Текст и перевод песни Wael Kfoury - Sar el Haki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sar el Haki
Sar el Haki (The Talk Has Become)
صار
الحكي
بيناتنا
كله
عتب
The
talk
between
us
has
become
all
blame,
فى
شي
انكسر
جواتنا
وما
تسألي
Something
inside
us
broke,
and
you
don't
ask
why.
مين
اللى
قرر
يبعد
ومين
السبب
Who
decided
to
leave,
and
what's
the
reason?
من
اول
المشوار
ما
كنتي
إلي
From
the
beginning
of
the
journey,
you
weren't
mine.
صار
الحكي
بيناتنا
كله
عتب
The
talk
between
us
has
become
all
blame,
فى
شي
انكسر
جواتنا
وماتسالي
Something
inside
us
broke,
and
you
don't
ask
why.
مين
اللى
قرر
يبعد
ومين
السبب
Who
decided
to
leave,
and
what's
the
reason?
من
اول
المشوار
ما
كنتي
الي
From
the
beginning
of
the
journey,
you
weren't
mine.
حسيت
البعد
بغمرتك
I
felt
the
distance
in
your
embrace,
حسيت
البعد
بنظرتك
I
felt
the
distance
in
your
gaze.
حتى
اللهفة
اللي
بنطرتك
كلها
كذب
كلها
كذب
Even
the
longing
in
your
waiting,
all
lies,
all
lies.
عيونك
عقلبي
كذبوا
Your
eyes
lied
to
my
heart,
واللى
انا
مستغربه
And
what
I
find
strange
is
هالوقت
كله
بهالقلب
شو
كنتى
قاعده
تعملي
All
this
time,
in
this
heart,
what
were
you
doing?
صار
الحكي
صار
الحكي
صار
الحكي
بيناتنا
كله
عتب
The
talk,
the
talk,
the
talk
between
us
has
become
all
blame.
(صار
الحكي
بيناتنا
كله
عتب)
(The
talk
between
us
has
become
all
blame)
(فى
شي
انكسر
جواتنا
وما
تسألي)
(Something
inside
us
broke,
and
you
don't
ask
why)
(مين
اللى
قرر
يبعد
ومين
السبب)
(Who
decided
to
leave,
and
what's
the
reason?)
من
اول
المشوار
ما
كنتي
إلي
From
the
beginning
of
the
journey,
you
weren't
mine.
غلطه
عمر
حسيتها
حبي
الك
A
lifetime
mistake,
I
felt
it,
my
love
for
you.
عمري
احترق
ما
عاد
في
رجعه
My
life
burned,
there's
no
return.
خلى
الندم
بكره
علي
يسالك
Let
regret
ask
you
about
me
tomorrow.
كفي
حياتك
مش
معي
كفي
معه
Enough,
your
life
isn't
with
me,
enough
with
him.
حسيت
البعد
بغمرتك
I
felt
the
distance
in
your
embrace,
حسيت
البعد
بنظرتك
I
felt
the
distance
in
your
gaze.
حتى
اللهفة
اللي
بنطرتك
كلها
كذب
كلها
كذب
Even
the
longing
in
your
waiting,
all
lies,
all
lies.
عيونك
عقلبى
كذبوا
واللى
انا
مستغربه
Your
eyes
lied
to
my
heart,
and
what
I
find
strange
is
هالوقت
كله
بهالقلب
شو
كنتى
قاعده
تعملى
All
this
time,
in
this
heart,
what
were
you
doing?
صار
الحكي
صار
الحكي
The
talk,
the
talk,
صار
الحكي
بيناتنا
كلو
عتب
The
talk
between
us
has
become
all
blame.
(صار
الحكي
بيناتنا
كلو
عتب)
(The
talk
between
us
has
become
all
blame)
(في
شي
انكسر
جواتنا
و
ما
تسألي)
(Something
inside
us
broke,
and
you
don't
ask
why)
(مين
اللي
قرر
يبعد
و
مين
السبب)
(Who
decided
to
leave,
and
what's
the
reason?)
من
اول
المشوار
ما
كنتي
اللي
From
the
beginning
of
the
journey,
you
weren't
mine.
حسيت
البعد
بغمرتك
I
felt
the
distance
in
your
embrace,
حسيت
البعد
بنظرتك
I
felt
the
distance
in
your
gaze.
حتي
اللهفة
اللي
بنطرتك
Even
the
longing
in
your
waiting,
كلا
كذب
كلا
كذب
All
lies,
all
lies.
عيونك
على
قلبي
كذبو
Your
eyes
lied
to
my
heart,
واللي
انا
مستغربو
And
what
I
find
strange
is
هلوقت
كلو
بهالقلب
All
this
time,
in
this
heart,
شو
كنتي
قاعدة
تعملي
What
were
you
doing?
صار
اللحكي
صار
الحكي
The
talk,
the
talk,
صار
الحكي
بيناتنا
كلو
عتب
The
talk
between
us
has
become
all
blame.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mounir Bou Assaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.