Текст и перевод песни Wael Kfoury - Ossit Aashi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أحلى
منك
ما
لقيت
Прекраснее
тебя
не
нашёл,
وإبقى
حدك
شو
تمنيت
И
быть
рядом
с
тобой
- предел
мечтаний.
ما
بعرف
أنا
شو
حسیت
Не
знаю,
что
я
почувствовал,
آه،
لما
قعدنا
سوا
Ах,
когда
мы
были
вместе.
أحلى
منك
ما
لقيت
Прекраснее
тебя
не
нашёл,
وإبقى
حدك
شو
تمنيت
И
быть
рядом
с
тобой
- предел
мечтаний.
ما
بعرف
أنا
شو
حسیت
Не
знаю,
что
я
почувствовал,
آه،
لما
قعدنا
سوا
Ах,
когда
мы
были
вместе.
قصة
عشاق
من
دون
فراق،
لما
تلاقوا
حبوا
لعیون
История
влюблённых
без
расставаний,
когда
встретились,
полюбились
с
первого
взгляда.
ما
عرفوا
کیف
ولا
سألوا
کیف
Не
знали
как,
и
не
спрашивали,
عرفوا
إنن
حبوا
بجنون
Знали,
что
любят
безумно.
قصة
عشاق
من
دون
فراق،
لما
تلاقوا
حبوا
لعیون
История
влюблённых
без
расставаний,
когда
встретились,
полюбились
с
первого
взгляда.
ما
عرفوا
کیف
ولا
سألوا
کیف
Не
знали
как,
и
не
спрашивали,
عرفوا
إنن
حبوا
بجنون
Знали,
что
любят
безумно.
قصة
عشاق
من
دون
فراق،
لما
تلاقوا
حبوا
لعیون
История
влюблённых
без
расставаний,
когда
встретились,
полюбились
с
первого
взгляда.
ما
عرفوا
کیف
ولا
سألوا
کیف
Не
знали
как,
и
не
спрашивали,
عرفوا
إنن
حبوا
بجنون
(حبوا
بجنون)
Знали,
что
любят
безумно
(любят
безумно).
لما
بقلبى
رمیت
النار
Ведь
в
моём
сердце
ты
разожгла
огонь,
وعیوا
عیوني
لیل
نهار
И
не
смыкали
мои
очи
ночи
напролёт.
والباقى
بتعرف
شو
صار
А
что
было
дальше,
ты
знаешь,
لما
قعدنا
سوا،
سوا
Когда
мы
были
вместе,
вместе.
لما
بقلبى
رمیت
النار،
النار
Ведь
в
моём
сердце
ты
разожгла
огонь,
огонь,
وعیوا
عیوني
لیل
نهار
И
не
смыкали
мои
очи
ночи
напролёт.
والباقى
بتعرف
شو
صار
А
что
было
дальше,
ты
знаешь,
ها
لما
قعدنا
سوا
Ха,
когда
мы
были
вместе.
قصة
عشاق
من
دون
فراق،
لما
تلاقوا
حبوا
لعیون
История
влюблённых
без
расставаний,
когда
встретились,
полюбились
с
первого
взгляда.
ما
عرفوا
کیف
ولا
سألوا
کیف
Не
знали
как,
и
не
спрашивали,
عرفوا
إنن
حبوا
بجنون
Знали,
что
любят
безумно.
قصة
عشاق
من
دون
فراق،
لما
تلاقوا
حبوا
لعیون
История
влюблённых
без
расставаний,
когда
встретились,
полюбились
с
первого
взгляда.
ما
عرفوا
کیف
ولا
سألوا
کیف
Не
знали
как,
и
не
спрашивали,
(آه،
آه
،آه)
عرفوا
إنن
حبوا
بجنون
(Ах,
ах,
ах)
Знали,
что
любят
безумно.
قصة
عشاق
من
دون
فراق،
لما
تلاقوا
حبوا
لعیون
История
влюблённых
без
расставаний,
когда
встретились,
полюбились
с
первого
взгляда.
ما
عرفوا
کیف
ولا
سألوا
کیف
Не
знали
как,
и
не
спрашивали,
عرفوا
إنن
حبوا
بجنون
آه،
آه
Знали,
что
любят
безумно.
Ах,
ах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Souhail Fares, Souheil Fares
Альбом
Bihinn
дата релиза
20-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.