعمري
هالعمر
صغير
تكفيني
منك
كلمة
Я
так
скучаю
по
тебе,
вернись,
старик,
я
достаточно
молод,
чтобы
ты
сказал
хоть
слово.
سهرت
عيني
وبقيت
خبرية
وشمعة
مضوية
بحبك
وبطير
Я
остался
в
своих
глазах,
и
я
остался
знатоком,
и
свеча,
зажженная
твоей
любовью
и
птицей.
عيوني
دابت
بعيونك
وقلبي
صاير
مجنونك
وجفوني
نسيانة
النوم
Мои
глаза
в
твоих
глазах,
мое
сердце
сходит
с
ума,
и
я
забыла
уснуть.
اشتقتلك
ياغرامي
كنت
محلي
ايامي
وعم
شوفك
كل
يوم
بيوم
Я
скучаю
по
тебе,
Грэмми,
раньше
я
был
местным,
я
видел
тебя
каждый
день.
قلبي
بيسألني
عنك
دخلك
طمني
وينك
ياحلم
ساكن
هالليل
Мое
сердце
просит
у
тебя
денег.
اغلى
حلم
بحياتي
بايامي
وذكرياتي
وبغيابك
عم
دوق
الويل
Самая
драгоценная
мечта
моих
дней,
мои
воспоминания
и
твое
отсутствие
от
герцога
воли.
مشتاق
كتير
احكيلك
عاللي
بقلبي
تخدني
مشاوير
وحدي
حسيت
بغربة
Я
так
скучаю
по
тебе,
что
могу
сказать
тебе
в
своем
сердце.
مشتاق
كتير
احكيلك
عاللي
بقلبي
تخدني
مشاوير
وحدي
حسيت
بغربة
Я
так
скучаю
по
тебе,
что
могу
сказать
тебе
в
своем
сердце.
سهرت
عيني
وبقيت
خبرية
وشمعة
مضوية
بحبك
وبطير
Я
остался
в
своих
глазах,
и
я
остался
знатоком,
и
свеча,
зажженная
твоей
любовью
и
птицей.
عيوني
دابت
بعيونك
وقلبي
صاير
مجنونك
وجفوني
نسيانة
النوم
Мои
глаза
в
твоих
глазах,
мое
сердце
сходит
с
ума,
и
я
забыла
уснуть.
اشتقتلك
ياغرامي
كنت
محلي
ايامي
وعم
شوفك
كليوم
بيوم
Я
скучаю
по
тебе,
Грэмми,
раньше
я
был
местным,
я
видел
тебя
каждый
день.
قلبي
بيسألني
عنك
دخلك
طمني
وينك
ياحلم
ساكن
هالليل
Мое
сердце
просит
у
тебя
денег.
اغلى
حلم
بحياتي
بايامي
وذكرياتي
وبغيابك
عم
دوق
الويل
Самая
драгоценная
мечта
моих
дней,
мои
воспоминания
и
твое
отсутствие
от
герцога
воли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bihinn
дата релиза
20-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.